Translation of "Zu preisen" in English
Die
Abschaffung
der
Buchpreisbindung
belebt
die
Konkurrenz
und
führt
zu
niedrigeren
Preisen.
The
abolition
of
fixed
book
pricing
results
in
increased
competition
and
lower
prices.
Europarl v8
Wiederholt
haben
Institutionen
früher
Immobilien
zu
Preisen
über
dem
Marktwert
erworben
oder
angemietet.
In
various
cases
previously
institutions
have
purchased
or
leased
property
at
prices
above
the
market
rate.
Europarl v8
Ohne
Zweifel
steht
dies
im
Widerspruch
zu
allen
ähnlichen
Preisen.
Surely
this
is
contrary,
if
you
look
at
it,
to
all
the
similar
prizes.
Europarl v8
Das
führt
zu
Überschuß
auf
dem
Weltmarkt
und
zu
niedrigen
Preisen.
As
a
result,
the
world
market
goes
into
surplus
and
prices
fall.
Europarl v8
Der
sich
dadurch
ergebende
verstärkte
Wettbewerb
könnte
jedoch
zu
niedrigeren
Preisen
führen.
Such
an
increased
competition,
however,
might
lead
to
lower
prices.
DGT v2019
Wir
müssen
sichere
und
qualitativ
hochwertige
Lebensmittel
zu
erschwinglichen
Preisen
bereitstellen.
We
must
supply
safe
and
high-quality
food
at
affordable
prices.
Europarl v8
Premium-,
High-Speed-
und
High-QualityDienstleistungen
haben
zu
Premium-Preisen
neue
Märkte
erschlossen.
Premium,
high-speed,
high-quality
services
have
opened
up
new
markets
at
premium
prices.
Europarl v8
Diese
Ausfuhren
dürften
zu
erheblich
gedumpten
Preisen
fortgesetzt
werden.
The
total
production
capacity
(including
the
spare
capacity)
in
the
PRC
in
comparison
with
the
size
of
the
Union
market
suggests
that
the
exports
to
the
Union
would
likely
increase
if
the
measures
were
repealed.
DGT v2019
Eine
jährliche
Erhebung
des
Grundstückswerts
zu
jeweiligen
Preisen
mag
sich
als
schwierig
erweisen.
The
value
of
land
at
current
prices
may
be
difficult
to
observe
annually.
DGT v2019
Zu
laufenden
Preisen
entspricht
dies
ungefähr
4
Milliarden
EUR.
At
current
prices
this
is
approximately
EUR
4
billion.
Europarl v8
Dies
fördert
den
Wettbewerb
und
führt
damit
auch
zu
günstigeren
Preisen.
This
promotes
competition
and
so
it
also
leads
to
lower
prices.
Europarl v8
Arzneimittel
müssen
kostenlos
oder
zu
erschwinglichen
Preisen
verfügbar
sein.
Medications
should
be
made
available
free
of
charge
or
at
affordable
prices.
Europarl v8
Es
wird
für
ein
vielfältiges
Angebot
an
Lebensmitteln
zu
niedrigeren
Preisen
gesorgt.
A
variety
of
foods
is
guaranteed,
as
is
their
presence
on
the
shelves
at
lower
prices.
Europarl v8
Ebenso
erwarten
auch
die
Bürger
der
EU
eine
garantierte
Versorgungssicherheit
zu
stabilen
Preisen.
The
citizens
of
the
Union
likewise
expect
guaranteed
security
of
supply,
along
with
stable
prices.
Europarl v8
Die
Festsetzung
von
Preisen
durch
Linienkonferenzen
führt
eigentlich
zu
höheren
Preisen
für
Exporteure.
Price-fixing
by
liner
conferences
actually
results
in
higher
prices
for
exporters.
Europarl v8
Dennoch
ist
Alkohol
weit
verbreitet
und
überall
in
Europa
zu
erschwinglichen
Preisen
erhältlich.
Yet
alcohol
is
widely
available
at
affordable
prices
everywhere
in
Europe.
Europarl v8
Das
ermöglicht
es
den
chinesischen
Produzenten,
Erzeugnisse
zu
viel
geringeren
Preisen
anzubieten.
This
allows
Chinese
producers
to
offer
products
at
much
lower
prices.
Europarl v8
Während
neun
Tagen
bieten
Ihnen
die
beteiligten
Restaurants
Menüs
zu
ermäßigten
Preisen
an.
For
nine
days,
the
participating
restaurants
propose
gourmet
menus
at
reduced
prices.
ELRA-W0201 v1
Darüber
hinaus
können
Produkte
wegen
der
Effizienzgewinne
zu
niedrigeren
Preisen
angeboten
werden
.
Furthermore
,
efficiency
gains
will
allow
products
to
be
offered
at
lower
prices
.
ECB v1
Während
zehn
Tagen
bieten
die
teilnehmenden
Restaurants
Menüs
zu
ermäßigten
Preisen
an.
For
ten
days,
the
participating
restaurants
propose
gourmet
menus
at
reduced
prices.
ELRA-W0201 v1
Dies
nachdem
die
Firma
UTZ
ein
vollständiges
Alpenbahn
Programm
zu
günstigen
Preisen
initiierte.
Hornby
withdrew
from
the
U.S.
market
in
1930
after
selling
its
U.S.
factory
to
the
A.
C.
Gilbert
Company.
Wikipedia v1.0
Das
Ehepaar
Ganz
erwarb
einige
Meisterwerke
zu
sehr
geringen
Preisen.
During
the
rest
of
his
life
Ganz
and
his
wife
gathered
several
masterpieces
for
very
low
prices.
Wikipedia v1.0
Solche
Waren
werden
an
die
Verbraucher
zu
subventionierten
Preisen
abgegeben.
Such
commodities
are
distributed
among
consumers
at
subsidized
prices.
Wikipedia v1.0
Der
Laden
an
der
Ecke
verkauft
Obst
zu
sehr
guten
Preisen.
The
shop
on
the
corner
sells
fruit
at
a
very
good
price.
Tatoeba v2021-03-10
Das
BIPmp
eines
Mitgliedstaats
wird
in
der
betreffenden
Landeswährung
zu
jeweiligen
Preisen
ausgedrückt.
The
data
on
GDP
mp
for
each
Member
State
shall
be
expressed
in
the
national
currency
at
current
prices.
JRC-Acquis v3.0
Daher
wird
es
wahrscheinlich
zu
umfangreichen
Ausfuhren
zu
gedumpten
Preisen
kommen.
On
this
basis,
substantial
exports
at
dumped
prices
are
likely.
JRC-Acquis v3.0
Solche
Produkte
werden
allerdings
zu
hohen
Preisen
verkauft
und
benötigen
Kühlung.
However,
such
products
generally
sell
at
a
premium
price
and
require
refrigeration.
Wikipedia v1.0