Translation of "Zu verheiraten" in English

Toms Entscheidung, sich zu verheiraten, überraschte seine Familie.
Tom's decision to get married surprised his family.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist schwer, sich zu verheiraten.
It's hard for a lass to catch a husband.
OpenSubtitles v2018

Um sie in einer muffigen kleinen Kirche mit einem Installateur zu verheiraten...
To see her married in white in a dingy little church to a plumber...
OpenSubtitles v2018

Sie lädt Frau de Berny ein, die zwei Töchter zu verheiraten hat.
Mme de Berny has two daughters to marry off.
OpenSubtitles v2018

Finde den Halbling, und ich verspreche, dich nicht zu verheiraten.
Find the halfling and I promise not to marry you off.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt nie vorgehabt Euch zu verheiraten, nicht für einen Moment.
You never intended to marry me, not for one moment.
OpenSubtitles v2018

Musst du dich da nicht an viel erinnern, um Leute zu verheiraten?
Isn't there a lot you have to remember to marry people?
OpenSubtitles v2018

Ihr habt euch danach gesehnt, Claude zu verheiraten.
You've been dying to marry Claude off.
OpenSubtitles v2018

Ihre Eltern behalten sie zu Hause und verheiraten sie.
She's staying at home and her parents are marrying her off.
OpenSubtitles v2018

Ohne Zweifel darum besorgt, sie in ein Leben häuslicher Sklaverei zu verheiraten.
Anxious to marry her into a life of domestic slavery, no doubt.
OpenSubtitles v2018

Und sie versucht mich mit einem aus Bayern zu verheiraten.
And she's trying to marry me off to a Bavarian.
OpenSubtitles v2018

Seit 20 Jahren versucht sie, mich zu verheiraten.
She's been trying to marry me off for twenty years now.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater hat es aufgegeben, mich verheiraten zu wollen.
My father got tired of trying to marry me off.
OpenSubtitles v2018

Eure einzige Hoffnung ist, Margaret gut zu verheiraten.
The one hope for your family is for Margaret to marry well.
OpenSubtitles v2018

Um Sie zu verheiraten, und jede Ihrer Ehegenehmigungen korrekt zu bearbeiten.
Marry you, and treat each one of your marriage licenses.
OpenSubtitles v2018

Und es sich zur Lebensaufgabe gemacht, mich gut zu verheiraten.
He's made it his life's work to see me married well.
OpenSubtitles v2018

Jetzt fiel ihm ein, Anitschka zu verheiraten.
Guess what he thought up now? - He wants to marry Annie off.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich wird sie nun aufhören, mich verheiraten zu wollen.
Hopefully, she will stop pressuring me to get married now.
TED2020 v1

Niemand versucht, jemanden zu verheiraten.
Nobody's trying to marry anybody off.
OpenSubtitles v2018

Die Gemeinschaft hat auch für das Recht gekämpft, homosexuelle Paare zu verheiraten.
The organization has fought for the right to marry gay couples.
Wikipedia v1.0

Ich habe vor, meine Tochter Ling Chan mit dir zu verheiraten.
Yes, I wish to marry her to you.
OpenSubtitles v2018

Bereits zuvor war sie von ihrer Familie gedrängt worden, sich zu verheiraten.
Before that, she had been forced by her family to marry.
WikiMatrix v1

Bitte hilf mir dabei, meine Eltern zu verheiraten.
Please, help me get my parents married.
OpenSubtitles v2018