Translation of "Zu erzeugende" in English

Die zu erzeugende Impulsfolge ist durch die Spezifikationen des Speicherproduktes vorgegeben.
The pulse train to be generated depends on the memory product specifications.
EuroPat v2

Die mit U A bezeichnete Kurve stelle eine zu erzeugende amplitudenmodulierte Anodenspannung dar.
The curve marked UA represents the amplitude modulated anode voltage to be produced.
EuroPat v2

Das vom Elektromagneten zu erzeugende Magnetfeld kann dann weiter verringert werden.
In such case the magnetic field generated by the electromagnet can be reduced further.
EuroPat v2

Der Sensorbereich 7 weist eine Struktur für die darauf zu erzeugende Metallelektrode auf.
Sensing region 7 has structure for the metal electrode to be formed thereon.
EuroPat v2

Das zu erzeugende Schleppmoment wird dann entsprechend dieser Geschwindigkeit angepaßt und eingeregelt.
The drag torque to be generated is then adapted and adjusted according to this speed.
EuroPat v2

Die verwendeten Perlglanzpigmente bestimmen die später zu erzeugende Schmuckfarbe.
The pearl luster pigments used determine the decorative color to be produced later.
EuroPat v2

Die zu erzeugende Impulsfolge ist zunächst theoretisch durch die Spezifikationen des Speicherproduktes vorgegeben.
The pulse sequence to be generated is initially determined theoretically by the specifications of the storage product.
EuroPat v2

Bei Out-Script die zu erzeugende AVS Datei eintragen.
Type in the name of the Script you want to create.
ParaCrawl v7.1

Die zu erzeugende Struktur entlang eines Verfahrweges wird in einem Arbeitsgang hergestellt.
The structure to be produced along a displacement path is made in one working step.
EuroPat v2

Hiermit lässt sich die auf dem Formteil zu erzeugende Schichtdicke partiell individuell einstellen.
Thus, the layer thickness to be produced on the formed part can be partially individually adjusted.
EuroPat v2

Hiermit lässt sich die auf dem Formteil 16 zu erzeugende Schichtdicke individuell einstellen.
Thus, the layer thickness, to be produced on the formed part 16, can be individually adjusted.
EuroPat v2

Das zu erzeugende Profil wird zumeist per Bahnsteuerung erzeugt.
The profile to be generated is typically generated via a path controller.
EuroPat v2

Dabei wird die zu erzeugende Frequenz festgelegt für einen gewissen Zeitraum.
Here the frequency to be generated is defined for a particular period of time.
EuroPat v2

Weiterhin kann das Planarisierungsmaterial strahlungsdurchlässig für eine im Halbleiterkörper zu erzeugende Strahlung sein.
Furthermore, the planarization material can be radiation-transmissive to a radiation to be generated in the semiconductor body.
EuroPat v2

Das zu erzeugende Objekt heißt SubWCRev.object und unterstützt die folgenden Methoden:
The object to create is SubWCRev.object, and the following methods are supported:
ParaCrawl v7.1

Zunächst können Sie auswählen, ob die zu erzeugende Rechnung auf Bruttopreisen basiert.
First, you can select whether the invoice to be generated is based on gross prices.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb dieses Radius wird die zu erzeugende Fläche nicht auf das Netz referenziert.
The surface to be generated is not referenced to the mesh within this radius.
ParaCrawl v7.1

Die von ihm zu erzeugende "Mutterdatei" wird auf Hochsicherheits-Speichermedien archiviert.
"Mother data" which he creates is being archived using permanent high security storage media.
ParaCrawl v7.1

Beim sekundär getakteten Schaltregler wird die zu erzeugende Gleichspannung direkt aus einer vorhandenen Gleichspannung erzeugt.
In the case of secondarily pulsed switching regulators the d.c. voltage to be produced is generated directly from an already present d.c. voltage.
EuroPat v2

Dabei wird vorausgesetzt, dass die erfindungsgemässe Maske das zu erzeugende Muster vollständig wiedergibt.
It is assumed that the mask as disclosed by the invention fully provides the pattern to be produced.
EuroPat v2

Durch Einsprühen einer Flüssigkeit wird dann die Temperatur reduziert und die zu erzeugende Heißdampfmenge reduziert.
By spraying in a liquid, the temperature is then reduced and the quantity of hot steam to be generated is reduced.
EuroPat v2

Die Auswahl der Lackbindemittel richtet sich nach den technologischen Anforderungen an die damit zu erzeugende Beschichtung.
The choice of the lacquer binding agents depends on the technological demands which the coating to be produced therewith has to meet.
EuroPat v2

Durch gleichartige Ausgestaltung der Teile und gleiche Arbeitshübe kann auch der zu erzeugende Magnetfluß standartisiert sein.
By standardizing the components and making the working strokes of uniform length, the magnetic flux to be generated can be standardized as well.
EuroPat v2

Die mit dem Wandler zu erzeugende Ultraschallenergie wird damit von der Übertemperatur des Wandlers begrenzt.
The ultrasonic energy to be generated with the transducer thus is limited by the overtemperature of the transducer.
EuroPat v2

Diese Urform wird dann mit einem Silikon abgeformt und bildet damit die zu erzeugende Bauteilgeometrie.
Then this prototype is molded with a silicone and represents the component geometry to be produced.
EuroPat v2

Das Pellet 40 wird einer Spritzgussmaschine zugeführt und das zu erzeugende Kunststoffteil im Spritzguss gespritzt.
The pellet 40 is introduced to an injection molding machine and the plastic part to be created is molded by injection.
EuroPat v2

Auf dem Bildschirm lässt sich während des CAD-Designs der zu erzeugende Zahn simulieren und darstellen.
During the CAD design, the tooth to be produced may be simulated and represented on the screen.
EuroPat v2

Der von der Getriebepumpe zu erzeugende Druck kann somit gegenüber dem Betätigungsdruck abgesenkt werden.
Thus, the pressure to be generated by the transmission pump can be reduced relative to the actuating pressure.
EuroPat v2

Dabei ist die Fixierlichtquelle so ausgebildet, das die zu erzeugende Fixiermarke lateral verschiebbar ist.
Here, the fixing light source is designed such that the fixing mark to be generated is laterally displaceable.
EuroPat v2