Translation of "Zugeschaltet" in English
Er
war
uns
live
über
das
Telefon
aus
China
zugeschaltet.
He
was
linked
to
us
live
from
China
by
telephone.
Europarl v8
Die
meiste
Zeit
über
sind
die
Preisgebiete
zugeschaltet:
Most
of
the
time,
price
areas
are
connected:
DGT v2019
Es
sollten
mehr
Länder
zugeschaltet
werden.
More
countries
should
be
linked
up.
TildeMODEL v2018
Aus
London
wird
mir
der
preisgekrönte
Kriegsfotograf
Iain
MacKelpie
zugeschaltet.
From
London,
I'll
be
joined
by
award-winning
combat
photographer,
Iain
MacKelpie.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
gerade
zugeschaltet
haben,
hier
ist
ein
Update
unserer
aktuellen
Top-Story.
If
you
are
just
joining
us,
an
update
now
on
our
top
story.
OpenSubtitles v2018
Uns
zugeschaltet
ist
jetzt
Jennifer
Britton,
eine
Profilerin
der
FBI
Verhaltensanalyseeinheit.
Joining
us
now
via
remote
is
Jennifer
britton,
a
profiler
with
the
FBI's
behavioral
analysis
unit.
OpenSubtitles v2018
Live
zugeschaltet
aus
Seattle
ist
der
Verlierer
des
Kampfs,
Now
joining
us,
via
satellite,
is
the
victim
of
the
infamous
incident,
OpenSubtitles v2018
Diese
Widerstandswerte
können
auch
einer
weiteren
Nachlaufsteuerung
zur
Voreinstellung
der
Primärstrahlenblende
zugeschaltet
werden.
These
resistance
values
can
also
be
connected
to
an
additional
follow-up
control
for
the
purpose
of
preadjustment
of
the
collimator.
EuroPat v2
An
den
C
1
-Anschluß
kann
ein
Kondensator
zugeschaltet
werden.
A
capacitor
can
be
connected
to
a
terminal
C1.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
wird
das
Magnetventil
42
abgeschaltet
und
das
Magnetventil
43
zugeschaltet.
To
this
end
the
solenoid
valve
42
is
switched
off
and
the
solenoid
valve
43
switched
on.
EuroPat v2
Nach
25
Minuten
Fälldauer
wird
das
Scheraggregat
(Dispax-Reaktor)
zugeschaltet.
After
25
minutes
of
precipitation
time,
the
shearing
unit
(Dispax
reactor)
is
switched
on.
EuroPat v2
Dieses
Pulssignal
wird
einem
EX-OR-Tor
67
zugeschaltet.
This
pulse
signal
is
connected
to
an
EX-OR
gate
67.
EuroPat v2
Die
Rechenwerke
81
und
82
werden
über
einen
Schalter
83
bei
Bedarf
zugeschaltet.
The
arithmetic
units
81
and
82
are
connected
as
needed
via
a
switch
83.
EuroPat v2
Nach
dem
Anlaufen
wird
der
Verbraucher
zugeschaltet.
The
user
is
then
connected
after
the
start-up.
EuroPat v2
Nach
dem
Anlaufvorgang
werden
dann
der
bzw.
die
Verbraucher
zugeschaltet.
The
user
or
users
are
then
connected
after
the
start-up
operation.
EuroPat v2
Nachfolgend
wird
mit
einem
Hauptschütz
oder
mehreren
Schütze
15
der
Gesamtantrieb
zugeschaltet.
Following
thereon,
the
entire
drive
is
connected
through
a
main
relay
or
several
relays
15.
EuroPat v2
Mit
dem
Betätigungsschalter
kann
die
Anfahrhilfe
separat
zugeschaltet
werden.
By
means
of
the
operating
switch,
the
starting
aid
can
be
connected
separately.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
der
eine
Ventilator
den
anderen
jeweils
zugeschaltet
werden.
Furthermore,
each
fan
can
be
switched
on
to
support
the
other.
EuroPat v2
Nach
Ausführung
der
Testalgorithmen
werden
wieder
die
Reg-
n
zugeschaltet.
After
execution
of
the
test
algorithms,
the
Reg-n
are
connected
again.
EuroPat v2