Translation of "Zu konstatieren" in English
Hier
¡st
in
Europa
ein
Mangel
an
geeigneten
Humanressourcen
zu
konstatieren.
Besides
that,
in
most
European
countries
entrepreneurship
does
not
receive
the
appreciation
it
gets
for
instance
in
the
United
States.
EUbookshop v2
Bei
der
Analyse
des
regionalen
Identitätsbewußtseins
sind
empirisch
die
verschiedensten
Abstufungen
zu
konstatieren.
The
new
paradigm
must
be
understood
and
implemented
at
all
levels
of
the
Community.
EUbookshop v2
Es
reicht
aber
nicht
aus,
die
Lebensnotwendigkeit
einer
solchen
Organisation
zu
konstatieren.
It
is
not
enough,
though,
to
simply
state
the
vital
need
for
such
an
organization.
ParaCrawl v7.1
Es
genügt,
dies
als
Tatsache
zu
konstatieren.
It
suffices
to
state
the
fact
as
such.
ParaCrawl v7.1
Gleichwohl
ist
zu
konstatieren,
dass
Analogiebildungen
–
wissenschaftstheoretisch
–
keinerlei
kausal-methodische
Grundlage
haben.
It
should
nevertheless
be
stated
that
from
a
scientific-theoretical
point
of
view,
the
formation
of
analogies
has
no
causal-methodical
basis
whatsoever.
WikiMatrix v1
In
einigen
EU-Mitgliedstaaten
ist
nach
wie
vor
eine
hohe
Verbleibrate
in
der
Arbeitslosigkeit
zu
konstatieren.
Persistence
in
unemployment
also
remained
strong
in
several
Member
States.
EUbookshop v2
Nach
dem
1997
festzustellenden
Anstieg
war
1998
eine
weitere
Belebung
des
Wirtschaftsklimas
zu
konstatieren.
After
the
rebound
observed
in
1997,
economic
activity
has
continued
to
strengthen
in
1998.
EUbookshop v2
Nach
1985
ist
zu
konstatieren,
dass
das
Wachstum
dieses
Multiplikators
um
ein
vielfaches
erhöht
wurde.
After
1985
it
has
been
acknowledged
that
the
growth
of
this
multiplier
has
increased
manifold.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
ist
meist
eine
deutliche
Gefährdung
durch
dichte
Aufforstung
oder
landwirtschaftliche
und
touristische
Erschließungen
zu
konstatieren.
Therefore
usually
a
significant
threat
must
be
stated
due
to
dense
afforestation
or
agricultural
and
tourist
expansion.
ParaCrawl v7.1
Solche
Schwerfälligkeit
indes
hier
nicht
zu
konstatieren,
wohl
der
teils
geradezu
schöne
Blick
der
Tiere.
This
ponderousness
not
to
be
stated
here
though,
but
otherwise
the
downright
fine
look
of
the
animals.
ParaCrawl v7.1
Im
Islam
schließlich
ist
die
vermutlich
engste
Verquickung
zwischen
Religion
und
Realpolitik
zu
konstatieren.
Finally,
in
Islam
the
probably
closest
amalgamation
between
religion
and
Realpolitik
can
be
established.
ParaCrawl v7.1