Translation of "Zugeschaltet" in English

Er war uns live über das Telefon aus China zugeschaltet.
He was linked to us live from China by telephone.
Europarl v8

Die meiste Zeit über sind die Preisgebiete zugeschaltet:
Most of the time, price areas are connected:
DGT v2019

Es sollten mehr Länder zugeschaltet werden.
More countries should be linked up.
TildeMODEL v2018

Aus London wird mir der preisgekrönte Kriegsfotograf Iain MacKelpie zugeschaltet.
From London, I'll be joined by award-winning combat photographer, Iain MacKelpie.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie gerade zugeschaltet haben, hier ist ein Update unserer aktuellen Top-Story.
If you are just joining us, an update now on our top story.
OpenSubtitles v2018

Uns zugeschaltet ist jetzt Jennifer Britton, eine Profilerin der FBI Verhaltensanalyseeinheit.
Joining us now via remote is Jennifer britton, a profiler with the FBI's behavioral analysis unit.
OpenSubtitles v2018

Live zugeschaltet aus Seattle ist der Verlierer des Kampfs,
Now joining us, via satellite, is the victim of the infamous incident,
OpenSubtitles v2018

Diese Widerstandswerte können auch einer weiteren Nachlaufsteuerung zur Voreinstellung der Primärstrahlenblende zugeschaltet werden.
These resistance values can also be connected to an additional follow-up control for the purpose of preadjustment of the collimator.
EuroPat v2

An den C 1 -Anschluß kann ein Kondensator zugeschaltet werden.
A capacitor can be connected to a terminal C1.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck wird das Magnetventil 42 abgeschaltet und das Magnetventil 43 zugeschaltet.
To this end the solenoid valve 42 is switched off and the solenoid valve 43 switched on.
EuroPat v2

Nach 25 Minuten Fälldauer wird das Scheraggregat (Dispax-Reaktor) zugeschaltet.
After 25 minutes of precipitation time, the shearing unit (Dispax reactor) is switched on.
EuroPat v2

Dieses Pulssignal wird einem EX-OR-Tor 67 zugeschaltet.
This pulse signal is connected to an EX-OR gate 67.
EuroPat v2

Die Rechenwerke 81 und 82 werden über einen Schalter 83 bei Bedarf zugeschaltet.
The arithmetic units 81 and 82 are connected as needed via a switch 83.
EuroPat v2

Nach dem Anlaufen wird der Verbraucher zugeschaltet.
The user is then connected after the start-up.
EuroPat v2

Nach dem Anlaufvorgang werden dann der bzw. die Verbraucher zugeschaltet.
The user or users are then connected after the start-up operation.
EuroPat v2

Nachfolgend wird mit einem Hauptschütz oder mehreren Schütze 15 der Gesamtantrieb zugeschaltet.
Following thereon, the entire drive is connected through a main relay or several relays 15.
EuroPat v2

Mit dem Betätigungsschalter kann die Anfahrhilfe separat zugeschaltet werden.
By means of the operating switch, the starting aid can be connected separately.
EuroPat v2

Weiterhin kann der eine Ventilator den anderen jeweils zugeschaltet werden.
Furthermore, each fan can be switched on to support the other.
EuroPat v2

Nach Ausführung der Testalgorithmen werden wieder die Reg- n zugeschaltet.
After execution of the test algorithms, the Reg-n are connected again.
EuroPat v2