Translation of "Zu sicherungszwecken" in English
Und
betrachten
Sie
das
als
Wracktauchen
zu
Sicherungszwecken.
Follow
archaeological
procedures...
and
treat
this
as
a
wreck
dive
for
safety
purposes.
Aye,
sir.
OpenSubtitles v2018
Der
Kunde
ist
berechtigt,
ausschließlich
zu
Sicherungszwecken
eine
Kopie
zu
erstellen.
The
customer
possesses
the
right
to
create
a
copy
exclusively
for
backup
purposes.
ParaCrawl v7.1
Die
Devisenderivate
enthalten
die
beizulegenden
Zeitwerte
von
zu
Sicherungszwecken
abgeschlossenen
Devisentermingeschäften.
The
fair
value
of
derivatives
includes
forward
foreign
exchange
contracts
used
to
hedge
cash
flows.
ParaCrawl v7.1
Darüberhinaus
darf
der
Anwender
eine
Vervielfältigung
zu
Sicherungszwecken
vornehmen.
In
addition
the
user
may
make
a
copy
for
the
backup
purposes.
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
werden
zu
Sicherungszwecken
erfasst.
These
data
are
required
for
security
reasons.
ParaCrawl v7.1
Empfohlen:
Verbinden
Sie
eine
E-Mail-Adresse
mit
dem
Konto
zu
Sicherungszwecken.
Recommended:
connect
an
email
address
with
the
account,
for
backup
purposes.
CCAligned v1
Der
Erwerber
ist
berechtigt,
die
Icon
Sets
ausschließlich
zu
Sicherungszwecken
zu
kopieren.
The
acquirer
is
authorised
to
copy
the
Icon
Collection
only
for
backup.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
darf
nur
eine
Kopie
der
Software
ausschließlich
zu
Sicherungszwecken
anfertigen.
You
may
make
one
copy
of
the
software
solely
for
back-up
purposes.
ParaCrawl v7.1
Diese
Instrumente
werden
ausschließlich
zu
Sicherungszwecken
eingesetzt.
These
instruments
are
used
exclusively
for
hedging
purposes.
ParaCrawl v7.1
Diese
Option
sollte
nur
für
administrative
Aufgaben
und
zu
Sicherungszwecken
eingesetzt
werden.
This
option
should
be
used
for
administrative
and
backup
tasks
only.
ParaCrawl v7.1
Kopien
dürfen
nur
zu
Sicherungszwecken
angefertigt
werden.
Copies
may
only
be
made
for
back-up
purposes.
ParaCrawl v7.1
Die
derivativen
Vermögenswerte
enthalten
überwiegend
positive
Marktwerte
der
zu
Sicherungszwecken
abgeschlossenen
Devisentermingeschäfte
und
Nickelkontrakte.
The
derivative
financial
assets
mainly
comprise
fair
value
gains
on
forward
foreign
exchange
trans-actions
and
forward
commodity
sales
contracts
for
nickel
concluded
for
hedging
purposes.
ParaCrawl v7.1
Derivative
Finanzinstrumente
werden
im
Konzern
zu
Sicherungszwecken
eingesetzt,
um
Währungs-
und
Zinsrisiken
zu
reduzieren.
At
the
company
derivative
financial
instruments
are
used
for
hedging
purposes
in
order
to
reduce
currency
and
interest
rate
risks.
ParaCrawl v7.1
Exportiert
ausgewählte
Teile
des
Spectran
Dateisystems
zu
Sicherungszwecken
als
binäres
Image
auf
den
PC.
Export
selected
parts
of
the
Spectran
filesystem
as
binary
image
on
disk
for
backup
purposes.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Vorteil
besteht
darin,
dass
das
mobile
Speichermedium
auch
zu
Sicherungszwecken
verwendet
werden
kann.
A
further
advantage
is
then
that
the
mobile
storage
medium
can
also
be
used
for
security
purposes.
EuroPat v2
Der
Klippsstempel
85
kann
dabei
zurückgezogen
werden
oder
zu
Sicherungszwecken
an
der
Windanströmseite
52
angelegt
bleiben.
In
this
case,
the
clipping
stamp
85
can
be
withdrawn
or
remain
in
place
on
the
wind
inflow
side
52
for
safety
purposes.
EuroPat v2
Der
Erwerber
ist
berechtigt,
das
Icon
Design
Pack
ausschließlich
zu
Sicherungszwecken
zu
kopieren.
The
acquirer
is
authorised
to
copy
the
Icon
Design
Pack
only
for
backup.
ParaCrawl v7.1
Die
"neue
Strategie
der
Aufstandsbekämpfung?
wird
begrüßt,
Präsident
Obamas
Zeitplan
wird
übernommen,
eine
engere
Identifizierung
der
EU
mit
der
NATO
und
den
USA
wird
gefordert
und
die
Leistungsfähigkeit
sowie
die
Notwendigkeit
eines
Ausharrens
der
Truppen
zu
Sicherungszwecken
wird
anerkannt.
It
welcomes
'new
counter-insurgency
policy',
adopts
President
Obama's
timetable,
calls
for
closer
identification
by
the
EU
with
NATO
and
the
USA
and
recognises
the
efficacy
of
and
need
for
troops
to
remain
and
secure
the
area.
Europarl v8
Ein
Transparenzproblem
tritt
in
Bezug
auf
den
Umfang
auf
,
in
dem
die
vorgeschlagene
Änderung
auch
Sicherungsnehmern
,
die
keine
Zentralbank
sind
,
erlauben
würde
,
diese
von
den
Zentralbanken
zugelassenen
Kreditforderungen
zu
Sicherungszwecken
zu
verwenden
.
An
issue
of
transparency
arises
about
the
extent
to
which
the
proposed
change
would
also
allow
non-central
bank
collateral
takers
to
use
such
central
bank
eligible
credit
claims
for
collateral
purposes
.
ECB v1
Der
Verbraucher
ist
zu
unterrichten,
wenn
der
Kreditvertrag
an
einen
Dritten
abgetreten
wurde,
es
sei
denn,
der
Vertrag
wurde
lediglich
zu
Sicherungszwecken
abgetreten
und
der
ursprüngliche
Kreditgeber
tritt
mit
dem
Einverständnis
des
Zessionars
dem
Verbraucher
gegenüber
nach
wie
vor
als
Kreditgeber
auf.
The
consumer
shall
be
informed
where
the
credit
agreement
has
been
assigned
to
a
third
party
except
where
the
assignment
is
effected
for
securitisation
purposes
only
and
where
the
original
creditor,
in
agreement
with
the
assignee,
still
acts
on
behalf
of
the
assignee
as
a
creditor
vis-à-vis
the
consumer.
TildeMODEL v2018
Erfolgt
die
Abtretung
jedoch
lediglich
zu
Sicherungszwecken
und
tritt
der
ursprüngliche
Kreditgeber
mit
dem
Einverständnis
des
Zessionars
dem
Verbraucher
gegenüber
nach
wie
vor
als
Kreditgeber
auf,
so
hat
der
Verbraucher
kaum
Interesse
daran,
über
die
Abtretung
informiert
zu
werden.
However,
where
the
assignment
is
effected
for
securitisation
purposes
only
and
where
the
initial
creditor
is,
in
agreement
with
the
assignee,
acting
as
a
creditor
vis-à-vis
the
consumer,
the
consumer
does
not
have
an
important
interest
to
be
informed
about
the
assignment.
TildeMODEL v2018
Der
Begriff
„Übertragung“
in
diesem
Artikel
umfasst
die
vollkommene
Übertragung
von
Forderungen,
die
Übertragung
von
Forderungen
zu
Sicherungszwecken
sowie
von
Pfandrechten
oder
anderen
Sicherungsrechten
an
Forderungen.
The
concept
of
assignment
in
this
Article
includes
outright
transfers
of
claims,
transfers
of
claims
by
way
of
security
and
pledges
or
other
security
rights
over
claims.
DGT v2019