Translation of "Zu durchdringen" in English
Ich
versuche
also,
das
zu
durchdringen.
So
I'm
trying
to
penetrate
that.
TED2020 v1
Und
dann
ermöglicht
es
uns,
die
Arbeit
selbst
zu
durchdringen.
And
then
it
allows
one
to
penetrate
the
work
itself.
TED2020 v1
Es
dauerte
einige
Zeit
für
die
Bohrer,
die
Kiesschichten
zu
durchdringen.
It
took
some
time
for
the
drillers
to
get
through
the
layers
of
gravel.
Wikipedia v1.0
Thelin
dringt
nicht
in
Erythrozyten
ein
und
scheint
nicht
die
Blut-HirnSchranke
zu
durchdringen.
Sitaxentan
sodium
does
not
penetrate
into
erythrocytes
and
does
not
appear
to
cross
the
blood-brain
barrier.
ELRC_2682 v1
Du
musst
unbedingt
zu
ihnen
durchdringen.
And
be
sure
to
make
it
back
to
the
base.
OpenSubtitles v2018
Einer
von
uns
sollte
zu
ihm
durchdringen
können.
Well,
one
of
us
should
be
able
to
get
to
him.
I...
OpenSubtitles v2018
Die
Chancengleichheit
beginnt
in
der
Praxis
allmählich
alle
Bereiche
der
EU-Politik
zu
durchdringen.
The
practice
of
equal
opportunities
is
starting
to
penetrate
all
areas
of
EU
policy.
TildeMODEL v2018
Ich
kann
eher
zu
ihr
durchdringen.
I
got
a
better
chance
of
getting
through
to
her.
You
know
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
weiß,
wie
wir
zu
Lily
durchdringen.
I
think
I
know
how
to
get
through
to
Lily.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
zu
ihr
durchdringen
und
zwar
sofort.
We
need
to
get
through
to
her
and
we
need
to
do
it
now.
OpenSubtitles v2018
Doc,
wissen
Sie
vielleicht,
wie
wir
zu
ihr
durchdringen
können?
Doc,
can
you
think
of
any
way
to
break
through
to
her?
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
nicht
zu
dir
durchdringen.
I
had
no
way
to
get
word
to
you.
OpenSubtitles v2018
Wie
immer
sie
sie
wiederbelebten,
ich
kann
zu
ihr
durchdringen.
I
think
whatever
they
did
when
they
resurrected
her,
I
think
I
can
get
through
to
her.
OpenSubtitles v2018
Schauen
Sie,
ob
Sie
zu
ihm
durchdringen
können.
See
if
you
can
get
through
to
him.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
zu
ihr
durchdringen,
je
eher
desto
besser.
You
gotta
break
through
those
walls.
The
sooner
the
better.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
will
zu
ihm
durchdringen.
I
know
what
he
has
done
and
what
he
has
become...
but
I
need
one
last
chance
to
break
through
to
him.
OpenSubtitles v2018
Such
etwas
Scharfes,
um
seinen
Schädel
zu
durchdringen.
Find
something
sharp
to
penetrate
his
skull.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
in
diesem
Alter
irgendjemanden
zu
dir
durchdringen
lassen?
You
let
anybody
through
to
you
at
that
age?
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gehofft,
du
könntest
zu
ihr
durchdringen.
I
was
hoping
you
might
reach
out
to
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
kann
zu
ihm
durchdringen.
I
think
I
can
get
through
to
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
wirklich,
dass
du
zu
ihm
durchdringen
kannst.
I'm
really
hoping
that
you
can
get
through
to
him.
OpenSubtitles v2018
Das
Bankengeheimnis
der
Cayman
Inseln
ist
nicht
leicht
zu
durchdringen.
Bank-secrecy
regulations
in
the
cayman
islands
are
not
easy
to
penetrate.
OpenSubtitles v2018
Sie
besitzen
keine
Waffe,
um
die
Panzerung
zu
durchdringen.
They
have
no
weapon
that
can
penetrate
its
heavy
armor.
OpenSubtitles v2018
Du
versucht
meine
psychologische
Rüstung
zu
durchdringen
und...
Sure.
You
try
to
penetrate
my
psychological
armor,
and...
OpenSubtitles v2018
Irgendjemand
muss
zu
ihr
durchdringen,
bevor
es
zu
spät
ist.
Someone
needs
to
get
through
to
her
before
it's
too
late.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
konnte
zu
ihm
durchdringen.
I
think
I
got
through
to
him.
OpenSubtitles v2018