Translation of "Zu erzaehlen" in English

Er hatte auch einiges zu erzaehlen!
He also had a lot to talk about!
ParaCrawl v7.1

Was hat er zu erzaehlen?
What'd he talk about?
OpenSubtitles v2018

Ich hatte die Chance, ihm zu erzaehlen, wie sehr sein Schrei mich befreit hat!
I had the opportunity to tell him how much his scream let me loose!
ParaCrawl v7.1

Der Roman faengt an, eine Geschichte, eben diejenige der Parallel-Aktion zu erzaehlen.
The novel begins to narrate an history, just the one of the parallel action .
ParaCrawl v7.1

Von da an, koennen Sie anfangen eine Geschichte zu erzaehlen die Ihr Publikum fesselt.
From there, you can begin to tell a story that engages your audience.
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist es an mir, Euch zu erzaehlen, wer Eure MitschulerInnen sein werden.
Now it’s my job to tell you who your classmates will be.
ParaCrawl v7.1

Wie lange ihr auch brauchen werdet, um eure Geschichte zu erzaehlen, nehmt euch die Zeit, nehmt euch die Zeit, holt tief Luft, nehmt euch euren Moment, es ist eure Geschichte, ganz allein eure, bis ihr bereit seid, sie rauszulassen, dann wird sie der ganzen Welt gehoeren.
However long it takes for you to tell your story, take your time, take your time, take your breath, take your moment, it's your story, nobody else's, until you are ready to release it, then it becomes the world's.
QED v2.0a

Ich versuchte meiner Mutter davon zu erzaehlen, aber ich erinnere mich, dass ich frustriert war, weil sie immer wieder versuchte, den Katholizismus der Erfahrung zuzuschreiben und sie war frustriert, dass ich ploetzlich nicht mehr in die Kirche gehen wollte, da sie dachte, ich sollte religioeser sein.
I tried to tell my mom about it but I remember being frustrated because she kept trying to ascribe Catholicism to the experience and she was frustrated that I suddenly didn't want to go to church when she thought I should be more religious.
ParaCrawl v7.1

Ein anderes Instrument, das meine Aufmerksamkeit erregte, war die Mandoline mit drei Haelsen, also bat ich John, uns etwas darueber zu erzaehlen.
Another instrument that drew my attention was the triple-necked mandolin, so I asked John to tell us about it.
ParaCrawl v7.1

Dort werden Ihnen Kinder aus Juan Griego anbieten, die Geschichte der Inselgegen ein Trinkgeld zu erzaehlen, auf Spanisch natuerlich und super schnell.
At El Fortin de La Galera, children from Juan Griego will offer to tell you the story behind El Fortin for a small tip.
ParaCrawl v7.1

Da gab es natuerlich gleich wieder viel zu erzaehlen. So hätten wir fast unsere zweite Safari verpasst.
There was a lot to chat about and we almost missed our second safari.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Idee, die jedes Mal konkreter wird, wenn ich eine Werbekampagne im Fernsehen sehe, einfach deshalb, weil trozt der Technologie und dem enormen Werbebudgets, es trotzdem das Gleiche vollbringt wie die Tonfigur... und das ist, eine Geschichte zu erzaehlen.
It’s an idea that becomes more concrete each time I see a powerful ad campaign on TV, simply because despite technology and an enormous ad budgets, it has done the same thing as our clay figurine…and that’s to tell a story.
ParaCrawl v7.1

Ihre Visitenkarte kann die am besten tragbare, guenstigste und vielseitigste Marketingmethode sein, die Sie benutzen - aber nur wenn sie nicht schweigsam ist ueber Ihr Geschaeft oder zu schuechtern um von Ihren Leistung zu erzaehlen.
Your business card can be the most portable, affordable and versatile marketing method you use - but not if it's quiet about your services or shy about your accomplishments.
ParaCrawl v7.1

Suhudrpao fuhr fort zu erzaehlen, dass er ein caritatives Krankenhaus mit 250 Betten im Zentrum von Derah Dun plant.
Suhudrpao carried on to tell that he was planning a charity hospital with 250 beds in the town center of Derah Dun.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn jemand wissen will, was das ist wo ich dabei bin, dann wuerde ich mich freuen, ihm ein wenig darueber zu erzaehlen.
Again, if someone is interested in what I am into, I'd be glad to tell them a little bit about it.
ParaCrawl v7.1

Den Nachmittag und Abend verbrachten wir mit Katrin und Ralf, es gab einfach so viel zu erzaehlen.
The afternoon and evening we spent with Katrin and Ralf, There was too much to talk about.
ParaCrawl v7.1

Museum hat den Zweck die Qualitaet des Weines von Carmignano zu foerdern und zu erzaehlen wie es die Bewohner dieses bluehenden Ortes auf das heutige Niveau schafften.
The museum aims to promote the quality of wine from Carmignano and tells the story how the inhabitants of this thriving town did to take it to the level of today.
ParaCrawl v7.1

Nun, es gibt noch wesentlich mehr ueber uns zu erzaehlen, aber wir lassen sie einiges selbst erforschen, wenn sie uns besuchen kommen. Wir freuen uns auf ihren Besuch.
Well there is of course lots more to see and find out, but we will leave you some things to discover when you will come and visit us, kind regards to all!
CCAligned v1

Eine Visitenkarte nur zu benutzen um Kontakinformationen zu vermitteln ist eine Verschwendung. Ihre Visitenkarte kann die am besten tragbare, guenstigste und vielseitigste Marketingmethode sein, die Sie benutzen - aber nur wenn sie nicht schweigsam ist ueber Ihr Geschaeft oder zu schuechtern um von Ihren Leistung zu erzaehlen.
Your business card can be the most portable, affordable and versatile marketing method you use - but not if it's quiet about your services or shy about your accomplishments.
ParaCrawl v7.1

Viele Leute haben uns waehrend der letzten 20 Jahre, in denen wir das Hotel fuehren gefragt:”Wo kommt der Name ‘INO’ her”? Jetzt ist die Zeit gekommen die Geschichte zu erzaehlen.
Many people have asked us over the past 20 years of being in the Hotel business "where does the name 'Ino' come from" and it is time we told our story.
ParaCrawl v7.1