Translation of "Zu erzaehlen" in English
Er
hatte
auch
einiges
zu
erzaehlen!
He
also
had
a
lot
to
talk
about!
ParaCrawl v7.1
Was
hat
er
zu
erzaehlen?
What'd
he
talk
about?
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
die
Chance,
ihm
zu
erzaehlen,
wie
sehr
sein
Schrei
mich
befreit
hat!
I
had
the
opportunity
to
tell
him
how
much
his
scream
let
me
loose!
ParaCrawl v7.1
Der
Roman
faengt
an,
eine
Geschichte,
eben
diejenige
der
Parallel-Aktion
zu
erzaehlen.
The
novel
begins
to
narrate
an
history,
just
the
one
of
the
parallel
action
.
ParaCrawl v7.1
Von
da
an,
koennen
Sie
anfangen
eine
Geschichte
zu
erzaehlen
die
Ihr
Publikum
fesselt.
From
there,
you
can
begin
to
tell
a
story
that
engages
your
audience.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ist
es
an
mir,
Euch
zu
erzaehlen,
wer
Eure
MitschulerInnen
sein
werden.
Now
it’s
my
job
to
tell
you
who
your
classmates
will
be.
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
ihr
auch
brauchen
werdet,
um
eure
Geschichte
zu
erzaehlen,
nehmt
euch
die
Zeit,
nehmt
euch
die
Zeit,
holt
tief
Luft,
nehmt
euch
euren
Moment,
es
ist
eure
Geschichte,
ganz
allein
eure,
bis
ihr
bereit
seid,
sie
rauszulassen,
dann
wird
sie
der
ganzen
Welt
gehoeren.
However
long
it
takes
for
you
to
tell
your
story,
take
your
time,
take
your
time,
take
your
breath,
take
your
moment,
it's
your
story,
nobody
else's,
until
you
are
ready
to
release
it,
then
it
becomes
the
world's.
QED v2.0a
Ich
versuchte
meiner
Mutter
davon
zu
erzaehlen,
aber
ich
erinnere
mich,
dass
ich
frustriert
war,
weil
sie
immer
wieder
versuchte,
den
Katholizismus
der
Erfahrung
zuzuschreiben
und
sie
war
frustriert,
dass
ich
ploetzlich
nicht
mehr
in
die
Kirche
gehen
wollte,
da
sie
dachte,
ich
sollte
religioeser
sein.
I
tried
to
tell
my
mom
about
it
but
I
remember
being
frustrated
because
she
kept
trying
to
ascribe
Catholicism
to
the
experience
and
she
was
frustrated
that
I
suddenly
didn't
want
to
go
to
church
when
she
thought
I
should
be
more
religious.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderes
Instrument,
das
meine
Aufmerksamkeit
erregte,
war
die
Mandoline
mit
drei
Haelsen,
also
bat
ich
John,
uns
etwas
darueber
zu
erzaehlen.
Another
instrument
that
drew
my
attention
was
the
triple-necked
mandolin,
so
I
asked
John
to
tell
us
about
it.
ParaCrawl v7.1
Dort
werden
Ihnen
Kinder
aus
Juan
Griego
anbieten,
die
Geschichte
der
Inselgegen
ein
Trinkgeld
zu
erzaehlen,
auf
Spanisch
natuerlich
und
super
schnell.
At
El
Fortin
de
La
Galera,
children
from
Juan
Griego
will
offer
to
tell
you
the
story
behind
El
Fortin
for
a
small
tip.
ParaCrawl v7.1
Da
gab
es
natuerlich
gleich
wieder
viel
zu
erzaehlen.
So
hätten
wir
fast
unsere
zweite
Safari
verpasst.
There
was
a
lot
to
chat
about
and
we
almost
missed
our
second
safari.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Idee,
die
jedes
Mal
konkreter
wird,
wenn
ich
eine
Werbekampagne
im
Fernsehen
sehe,
einfach
deshalb,
weil
trozt
der
Technologie
und
dem
enormen
Werbebudgets,
es
trotzdem
das
Gleiche
vollbringt
wie
die
Tonfigur...
und
das
ist,
eine
Geschichte
zu
erzaehlen.
It’s
an
idea
that
becomes
more
concrete
each
time
I
see
a
powerful
ad
campaign
on
TV,
simply
because
despite
technology
and
an
enormous
ad
budgets,
it
has
done
the
same
thing
as
our
clay
figurine…and
that’s
to
tell
a
story.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Visitenkarte
kann
die
am
besten
tragbare,
guenstigste
und
vielseitigste
Marketingmethode
sein,
die
Sie
benutzen
-
aber
nur
wenn
sie
nicht
schweigsam
ist
ueber
Ihr
Geschaeft
oder
zu
schuechtern
um
von
Ihren
Leistung
zu
erzaehlen.
Your
business
card
can
be
the
most
portable,
affordable
and
versatile
marketing
method
you
use
-
but
not
if
it's
quiet
about
your
services
or
shy
about
your
accomplishments.
ParaCrawl v7.1
Suhudrpao
fuhr
fort
zu
erzaehlen,
dass
er
ein
caritatives
Krankenhaus
mit
250
Betten
im
Zentrum
von
Derah
Dun
plant.
Suhudrpao
carried
on
to
tell
that
he
was
planning
a
charity
hospital
with
250
beds
in
the
town
center
of
Derah
Dun.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
jemand
wissen
will,
was
das
ist
wo
ich
dabei
bin,
dann
wuerde
ich
mich
freuen,
ihm
ein
wenig
darueber
zu
erzaehlen.
Again,
if
someone
is
interested
in
what
I
am
into,
I'd
be
glad
to
tell
them
a
little
bit
about
it.
ParaCrawl v7.1
Den
Nachmittag
und
Abend
verbrachten
wir
mit
Katrin
und
Ralf,
es
gab
einfach
so
viel
zu
erzaehlen.
The
afternoon
and
evening
we
spent
with
Katrin
and
Ralf,
There
was
too
much
to
talk
about.
ParaCrawl v7.1
Museum
hat
den
Zweck
die
Qualitaet
des
Weines
von
Carmignano
zu
foerdern
und
zu
erzaehlen
wie
es
die
Bewohner
dieses
bluehenden
Ortes
auf
das
heutige
Niveau
schafften.
The
museum
aims
to
promote
the
quality
of
wine
from
Carmignano
and
tells
the
story
how
the
inhabitants
of
this
thriving
town
did
to
take
it
to
the
level
of
today.
ParaCrawl v7.1
Nun,
es
gibt
noch
wesentlich
mehr
ueber
uns
zu
erzaehlen,
aber
wir
lassen
sie
einiges
selbst
erforschen,
wenn
sie
uns
besuchen
kommen.
Wir
freuen
uns
auf
ihren
Besuch.
Well
there
is
of
course
lots
more
to
see
and
find
out,
but
we
will
leave
you
some
things
to
discover
when
you
will
come
and
visit
us,
kind
regards
to
all!
CCAligned v1
Eine
Visitenkarte
nur
zu
benutzen
um
Kontakinformationen
zu
vermitteln
ist
eine
Verschwendung.
Ihre
Visitenkarte
kann
die
am
besten
tragbare,
guenstigste
und
vielseitigste
Marketingmethode
sein,
die
Sie
benutzen
-
aber
nur
wenn
sie
nicht
schweigsam
ist
ueber
Ihr
Geschaeft
oder
zu
schuechtern
um
von
Ihren
Leistung
zu
erzaehlen.
Your
business
card
can
be
the
most
portable,
affordable
and
versatile
marketing
method
you
use
-
but
not
if
it's
quiet
about
your
services
or
shy
about
your
accomplishments.
ParaCrawl v7.1
Viele
Leute
haben
uns
waehrend
der
letzten
20
Jahre,
in
denen
wir
das
Hotel
fuehren
gefragt:”Wo
kommt
der
Name
‘INO’
her”?
Jetzt
ist
die
Zeit
gekommen
die
Geschichte
zu
erzaehlen.
Many
people
have
asked
us
over
the
past
20
years
of
being
in
the
Hotel
business
"where
does
the
name
'Ino'
come
from"
and
it
is
time
we
told
our
story.
ParaCrawl v7.1