Translation of "Zu versenken" in English
Um
die
Fähre
in
weniger
als
einer
Minute
zu
versenken.
To
sink
the
ferry
in
less
than
a
minute.
OpenSubtitles v2018
Unser
Konsul
gab
Befehl,
das
Schiff
im
Kriegsfall
sofort
zu
versenken.
Our
consul
passed
orders
for
us
to
scuttle
the
minute
we
get
news
of
war.
OpenSubtitles v2018
Um
zur
Flotte
des
Feindes
zu
stoßen
und
unsere
zu
versenken.
To
join
the
enemy
armada.
To
sink
our
navy.
OpenSubtitles v2018
Welche
Art
von
Waffe
wäre
groß
genug,
um
das
Schiff
zu
versenken?
And
what
kind
of
weapon
would
you
suppose
would
be
big
enough
to
sink
that
boat?
OpenSubtitles v2018
An
besagter
Stelle
angekommen,
begannen
wir,
die
Riff-Fabrik
zu
versenken.
Eventually,
we
reached
the
site
and
said
about
scuttling
our
reef
machine.
OpenSubtitles v2018
Er
versuchte
ihre
Leiche
zu
versenken
und
hat
dabei
versagt.
He
tried,
and
failed,
to
sink
her
body.
OpenSubtitles v2018
Unsere
eigenen
Leute
versuchen,
uns
zu
versenken?
Our
own
people
tried
to
sink
us?
OpenSubtitles v2018
Unsere
eigenen
Leuten
versuchen,
uns
zu
versenken?
It's
the
"Illinois."
Our
own
people
tried
to
sink
us?
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
einen
Hammerschlag,
um
den
Nagel
zu
versenken.
It
needs
to
pound
things!
Hammer
in
the
nail.
OpenSubtitles v2018
Also
heißt
es,
entweder
sie
zu
versenken
oder
sie
zu
vergraben.
To
be
drowned
or
buried,
and
I
do
not
dig.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
kam
ich
hierher,
um
sein
Boot
zu
versenken.
I
came
down
so
I
could
sink
his
boat.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen,
wer
den
Befehl
erteilte,
Ihren
Frachter
zu
versenken.
We
know
who
issued
the
false
order
that
sank
your
carrier.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
die
sauberste
Lösung
wäre,
einfach
das
Schiff
zu
versenken.
You
know,
cleanest
fix
would
be
just
to
sink
the
boat.
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
sich
nicht
einmal
die
Zeit,
uns
zu
versenken.
It
appears
we
be
not
even
worth
the
time
it'd
take
to
sink
us.
OpenSubtitles v2018
Gott
verdammter,
wie
wagt
er
es
mein
Schiff
zu
versenken?
How
can
he
dare
to
sink
my
ship?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
den
Mumm,
ihn
zu
versenken,
wenn
es
drauf
ankommt?
Now
tell
me,
do
you
have
the
stones
to
sink
a
putt
when
you
have
to?
OpenSubtitles v2018
Sie
erfanden
das,
weil
sie
uns
brauchen,
um
ihn
zu
versenken.
They
invented
this
story
because
they
need
our
help
to
sink
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Befehl
gegeben,
den
Sampan
zu
versenken.
I
ordered
that
sampan
sunk.
OpenSubtitles v2018