Translation of "Zu mehreren" in English
Das
Parlament
hat
hierum
ja
zu
mehreren
Anlässen
ersucht.
This
is
something
that
Parliament
has
asked
for
on
many
occasions.
Europarl v8
Deswegen
wurde
er
in
Russland
verurteilt,
und
zwar
zu
mehreren
Jahren
Zwangsarbeit.
For
that,
Russia
has
condemned
him,
sentencing
him
to
many
years'
forced
labour.
Europarl v8
Wie
Sie
wissen,
hängen
damit
Entscheidungen
zu
mehreren
Agenturen
zusammen.
As
you
know,
this
question
relates
to
decisions
concerning
several
agencies.
Europarl v8
Es
sind
Spinnmilben
zu
mehreren
hundert
Pflanzenarten
bekannt.
Spider
mites
are
known
to
feed
on
several
hundred
species
of
plants.
Wikipedia v1.0
Murray
war
auch
Delegierter
zu
mehreren
Republican
National
Conventions.
Murray
was
a
delegate
at
several
Republican
National
Conventions.
Wikipedia v1.0
Wegen
seiner
Aktivitäten
wurde
er
1981
verhaftet
und
zu
mehreren
Jahren
Gefängnis
verurteilt.
He
was
arrested
and
sentenced
to
twelve
years
in
prison
on
charges
of
membership
in
an
illegal
organization.
Wikipedia v1.0
Gleichzeitig
kam
es
zu
mehreren
Flottillengefechten
auf
dem
See
Genezareth.
In
the
meantime
several
flotilla
engagements
on
the
Sea
of
Galilee
took
place.
Wikipedia v1.0
Diese
hervorragend
erhaltenen
Teile
der
antiken
Hydraulis
haben
zu
mehreren
Rekonstruktionen
geführt.
The
remains
of
the
ancient
hydraulis
are
exhibitted
at
the
Museum
of
Dion.
Wikipedia v1.0
In
den
Jahren
in
Austin
begleitete
Ima
sie
zu
mehreren
Kurbädern.
Ima
accompanied
her
to
several
health
spas
during
their
years
in
Austin.
Wikipedia v1.0
Eine
Tasse
Tee
wurde
zu
mehreren.
One
cup
of
tea
became
several.
Tatoeba v2021-03-10
Zu
mehreren
Zeitpunkten
wurden
Serumproben
von
erwachsenen
Patienten
auf
Autoantikörper
untersucht.
Adult
patients
had
serum
samples
tested
for
autoantibodies
at
multiple
timepoints.
ELRC_2682 v1
Entzugssymptome
können
zwischen
mehreren
Stunden
bis
zu
mehreren
Tagen
nach
der
Geburt
auftreten.
This
may
happen
from
several
hours
to
several
days
after
birth.
ELRC_2682 v1
Nebenwirkungen
können
bis
zu
mehreren
Monaten
nach
der
letzten
Injektion
auftreten.
Side
effects
may
appear
up
to
several
months
after
the
last
injection.
ELRC_2682 v1
Subgruppenanalysen
wurden
zu
mehreren
Faktoren
durchgeführt,
einschließlich
gleichzeitig
eingenommenen
Antiepileptika.
Subgroup
analyses
were
conducted
on
multiple
factors,
including
cAEDs.
ELRC_2682 v1
Die
empfohlene
Anfangsdosis
beträgt
4
Einheiten
zu
einer
oder
mehreren
Mahlzeiten.
Suggested
initial
dose
is
4
units
at
one
or
more
meals.
ELRC_2682 v1
Jahrhunderts
einflussreiche
Beiträge
zu
mehreren
Teilgebieten
der
praktischen
und
der
theoretischen
Philosophie
leistete.
He
has
made
contributions
in
philosophy
of
language,
philosophy
of
mind,
metaphysics,
epistemology,
and
philosophical
logic.
Wikipedia v1.0
Während
des
Baus
der
Lötschbergstrecke
kam
es
zu
mehreren
tödlichen
Unfällen.
During
the
construction
of
the
Lötschberg
line,
there
were
several
fatal
accidents.
Wikipedia v1.0
Den
Italienaufenthalt
von
1838
bis
1843
nutzte
er
zu
mehreren
Studienreisen.
From
1838
to
1843
he
made
several
study
trips
to
Italy.
Wikipedia v1.0
Verschiedene
Beziehungen
von
Phänomenen
im
Jahresverlauf
führten
zu
mehreren
Werten
der
Jahreslänge.
Various
relations
with
yearly
phenomena
led
to
different
values
for
the
length
of
the
year.
Wikipedia v1.0
Er
sagte
nein
zu
mehreren
kurz-ehelichen
Beziehungen.
He
said
"no"
to
many
short-term
marital
relationships.
TED2020 v1
Es
sind
aktualisierte
Informationen
zu
mehreren
Einträgen
in
der
Liste
eingegangen.
Updated
information
has
been
received
for
several
listings.
DGT v2019
Dies
führt
zu
mehreren
Problemen,
unter
anderem:
This
has
several
drawbacks,
including:
TildeMODEL v2018
Für
einen
EU-Masterstudiengang
können
Partnerschaften
zu
mehreren
Drittländern
aufgenommen
werden.
European
Union
Masters
Courses
could
enjoy
partnerships
in
different
third
countries.
TildeMODEL v2018