Translation of "Zufriedenheit über" in English

Abschließend möchte ich meine Zufriedenheit über die Arbeit des Parlaments zum Ausdruck bringen.
In conclusion, I am delighted at Parliament’s work.
Europarl v8

Alle Teilnehmer bringen ihre Zufriedenheit über den Stellungnahmetext zum Ausdruck.
All the participants expressed their satisfaction with the report.
TildeMODEL v2018

Er äußerte seine Zufriedenheit über den Stand der Verhandlungen mit Malta.
He expressed his satisfaction with the state of play in negotiations with Malta.
TildeMODEL v2018

Mehrere Redner äußern ihre große Zufriedenheit über die hervorragende Qualität der Arbeit.
Many speakers expressed their great satisfaction with the outstanding quality of the work.
TildeMODEL v2018

Außerdem äußerte er seine Zufriedenheit über die gute Zusammenarbeit in dieser Frage.
I am delighted by the level of co-operation between the interested parties which has characterised this process".
TildeMODEL v2018

Ich hatte nicht vor, ihm den geben Zufriedenheit über mich lachen.
I wasn't going to give him the satisfaction of laughing at me.
OpenSubtitles v2018

Willst du ein Versager wie Vater sein, über zufriedenheit meckern?
You want to be a failure like your father mewl about contentment.
OpenSubtitles v2018

Darf ich meine Zufriedenheit ausdrücken über Ihren nun nüchternen und sauberen Lebensstil?
May I say, sir, how pleased I am that you are saying yes to a clean and sober life.
OpenSubtitles v2018

Schließlich bringt es seine Zufriedenheit über seine Beziehungen zum Europäischen Währungsinstitut zum Ausdruck.
It therefore expresses doubts as to the Committee's future capacity to be a forum for dialogue on coor­dination of economic policies to promote growth and employment.
EUbookshop v2

Der Ausschuss äußerte seine Zufriedenheit über die von Roche eingeleiteten Maßnahmen.
The Committee stated that it is satisfied with the actions taken by Roche.
ParaCrawl v7.1

Das trägt zur wachsenden Zufriedenheit über den erfolgten Kauf bei.
This, in turn, increases their satisfaction with the product.
ParaCrawl v7.1

Er gibt hier eine Einführung zu seinen Belehrungen und spricht über Zufriedenheit.
He introduces his teachings here and talks about contentment.
ParaCrawl v7.1

Der Rat brachte seine Zufriedenheit über den Abschluss des Falls zum Ausdruck.
The Council expressed its satisfaction at having closed the case.
ParaCrawl v7.1

Eine Sprecherin von Starbucks äußerte hingegen ihre Zufriedenheit über die Entscheidung.
On the other hand, a spokeswoman from Starbucks expressed her satisfaction with the decision.
ParaCrawl v7.1

Das Ungestüm der Welterschaffung selbst beklagt sich über Zufriedenheit.
The onrushing task of world creation cries out against satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Ihre Zufriedenheit ist seit über 45 Jahren, das wichtigste für uns!
For over 45 years, your satisfaction is the most important for us!
ParaCrawl v7.1

Zufriedenheit ist über Contentment, Dankbarkeit und reine Freude.
Satisfaction is about contentment, gratitude and pure joy.
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihren Kunden Umfragen zur Zufriedenheit über Internet senden.
You can send out client satisfaction surveys on the web.
CCAligned v1

Ich gebe Ihnen serice über Zufriedenheit hinaus......
I will give you serice beyond satisfaction......
ParaCrawl v7.1

Am Samstagabend herrschte allgemeine Zufriedenheit über die bislang erfolgreiche Arbeit.
On Saturday evening, everyone was pleased with the successful work done so far.
ParaCrawl v7.1

Die Kinder erleben Zufriedenheit und Stolz über gemeinsam Erreichtes.
The children experience a sense of contentment and pride of collective achievements.
ParaCrawl v7.1

Aber die Zufriedenheit über diesen informellen Einsatz gilt leider nicht für die formellere Seite.
But our satisfaction with this informal arrangement does not, regrettably, extend to the more formal side of things.
Europarl v8

Ich möchte meiner Zufriedenheit über diesen ersten Text über die Zukunft der GAP Ausdruck verleihen.
I wish to express my satisfaction with this first text on the future of the CAP.
Europarl v8

Ferner möchte ich meine Zufriedenheit über die Ausdehnung der geschützten Meeresgebiete zum Ausdruck bringen.
I also wish to express my satisfaction at the enlargement of the protected marine areas.
Europarl v8

Die Kommission hat trotz der noch unvollständigen geografischen Anerkennung Zufriedenheit über das Gesamtergebnis zum Ausdruck gebracht.
The Commission is satisfied with the overall result despite gaps in the Code's geographical coverage.
TildeMODEL v2018

Der Kooperationsrat brachte seine Zufriedenheit über die bevorstehende Unterzeichnung des Fusionsabkommens zwischen beiden Seiten zum Ausdruck.
The Cooperation Council expressed its satisfaction at the imminent signature of the Nuclear Fusion Agreement between the two parties.
TildeMODEL v2018

Der Leiter des EU-Büros und Sonderbeauftragte Samuel Žbogar äußerte seine Zufriedenheit über die erzielte Einigung.
The Head of the EU Office/EUSR, Samuel Zbogar, stressed his satisfaction with the agreement reached.
TildeMODEL v2018

Auch die Kommission billigte den Text und brachte ihre Zufriedenheit über den erzielten Kompromiss zum Ausdruck.
The Commission also endorsed the text, stating its satisfaction with the compromise achieved.
TildeMODEL v2018