Translation of "Zu ermittelnden" in English
Die
zu
ermittelnden
Grössen
werden
anschliessend
in
einer
Zentraleinheit
berechnet.
The
quantites
to
be
determined
are
then
calculated
in
a
central
unit.
EuroPat v2
Die
zu
ermittelnden
Drehzahlen
können
über
Induktivaufnehmer
oder
Drehimpulsgeber
aufgezeichnet
werden.
The
speeds
to
be
determined
can
be
registered
by
inductive
sensors
or
emitters
of
moment
of
momentum.
EuroPat v2
Durch
Multiplizieren
mit
der
zu
ermittelnden
Stromstärke
erhält
man
die
Leistungsverluste.
The
power
losses
are
obtained
by
multiplication
by
the
current
intensity
which
is
to
be
determined.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
können
die
anhand
der
einzelnen
Bitpositionen
zu
ermittelnden
Phasenlagen
geringfügig
voneinander
abweichen.
The
phase
positions
to
be
determined
with
reference
to
the
individual
bit
positions
may
slightly
deviate
from
each
other.
EuroPat v2
Das
Zeitintervall
zwischen
den
einzelnen
zu
ermittelnden
Werten
kann
dabei
beliebig
gewählt
werden.
The
time
interval
between
the
individual
values
to
be
determined
may
in
this
case
be
chosen
arbitrarily.
EuroPat v2
Eine
Scan-Einrichtung
wird
auf
die
zu
ermittelnden
Zeichen
ausgerichtet
und
fokussiert.
A
scanner
is
aimed
at
the
characters
to
be
determined
and
focused.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
der
Integration
liefert
die
durch
das
Verfahren
zu
ermittelnden
Parameter.
The
result
of
the
integration
yields
the
parameters
to
be
determined
by
means
of
the
method.
EuroPat v2
Die
zu
ermittelnden
elektrischen
Grössen
bestehen
mindestens
aus
einer
Hauptgrösse
und
mindestens
einer
Nebengrösse.
The
electric
quantities
to
be
calculated
are
classified
as
at
least
one
main
quantity
and
at
least
one
subordinate
quantity.
EuroPat v2
Die
Funktionsweise,
insbesondere
die
Anzeige
der
zu
ermittelnden
Gewichte,
entspricht
dem
der
ersten
Ausführungsform.
The
mode
of
operation,
in
particular
the
display
of
the
weights
to
be
established,
corresponds
to
that
of
the
first
embodiment.
EuroPat v2
Die
Länge
und
die
Fläche
einer
Struktur
bestimmen
das
Maß
der
zu
ermittelnden
Abweichungen.
The
length
and
the
area
of
a
structure
determine
the
extent
of
the
deviations
to
be
determined.
EuroPat v2
Je
nach
der
angestrebten
zu
ermittelnden
Aussage
können
verschiedene
Reaktionsparameter
der
Referenz-Reaktionszelle
verändert
werden.
Depending
on
the
information
intended
to
be
determined,
various
reaction
parameters
of
the
reference
reaction
cell
may
be
modified.
EuroPat v2
Diese
Positions-
und
Orientierungsbestimmung
dient
dann
als
neuer
Ausgangspunkt
für
die
anschließend
zu
ermittelnden
relativen
Parameter.
This
position
and
orientation
determination
then
serves
as
a
new
starting
point
for
the
relative
parameters
to
be
ascertained
subsequently.
EuroPat v2
Dies
trifft
für
keine
der
anderen
hier
relevanten
zu
ermittelnden
Stoffe
in
der
Blutplasmaprobe
zu.
This
does
not
apply
for
any
of
the
other
substances
relevant
here
to
be
determined
in
the
blood
plasma
sample.
EuroPat v2
Diese
werden
dann
in
parallel
einen
Beitrag
zu
der
Ausscherwahrscheinlichkeit
ermittelnden
Algorithmen
7
eingesetzt.
These
are
then
used
in
parallel
with
an
algorithm
7
that
determines
a
contribution
to
the
pulling-out
probability.
EuroPat v2
Dies
erleichtert
die
Identifikation
der
Abbildungen
der
Lichtquellen
und
erhöht
die
Genauigkeit
des
zu
ermittelnden
Kontaktwinkels.
This
facilitates
identification
of
the
images
of
the
light
sources
and
increases
the
accuracy
of
the
contact
angle
to
be
determined.
EuroPat v2
Die
Sequenzen
der
zu
ermittelnden
3'-Basen
müssen
nicht
(können
aber)
bekannt
sein.
The
sequences
of
3?
bases
to
be
ascertained
need
not
be
known
(but
can
be).
EuroPat v2
Bei
einer
derartigen
Steilheit
läßt
sich
eine
besonders
gute
Genauigkeit
hinsichtlich
des
zu
ermittelnden
Tastabstands
erreichen.
With
a
steepness
of
this
kind
a
particularly
good
accuracy
can
be
achieved
with
respect
to
the
sensing
distance
to
be
determined.
EuroPat v2
Damit
ist
ein
eindeutiger
Zusammenhang
zwischen
der
Gesamtlaufzeit
Ttot
und
der
zu
ermittelnden
Schallgeschwindigkeit
Cb
erreicht.
As
a
result,
a
clear
correlation
between
the
total
travel
time
Ttot
and
the
sound
velocity
Cb
to
be
determined
is
achieved.
EuroPat v2
Bestimmen
Sie
die
Anzahl
der
zu
ermittelnden
harmonischen
Farben
in
Stufen
(2-20).
Determine
the
number
of
harmonic
colours
to
be
identified
in
stages
(2-20).
CCAligned v1
Kalibrierung
und
Fähigkeiten
der
eingesetzten
Messmittel
bestimmen
in
hohem
Maße
das
Ergebnis
der
zu
ermittelnden
Sauberkeitswerte.
Calibration
and
capabilities
of
measuring
instruments
used
to
determine
to
a
large
extent
the
result
of
to
be
determined
cleanliness
values.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
bei
der
Herstellung
von
Futtermitteln
verwendeten
Waagen
und
Messgeräte
müssen
für
die
Skala
der
zu
ermittelnden
Gewichte
oder
Volumen
geeignet
sein
und
regelmäßig
auf
Genauigkeit
geprüft
werden.
All
scales
and
metering
devices
used
in
the
manufacture
of
feeds
shall
be
appropriate
for
the
range
of
weights
or
volumes
to
be
measured
and
shall
be
tested
for
accuracy
regularly.
DGT v2019
Daher
wird
in
dem
Bericht
dem
Zusammenhang
zwischen
Anzeige
der
Schlepper
und
Hilfeleistung
sowie
der
Feststellung
der
in
solchen
Situationen
schwer
zu
ermittelnden
Einwilligung
angesichts
der
Verletzung
eines
Grund-
und
Menschenrechtes
weniger
Bedeutung
beigemessen.
Consequently,
the
connection
between
the
denunciation
of
traffickers
and
assistance,
and
the
identification
of
consent,
which
is
so
difficult
to
establish
in
situations
of
this
kind,
becomes
less
important
in
the
report
in
the
face
of
the
violation
of
a
fundamental
right
of
the
person.
Europarl v8
Mit
der
Abstimmung
der
Testverfahren
soll
Übereinstimmung
hinsichtlich
der
durch
die
Tests
zu
ermittelnden
Elemente
sowie
Einheitlichkeit
in
Bezug
auf
die
Interpretation
der
Testergebnisse
gewährleistet
werden.
Agreement
on
test
methods
aims
to
ensure
that
everyone
involved
agrees
that
the
tests
designed
to
detect
the
right
elements
and
the
test
results
can
be
interpreted
in
a
uniform
way.
Europarl v8