Translation of "Zu grob" in English

Er bringt dich dazu, laut zu sprechen und dich grob zu verhalten ...
It makes you speak loudly and act rudely. . .
GlobalVoices v2018q4

Tut es Ihnen jetzt leid, dass Sie so grob zu mir waren?
Now are you sorry you spoke so rudely to me?
OpenSubtitles v2018

Was Sie auch tat, Sie müssen nicht so grob zu ihr sein.
Whatever she's done, you don't have to be so rough on her.
OpenSubtitles v2018

Wieso sind Sie so grob zu Miranda?
How come so rough on Miranda?
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, dass ich grob zu deinem Diener war.
I'm sorry I was rude to your servant.
OpenSubtitles v2018

Du musst ziemlich grob zu Robin gewesen sein.
You must've been pretty rough on Robin.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sonst nicht grob zu meinen Frauen.
I don't usually get rough with my women.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zu meiner Zeit grob gespielt, das gebe ich zu.
I've played rough in my time, I admit that.
OpenSubtitles v2018

Mama sagt, ich bin zu grob zu den anderen Kindern.
Mom says I'm too rough with the other kids.
OpenSubtitles v2018

Jetzt waren Sie grob zu ihm.
You were a little rough on him?
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, wenn ich ein wenig grob zu dir war.
Sorry if I was a little tough on ya.
OpenSubtitles v2018

Eine einmalige Gelegenheit, aber wenn das Thema für dich zu grob ist...
It's a once in a lifetime opportunity but if the subject matter is too raw for you...
OpenSubtitles v2018

Das Problem mit Buchwalter ist, dass er zu grob ist.
The problem with Buchwalter is he's too abrasive.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen Grund grob zu werden.
There's no need to be rude.
OpenSubtitles v2018

Sein Vater war sehr grob zu ihm.
His father was being very rough with him.
OpenSubtitles v2018

Wer mag es, grob zu werden?
Who likes to get rough?
OpenSubtitles v2018

Es heißt, ich fasse sie zu grob an.
My superiors say I play too rough.
OpenSubtitles v2018

Aber vielleicht denkst du auch, wir sind mit dem Mädchen zu grob.
Or maybe you're thinking about whether we have to rough up that girl?
OpenSubtitles v2018

Hey, Kumpel, es gibt keinen Grund gleich grob zu werden.
Uh, hey, bro, there's no... there's no need to be rough here.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht bin ich dir zuliebe grob zu ihr.
Maybe I was rather rude to her for your sake.
OpenSubtitles v2018

Bist du zu grob, bricht sie.
Too rough, she cracks.
OpenSubtitles v2018

Für Menschenhändler gehen sie mit ihrer Ware viel zu grob um.
Even for human trafficking, your ways of handling your 'products' is too rough. What are you going to use these women for?
OpenSubtitles v2018