Translation of "Zu verwirklichenden" in English

Die jeweils zu verwirklichenden Querschnittsformen richten sich nach der jeweiligen Konstruktion des Bauteiles.
The particular cross-sectional shapes to be implemented depend on the particular construction of the part.
EuroPat v2

Wir sind der Auffassung, daß unter den kurzfristig zu verwirklichenden Zielen sicher auch einige Maßnahmen sind, die zur Wiederherstellung des Rechtsstaats beitragen und technisch leicht umzusetzen sind.
We think that in the case of the objectives which have been identified for the short term, a few technical easily realizable targets to repair the constitutional state can be implemented.
Europarl v8

Sie dient der Ermittlung und Beurteilung des mittel- und langfristigen Bedarfs, der zu verwirklichenden Ziele, der erwarteten Ergebnisse und der quantifizierten Zielvorgaben, und hier insbesondere der Wirkung im Vergleich zur Ausgangssituation, des Mehrwerts für die Gemeinschaft, des Grads der Berücksichtigung der Gemeinschaftsprioritäten, der aus der vorangegangenen Programmplanung gewonnenen Erfahrungen und der Qualität der vorgeschlagenen Verfahren für die Durchführung, Begleitung, Bewertung und finanzielle Abwicklung.
It shall identify and appraise medium and long-term needs, the goals to be achieved, the results expected, the quantified targets particularly in terms of impact in relation to the baseline situation, the Community value-added, the extent to which the Community’s priorities have been taken into account, the lessons drawn from previous programming and the quality of the procedures for implementation, monitoring, evaluation and financial management.
DGT v2019

Das wäre zum einen gut für die Frauen, die mit diesem Konzept in die Verwaltungsräte gelangen könnten, zum anderen aber auch für die Unternehmen, weil diese selbst verantwortlich wären für die zu verwirklichenden Ziele.
That would be good for the women who manage to get onto the board with this approach, but also for the companies, because they will have ownership of the objectives that they are to implement.
Europarl v8

Wenn, wie ich hoffe, hier und heute von Kommission und Rat bestätigt wird, dass sie sich der strategischen Bedeutung der Verwirklichung des TEN-V bewusst sind, dann verlangt das Parlament Zusicherungen, die erstens die angemessene Mittelausstattung für die netzweite gemeinschaftliche Kofinanzierung aller bis 2020 zu verwirklichenden Projekte betreffen und zweitens die Frage, wann und inwieweit die EU-Kofinanzierung genutzt werden kann, damit sie zum Schwungrad für die - wesentlich umfangreichere - Finanzierung durch die Mitgliedstaaten sowie, wo dies möglich ist, für die Beteiligung der Privatwirtschaft an den öffentlich-privaten Partnerschaften wird.
If, as I hope, the Commission and the Council confirm their awareness of the strategic value of the TEN-T here today, the assurances required by Parliament as a consequence concern, firstly, whether the appropriation for Community cofinancing of the entire network will be sufficient for all of the 30 projects to be carried out by 2020; and, secondly, when and where it will be appropriate for Community cofinancing to be used, so as to back up the far more extensive funding provided by the Member States as well as, where possible, the contributions made by private individuals in private/public partnerships.
Europarl v8

Eine derartige Konsultation ist unerlässlich, wenn man gewährleisten will, dass die zu verwirklichenden Maßnahmen richtig bewertet werden.
Consultancy of this nature is a key factor in ensuring that the measures to be implemented are properly assessed.
Europarl v8

Den Regionen wird empfohlen, Strategien für eine nachhaltige Regionalentwicklung auszuar­beiten und dabei durch einen regelmäßigen, systematischen Dialog mit den maßgeblich Be­teiligten einen Konsens über die zu verwirklichenden Ziele zu erreichen.
Regions are encouraged to develop regional sustainable development strategies, building consensus on the objectives to be achieved through regular and systematic dialogue with key stakeholders.
TildeMODEL v2018

Allerdings sind einige Aktionsbereiche besser auf die zu verwirklichenden Ziele zugeschnitten als andere, die eher allgemeiner Natur sind.
However, some of the fields of action are better developed concerning the objectives to be achieved while some other remain rather general.
TildeMODEL v2018

Dabei werden der mittel- und langfristige Bedarf, die zu verwirklichenden Ziele, die erwarteten Ergebnisse, die quantifizierten Zielvorgaben und gegebenenfalls die Kohärenz der vorgeschlagenen Strategie für eine ganze Region, der gemeinschaftliche Mehrwert, der Grad der Berücksichtigung der Prioritäten der Europäischen Union, die aus der vorangegangenen Programmplanung gewonnenen Erfahrungen sowie die Qualität der Vorkehrungen für die Durchführung, Begleitung, Evaluierung und finanzielle Abwicklung ermittelt und bewertet.
It shall identify and appraise medium- and long-term needs, the goals to be achieved, the results expected, the quantified targets, the coherence, if necessary, of the strategy proposed for the region, the Community value-added, the extent to which the Community’s priorities have been taken into account, the lessons drawn from previous programming and the quality of the procedures for implementation, monitoring, evaluation and financial management.
TildeMODEL v2018

Den Regionen wird empfohlen, Strategien für eine nachhaltige Regionalentwicklung auszuarbeiten und dabei durch einen regelmäßigen, systematischen Dialog mit den maßgeblich Beteiligten einen Konsens über die zu verwirklichenden Ziele zu erreichen.
Regions are encouraged to develop regional sustainable development strategies, building consensus on the objectives to be achieved through regular and systematic dialogue with key stakeholders.
TildeMODEL v2018

Die meisten der bis 2010 zu verwirklichenden 10 Hauptziele haben direkte oder indirekte Auswirkungen auf die Dienstleistungen:
Most of the 10 key objectives to be accomplished by 2010 affect services in a direct or indirect manner.
TildeMODEL v2018

Die meisten der bis 2010 zu verwirklichenden 10 Hauptziele haben direkte oder indirekte Auswirkungen auf die Dienst­leistungen:
Most of the 10 key objectives to be accomplished by 2010 affect services in a direct or indirect manner.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie erlegt den Mitgliedstaaten keine präzisen Verpflichtungen auf, sondern bestimmt die zu verwirklichenden Ziele (Förderung harmonischer Beziehungen zwischen den Kommunen sowie den Aufnahme- und Unterbringungseinrichtungen auf ihrem Gebiet).
This Directive does not impose detailed obligations on Member States but sets the aims to be pursued (to promote harmonious relationships between the local communities and the reception and accommodation centres that are located in their territory).
TildeMODEL v2018

Hierzu müssen im Rahmen des innerhalb von vier Jahren zu verwirklichenden "Europäischen For­schungsraums"31 die notwendigen Strukturen für einen wirklich freien Austausch von Wissen geschaffen werden, mit dem die EU zu einem echten Mehrwert für die nationalen Forschungsbereichebeiträgt.
To this end, the European Research Area31, which should be complete within the next four years, will need to put in place the framework for truly free movement of knowledge, which is the real added value that the EU can bring to national research sectors.
TildeMODEL v2018

Hierzu müssen im Rahmen des innerhalb von vier Jahren zu verwirklichenden "Europäischen For­schungsraums"31 die notwendigen Strukturen für einen wirklich freien Austausch von Wissen geschaffen werden, mit dem die EU zu einem echten Mehrwert für die nationalen For­schungsbereiche beiträgt.
To this end, the European Research Area31, which should be complete within the next four years, will need to put in place the framework for truly free movement of knowledge, which is the real added value that the EU can bring to national research sectors.
TildeMODEL v2018

Die Programme werden in Prioritätsachsen unterteilt, die jeweils einem zu verwirklichenden Oberziel entsprechen und die je nach IPA-Komponente durch Maßnahmen, die in Vorhaben unterteilt sein können, oder direkt durch Vorhaben umgesetzt werden.
Programmes are subdivided into priority axes, each of which defines a global objective to attain, and which, depending on the IPA component considered, shall be implemented through measures, which may be subdivided into operations, or directly through operations.
DGT v2019

Dabei werden die Unterschiede, Lücken und Entwicklungsmöglichkeiten, die zu verwirklichenden Ziele, die erwarteten Ergebnisse, die quantifizierten Zielvorgaben und gegebenenfalls die Kohärenz der vorgeschlagenen Strategie für die Region, der gemeinschaftliche Mehrwert, der Grad der Berücksichtigung der Prioritäten der Gemeinschaft, die aus der vorangegangenen Programmplanung gewonnenen Erfahrungen sowie die Qualität der Vorkehrungen für die Durchführung, Begleitung, Bewertung und finanzielle Abwicklung ermittelt und bewertet.
They shall identify and appraise the disparities, gaps and potential for development, the goals to be achieved, the results expected, the quantified targets, the coherence, if necessary, of the strategy proposed for the region, the Community value-added, the extent to which the Community's priorities have been taken into account, the lessons drawn from previous programming and the quality of the procedures for implementation, monitoring, evaluation and financial management.
DGT v2019

Dabei werden Ungleichgewichte, Lücken und Entwicklungsmöglichkeiten, die zu verwirklichenden Ziele, die erwarteten Ergebnisse, die quantifizierten Einzelziele, die Kohärenz mit den einschlägigen indikativen Mehrjahresplanungsdokumenten, der gemeinschaftliche Mehrwert, die aus der vorangegangenen Programmierung gewonnenen Erkenntnisse sowie die Qualität der Verfahren für Durchführung, Monitoring, Evaluierung und Finanzmanagement ermittelt und bewertet.
They shall identify and appraise the disparities, gaps and potential for development, the goal to be achieved, the results expected, the quantified targets, the coherence with the relevant multi-annual indicative planning documents(s), the Community value-added, the lessons drawn from the previous programming and the quality of the procedures for implementation, monitoring, evaluation and financial management.
DGT v2019

Angesichts der wirtschaftlichen Realität eines stärkeren Wettbewerbs zwischen Werken und des sich daraus ergebenden Risikos, dass bestimmte Ausbildungsbeihilfen nicht dem in Erwägungsgrund 10 der Verordnung (EG) Nr. 68/2001 festgelegten Ziel des Gemeinschaftsinteresses dienen, sondern schlicht und einfach den Wettbewerb verfälschende Betriebsbeihilfen darstellen, muss die Kommission die Notwendigkeit von Beihilfen eingehender prüfen, um „sicherzustellen, dass die Beihilfen auf das Maß beschränkt bleiben, das zur Erreichung des mit Marktkräften allein nicht zu verwirklichenden Gemeinschaftsziels notwendig ist“ (Erwägungsgrund 11 der genannten Verordnung) [7].
In view of this economic reality, where competition between production plants is more intense, and in view of the resulting risk that certain training aid measures do not contribute to the common interest objective laid down in recital 10 to Regulation (EC) No 68/2001 but simply constitute operating aid that distorts competition, the Commission has to scrutinise more carefully the need for aid ‘in order to ensure that State aid is limited to the minimum necessary to obtain the Community objective which market forces alone would not make possible’ (recital 11 to the Regulation) [7].
DGT v2019

Dabei werden Ungleichgewichte, Lücken und Entwicklungsmöglichkeiten, die zu verwirklichenden Ziele, die erwarteten Ergebnisse, die quantifizierten Einzelziele, gegebenenfalls die Kohärenz mit der vorgeschlagenen Strategie und die Qualität der Verfahren für Durchführung, Monitoring, Evaluierung und Finanzmanagement ermittelt und bewertet.
They shall identify and appraise the disparities, gaps and potential for development, the goals to be achieved, the results expected, the quantified targets, the coherence, if necessary, of the strategy proposed and the quality of the procedures for implementation, monitoring, evaluation and financial management.
DGT v2019

Dies wird in Erwägungsgrund 11 der Ausbildungsbeihilfenverordnung bekräftigt, dem zufolge sichergestellt werden muss, „dass die Beihilfen auf das Maß beschränkt bleiben, das zur Erreichung des mit Marktkräften allein nicht zu verwirklichenden Gemeinschaftsziels notwendig ist, […]“.
This is reiterated in Recital 11 of the Training Aid Regulation which clarifies that it must be ‘ensure[d] that State aid is limited to the minimum necessary to obtain the Community objective which market forces alone would not make possible […]’.
DGT v2019

Durch die Nennung einer Reihe von bis 2010 zu verwirklichenden Zielen und von Terminen für die Durchführung der Reformen stellt sie einen mehrjährigen operativen Zeitplan zur Bündelung aller Kräfte und Schaffung eines attraktiven, offenen und wettbewerbsfähigen Standorts Europa auf.
By setting a series of goals to be achieved between now and 2010 and deadlines for implementing reforms, it has provided a multiannual timetable of operations for us to join forces and together build an attractive, open and competitive Europe Site.
TildeMODEL v2018