Translation of "Zu viel gewicht" in English

Auch der vierte Pfeiler - Chancengleichheit - hat noch viel zu wenig Gewicht.
Much too little importance is placed on the fourth pillar: equal opportunities.
Europarl v8

Der Bericht legt zu viel Gewicht auf die Atomkraft als künftige Hauptinvestitionsbereiche.
The report places too much emphasis on nuclear power as one of Europe's major areas of investment in the future.
Europarl v8

Die Streitkräfte haben im Leben des Landes zu viel Gewicht.
The weight of the army in the countries life is too heavy.
TildeMODEL v2018

Sie haben viel zu viel Gewicht aufgelegt.
No wonder. You've got too much weight on here.
OpenSubtitles v2018

Zu viel Gewicht und wir krachen alle ein.
Too much weight, and we'll all go under.
OpenSubtitles v2018

Wir haben zu viel Gewicht, ich kann nicht beschleunigen.
It's a heavy load. We can't go faster.
OpenSubtitles v2018

Zu viel Gewicht kostet Kraft beim Schwungholen.
Well, if there's too much weight, you lose power on the swing, so...
OpenSubtitles v2018

Ja, es ist möglich, zu viel Gewicht vor der Hochzeit verlieren.
Yes, it is possible to lose too much weight before the wedding.
OpenSubtitles v2018

Dein Buch funktioniert nicht, weil die Allegorie zu viel Gewicht hat.
The reason your book doesn't work is you put too much weight in the allegory.
OpenSubtitles v2018

Auf der Achse liegt zu viel Gewicht.
There's too much weight on the axle.
OpenSubtitles v2018

Ich find, auf Orgasmus wird zu viel Gewicht gelegt.
I think there's too much burden placed on the orgasm.
OpenSubtitles v2018

Du misst einer Flasche Parfüm zu viel Gewicht zu, meinst du nicht?
You're putting a lot of weight on a little bottle of perfume, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, manchmal geben wir Geheimnissen zu viel Gewicht.
I think sometimes we're too hung up on secrets.
OpenSubtitles v2018

Der Schlüssel zu verlieren viel Gewicht ist, um den Stoffwechsel zu erhöhen.
The key to losing a lot of weight to increase your metabolism.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie vielleicht zu viel Gewicht und zu viele PS?
Maybe they are too heavy and have too many PS?
ParaCrawl v7.1

Der Buggy kann nicht umkippen, weil zu viel Gewicht am Schiebegriff hängt.
The buggy can not tip over because too much weight hangs on the push handle.
ParaCrawl v7.1

Was geschieht, wenn ich während der Schwangerschaft zu viel Gewicht zunehme?
What happens if I gain too much weight during pregnancy?
ParaCrawl v7.1

Vielleicht habe ich ein bisschen zu viel Gewicht?
Maybe I did a bit too much weight?
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie zu viel Gewicht zu verlieren, sollten Sie verbrauchen mehr Kalorien.
If you lose too much weight, you must consume more calories.
ParaCrawl v7.1

Er wird empfohlen bei ungenügender Bewegung, zu viel Gewicht oder Stress.
It is recommended for lack of exercise, excess weight or stress.
CCAligned v1

Zu viel Gewicht im Koffer kann am Flughafen schnell viel Geld kosten.
Too much weight in the suitcase can quickly cost a lot of money at the airport.
CCAligned v1

Ihr gebt der ätherischen, kurzzeitigen, störenden Vergangenheit zu viel Gewicht.
You give the ethereal ephemeral infernal past too much weight.
ParaCrawl v7.1

Zu viel Gewicht erhalten Sie verlangsamen.
Having too much weight will slow you down.
ParaCrawl v7.1

Das würde zu viel Gewicht bringen.
That would add too much weight.
ParaCrawl v7.1

Weg von Ihren Gewichtsverlust-Programm gewonnen 't Sie zu viel Gewicht zu verlieren.
Moving away from your weight loss program will not help you lose too much weight.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen nicht zu viel Gewicht auf das Spielen von Twinks setzen.
We don't want to pull too much meaning from the act of rolling alts.
ParaCrawl v7.1

Zu viel Gewicht ist eine führende Ursache von Diabetes, Bluthochdruck und Herzerkrankungen.
Too much weight is one of the main causes of diabetes, high blood pressure and heart disease.
ParaCrawl v7.1

Wenn nicht, dann tragen Sie wahrscheinlich zu viel Gewicht mit sich herum.
If not, you may be carrying excess weight around your midsection.
ParaCrawl v7.1

Meines Erachtens wird in dem Bericht zu viel Gewicht auf geschützte geographische Angaben gelegt.
In my opinion, protected geographical indications receive too great an emphasis in the report.
Europarl v8