Translation of "Zu spät dran" in English
Tom
sagte
mir,
ich
sei
eine
Viertelstunde
zu
spät
dran.
Tom
told
me
that
I
was
thirty
minutes
late.
Tatoeba v2021-03-10
Fürs
Frühstück
seid
ihr
zu
spät
dran.
You
guys
were
late
for
breakfast
too.
It
was
wonderful.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
jedenfalls
10
Minuten
zu
spät
dran.
Well,
anyway,
you're
ten
minutes
late.
OpenSubtitles v2018
Tut
mit
Leid,
ich
bin
schon
zu
spät
dran.
Sorry,
I'm
late
for
an
appointment.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
wir
wohl
etwas
zu
spät
dran,
würde
ich
mal
sagen.
Born
too
late,
I
always
say.
OpenSubtitles v2018
Dafür
bist
du
schon
eine
Woche
zu
spät
dran,
Jane.
It
seems
to
me
you're
just
about
a
week
late,
Jane.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wart
15
Sekunden
zu
spät
dran.
You
were
too
slow.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Mal
sind
Sie
nicht
zu
spät
dran.
You're
not
too
late
this
time.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nebenbei
eine
Stunde
zu
spät
dran.
You're
an
hour
late,
by
the
way.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
15
Minuten
zu
spät
dran.
She's
15
minutes
late.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
da
bist
du
zu
spät
dran.
I
think
you're
too
late.
OpenSubtitles v2018
Da
bist
du
40
Jahre
zu
spät
dran.
Since
you
are
40
years
late.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
alle
egoistisch
und
wegen
uns
ist
er
zu
spät
dran.
We
were
all
selfish,
and
we
made
him
late.
OpenSubtitles v2018
Max
ist
schon
45
Minuten
zu
spät
dran.
Max
is
45
minutes
late.
OpenSubtitles v2018
Nun,
bist
du
zu
spät
dran
oder
habt
ihr
euch
nicht
geschützt?
Well,
you're
too
late
or
you
have
not
you
protected?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
volle
zwei
Stunden
zu
spät
dran.
You're
a
full
two
hours
late.
OpenSubtitles v2018
Ja
Maria,
da
bist
Du
leider
ein
bisschen
zu
spät
dran.
Well
Maria.
You're
kinda
late
today.
OpenSubtitles v2018
Charlie,
tut
mir
so
Leid,
dass
ich
zu
spät
dran
bin.
Charlie.
I'm
sorry
I'm
so
late.
OpenSubtitles v2018
Dennis
war
drei
Stunden
zu
spät
dran.
Dennis
was
three
hours
late.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
zu
spät
dran,
er
wurde
verkauft.
You're
too
late,
he's
paid
for.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
einen
Monat
und
400
Jahre
zu
spät
dran.
We're
about
a
month
and,
what--
400
years
too
late?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zum
Meeresbiologiekurs
zu
spät
dran.
I'm
late
for
marine
biology,
actually.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zu
spät
dran,
aber
ich
bin
hier!
I'm
late,
but
I
made
it!
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
als
mein
Gewissen
fungieren
wollen,
sind
Sie
zu
spät
dran.
If
you've
come
to
act
as
my
conscience,
you're
a
little
late.
OpenSubtitles v2018