Translation of "Zu belauschen" in English

Es ist unhöflich, andere Leute zu belauschen.
Don't you know it's very rude to listen to other people's conversations?
OpenSubtitles v2018

Es ist widerlich, Menschen zu belauschen.
It's despicable to eavesdrop on people like that.
OpenSubtitles v2018

Es wäre gefährlich, sie nicht zu belauschen!
It would be dangerous, not to overhear!
OpenSubtitles v2018

Wenn du deinen Job behalten willst, hör auf, andere zu belauschen.
If you wanna keep your job, you should spend less time eavesdropping.
OpenSubtitles v2018

Das hast du davon, Leute zu belauschen, die allein sein wollen.
That'll teach you not to spy on people during their alone time.
OpenSubtitles v2018

Was fällt Ihnen ein, mich und meine Mutter zu belauschen?
You're listening in on a conversation between me and my mother?
OpenSubtitles v2018

Du hast ein Detektorradio gebaut, um damit die Aliens belauschen zu können.
You made a crystal radio, so you could try to hear the Aliens.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie nicht gerufen, um ihre Gespräche zu belauschen.
I didn't bring them in... to hear 'em talk.
OpenSubtitles v2018

Malin, hör auf mich zu belauschen.
Malin, stop eavesdropping.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, das ist wirklich eine schlechte Gewohnheit, andere zu belauschen.
You know, that's a really bad habit-- eavesdropping on people.
OpenSubtitles v2018

Hör auf, an der Tür andere Leute zu belauschen.
Stop sneaking around, listening at people's doors.
OpenSubtitles v2018

Was sie nämlich wirklich wollen, ist uns zu belauschen.
Because what they want to do is, they want to eavesdrop.
QED v2.0a

Es gibt viele Möglichkeiten diesen zu betrachten und zu belauschen.
There are many ways of looking at it and listening into it.
ParaCrawl v7.1

Dem Manager gelingt es noch, sich zu verstecken und sie zu belauschen.
The executive can only manage to hide and spy on her.
ParaCrawl v7.1

Er fing an ihre Gespräche zu belauschen und ihre Anlagen auszuspähen.
So he began to eavesdrop on them and sized up their natural gifts.
ParaCrawl v7.1

Ein neues Feature ist die Möglichkeit, Gespräche zu belauschen.
A new feature is the option to eavesdrop on characters.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen nah genug ran, um sie zu belauschen, ohne dass sie uns sehen.
We've gotta get close enough to hear them without them seeing us.
OpenSubtitles v2018

Kontaktmikrophone nehmen Klangwellen durch Wände auf, erlauben es einem, Gespräche zu belauschen.
T micohockpi up sound vibrations through walls, Allowing you to eavesdrop on conversations.
OpenSubtitles v2018

Also bestand ein Teil Ihrer Arbeit darin, Mrs. Polanski, Ihre Arbeitgeber zu belauschen?
So part of your job, Mrs. Polanski, was to eavesdrop on your employers?
OpenSubtitles v2018

Ich konnte nicht umhin, zu belauschen, dass ihr über diesen Muskelprotz geredet habt.
I, uh, couldn't help but overhear you talking about that ab guy.
OpenSubtitles v2018

Da du die Wanze entdeckt hast, musste ich hierher kommen, um euch zu belauschen.
Since you got rid of your bug, I had to come all the way here. To eavesdrop.
OpenSubtitles v2018

Um das wahre Leben zu belauschen, begann sie in Berliner Luxushotels zu jobben.
To eavesdrop on real life, she began working in luxury hotels in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Es ist schon das höchste der Raffinements, so was richtig zu belauschen und zu reproduciren.
It requires the highest kind of subtlety to listen to music of that kind and to reproduce it correctly.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht erlaubt, private Gespräche zu belauschen, damit eine freie Kommunikation gewährleistet bleibt.
To ensure free and open communication, eavesdropping on private conversations is not permitted.
ParaCrawl v7.1

Für Cyberkriminelle ist es ein Leichtes, Sie zu belauschen und Ihre Kennwörter zu stehlen.
It is too easy for cybercriminals to eavesdrop on your activity and steal your passwords.
ParaCrawl v7.1