Translation of "Zu ermahnen" in English

Es reicht nicht aus, Redner zu ermahnen, zum Ende zu kommen.
It is no good exhorting people to shorten their speeches.
Europarl v8

Dies (wird euch gesagt), um euch zu ermahnen.
That is what you are exhorted to do.
Tanzil v1

Wie sie es lieben jeden zu ermahnen.
How they love to remind everyone.
OpenSubtitles v2018

Alle Geister vereinen ihre Macht, um mich zu ermahnen.
Lesbian spirits exhort me. All of the spirits combine their powers to join the exhortation.
OpenSubtitles v2018

Ich bin unter euch um euch zu führen und als Mutter zu ermahnen.
I am among you to lead you and, as a mother, to caution you.
ParaCrawl v7.1

Darauf sprach, um ihn zu ermahnen, Sakka folgende zwei Strophen:
Sakka uttered two stanzas, admonishing him: —
ParaCrawl v7.1

Wir haben also die Aufgabe, solche Spalter zu ermahnen.
We therefore have the assignment to admonish such a divisive person.
ParaCrawl v7.1

Sie seien in der Lage, sich gegenseitig zu ergänzen und zu ermahnen.
They were in the position to supplement and admonish each other reciprocally.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Thema können wir selbst aktiv sein und brauchen nicht andere dazu zu ermahnen.
That is something we can do ourselves, and we should not just lay the blame on others in the process.
Europarl v8

Menschen in alten Zeiten überlieferten solche Beispiele, um den Menschen zur Vorsicht zu ermahnen.
People in ancient times also recorded such examples to caution people in the world.
ParaCrawl v7.1

Wenn du enge Kleidung wählst, um dich selbst zu ermahnen, sei vorsichtig.
If you resort to wearing tight clothing to discourage yourself, be careful.
ParaCrawl v7.1

Sermonisieren ohne die Leute zu ermahnen, sie sollen das Evangelium glauben und Jesu trauen.
Sermonizing without exhorting people to believe the Gospel and trust Christ.
ParaCrawl v7.1

Es gibt für sie keinen Grund zu ermahnen, zurechtzuweisen oder etwas zu unternehmen.
There is no need to exhort, rebuke, or call to action.
ParaCrawl v7.1

Ich fing an ihn zu beschimpfen und zu ermahnen – Woher-kommst-Du und Geh-wieder-nachhause und so weiter.
I started to scold and admonish it – So-where-do-you-come-from and Get-yourself-back-home and so on.
ParaCrawl v7.1

Stellen sie Verachtung oder Missbrauch fest, so haben sie zunächst in aller Freundschaft zu ermahnen.
When they detected contempt or abuse, they were in the first place to admonish in all friendship.
ParaCrawl v7.1

Warnungen Wenn du enge Kleidung wählst, um dich selbst zu ermahnen, sei vorsichtig.
Warnings If you resort to wearing tight clothing to discourage yourself, be careful.
ParaCrawl v7.1