Translation of "Zu viele umstände" in English

Wenn es nicht zu viele Umstände macht.
If it's not too much trouble.
OpenSubtitles v2018

Du machst dir unseretwegen viel zu viele Umstände.
You go to way yonder too much trouble to please us.
OpenSubtitles v2018

Nun, das würde zu viele Umstände machen.
Oh. Well, that would be too much trouble.
OpenSubtitles v2018

Und du bist dir sicher, das es nicht zu viele Umstände macht.
And you're sure it won't be too much trouble?
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht zu viele Umstände bereiten würde.
If it's not too much trouble.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich hoffe, Sie haben sich nicht zu viele Umstände gemacht.
Well, I hope you haven't gone to too much trouble.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn es zu viele Umstände macht, verstehe ich das.
If it's too much trouble, I understand.
OpenSubtitles v2018

Wenn 's nicht zu viele Umstände macht?
I mean, we don't wanna put you out any more than we already have.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht zu viele Umstände sind, hätte ich noch eine Bitte.
If it's not too much trouble, I'd like to make another request.
OpenSubtitles v2018

Das macht auch nicht zu viele Umstände?
It's not too much trouble?
OpenSubtitles v2018

Wenn es also nicht zu viele Umstände macht übergeben Sie sie mir.
So, if it's not too much trouble hand it over.
OpenSubtitles v2018

Einen dreifachen Beerenkuchen zum mitnehmen, wenn das nicht zu viele Umstände macht.
A triple berry to go, if it's not that much trouble.
OpenSubtitles v2018

Das sind zu viele Umstände!
That would be too much trouble.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte gern einen Drink, John, wenn es nicht zu viele Umstände macht.
I'd love a drink, John, if it's not too much trouble.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht zu viele Umstände macht, würde ich das nun auf den Mond ausrichten.
If it's not too much trouble, I'd like to point this at the moon now.
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie ihn, wenn es Ihnen nicht zu viele Umstände bereitet, überarbeiten?
Do you think, if it's not too much trouble, you might have another go at it?
OpenSubtitles v2018

Was ich will, ist Hilfe, wenn das nicht zu viele Umstände bereitet.
What I want is assistance, if that's not too much trouble.
OpenSubtitles v2018

Nach Auffassung des EWSA müsste eine derartige Begrenzung, um effektiv zu sein, zu viele spezifische Umstände berücksichtigen, welche in der Praxis kaum in einem Rechtsakt berücksichtigt werden können, insbesondere nicht auf EU-Ebene.
In the EESC’s opinion, in order for such a limitation to be productive it takes the reading of too many specific circumstances which practically cannot be taken into account in a normative act, especially at EU level.
TildeMODEL v2018

Wenn es nicht zu viele Umstände macht, sollte er mit dem Gesicht zur Qibla liegen, entweder auf seiner rechten Seite oder auf seinem Rücken.
If it will not cause any discomfort he should lie facing the qibla, either on his right side or back.
ParaCrawl v7.1

Die Position von Kevin begründet sich also maßgeblich über den Wunsch, GNU Aspell möglichst weit verbreitet zu sehen und die Angst, daß es proprietärer Software zu viele Umstände bereiten würde, GNU Aspell unter der GNU General Public License einzubauen.
So Kevins position is largely based on his wish to see GNU Aspell spread as much as possible and the fear that including GNU Aspell under the GNU General Public License would create too many problems for projects with proprietary spin-offs.
ParaCrawl v7.1

Natürlich weiß niemand zuverlässig, wie sich der Goldpreis entwickeln wird, dafür sind zu viele unbeeinflussbare Umstände verantwortlich.
Of course, nobody can say for sure how the gold price will develop for there are too many aspects involved that are unable to be influenced.
ParaCrawl v7.1

Seine zahlreichen Vorträge über das Schicksal der armen Schwarzen in diesem Land und ihren Mangel an persönlicher Verantwortung wurden nicht nur von der Marke, aber nicht vollständig irresponsible.Cosby zu berücksichtigen viele mildernde Umstände, in dem, was zu seiner regelmäßigen rants auf arme Schwarze in diesem Land.
His many speeches regarding the plight of poor blacks in this country and their lack of personal responsibility were not only off the mark, but completely irresponsible.Cosby failed to take into account many mitigating factors, in what became his regular rants on poor blacks in this country.
ParaCrawl v7.1