Translation of "Zu akklimatisieren" in English
Ich
versuche,
mich
zu
akklimatisieren.
I've
been
trying
to
get
acclimated
to
it.
OpenSubtitles v2018
Er
braucht
Zeit
sich
zu
akklimatisieren.
He
needs
time
to
acclimate.
OpenSubtitles v2018
Hunder
brauchte
also
eine
Weile,
um
sich
bei
FX
zu
akklimatisieren.
So
Hunder
took
a
while
to
acclimatise
to
agile
working.
ParaCrawl v7.1
Neben
Trikitilaris,
es
wird
viele
und
abwechslungsreiche
Aktivitäten
sein
Morgen
zu
akklimatisieren.
Besides
Trikitilaris,
there
will
be
many
and
varied
activities
to
acclimate
morning.
CCAligned v1
Sie
können
diesen
Tag
verwenden,
um
sich
zu
akklimatisieren.
You
can
use
this
day
to
acclimatize.
ParaCrawl v7.1
Diese
Rundtour
ist
ideal
um
sich
in
der
hohen
Lage
zu
akklimatisieren.
This
tour
is
an
ideal
way
to
acclimatize
to
the
high
altitude.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
nicht
durch
zu
viel
üben
akklimatisieren.
You
need
to
acclimatize
yourself
by
not
exerting
too
much.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
dabei,
uns
zu
akklimatisieren.
We
were
doing
some
climbing
to
acclimatize.
ParaCrawl v7.1
Der
Rest
des
Tages
ist
frei
zu
entspannen
und
sich
langsam
zu
akklimatisieren.
The
remaining
of
the
day
is
free
to
relax,
and
slowly
acclimatize.
ParaCrawl v7.1
Was
genau
plant
ihr,
um
euch
weiter
zu
akklimatisieren?
What
exactly
are
you
planning
to
acclimatize?
ParaCrawl v7.1
Warum
wählte
Ueli
Steck
den
Nuptse,
um
sich
zu
akklimatisieren?
Why
did
Ueli
Steck
choose
Nuptse
to
acclimatize
himself?
ParaCrawl v7.1
Tag
03:
Ruhen
Sie
in
Namche
aus,
um
sich
zu
akklimatisieren.
Day
03:
Rest
at
Namche
for
acclimatization.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernachtete
3
Tage
in
Nyalam
um
uns
zu
akklimatisieren.
In
Nyalam
we
stayed
3
night
to
acclimatise
and
enjoy
the
excellent
chinese
kitchen.
ParaCrawl v7.1
Wir
verbringen
einen
Tag
in
Dingboche,
um
uns
zu
akklimatisieren.
We
spend
a
day
at
Dingboche
for
acclimatization.
ParaCrawl v7.1
Nicht
gerade
die
klassische
Tour,
um
sich
zu
akklimatisieren.
Not
exactly
the
classic
tour
to
get
acclimatized.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
sind
in
Osteuropa
zahlreiche
Versuche
unternommen
worden,
Sojabohnen
zu
akklimatisieren.
In
recent
years
numerous
attempts
have
been
made
to
acclimatize
soya
beans
in
Eastern
Europe.
EUbookshop v2
Verbringen
Sie
den
Nachmittag
damit,
sich
zu
akklimatisieren
und
die
Gegend
zu
erkunden.
Spend
the
afternoon
acclimatizing
and
exploring
the
area.
ParaCrawl v7.1
Drei
Tage
bieten
mehr
Gelegenheit,
die
Landschaft
zu
genießen
und
sich
zu
akklimatisieren.
Three
days
give
you
more
time
to
enjoy
the
scenery
and
to
acclimatize.
ParaCrawl v7.1
Den
Gasherbrum
II
hatten
sie
eigentlich
nur
besteigen
wollen,
um
sich
zu
akklimatisieren.
They
had
only
wanted
to
climb
Gasherbrum
II
to
acclimatize.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Tag
ging
es
hauptsächlich
darum
sich
gegenseitig
kennenzulernen
und
um
sich
zu
akklimatisieren.
The
day
was
all
about
getting
to
know
one
another
and
acclimatizing
to
the
serene
surroundings
of
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
also
einen
kürzeren
Zustieg
und
mehr
Höhenmeter,
um
uns
zu
akklimatisieren.
So
we
had
a
shorter
access
and
more
elevation
to
acclimatize.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
auch
eine
Klimaanlage,
genug,
um
den
gesamten
Hauptboden
des
Hauses
zu
akklimatisieren.
It
also
has
air
conditioning,
enough
to
acclimatize
the
whole
main
floor
of
the
house.
ParaCrawl v7.1
Trotz
des
Wetters
taten
wir
unser
Bestes,
uns
so
gut
wie
möglich
zu
akklimatisieren.
Despite
the
weather,
we
did
our
best
to
acclimatize
as
much
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Unser
sorgfältig
zusammengestelltes
Programm
mit
mehreren
Ruhetagen
bietet
eine
hervorragende
Möglichkeit,
sich
sicher
zu
akklimatisieren.
Our
carefully
devised
itinerary
with
a
number
of
rest
days
offers
an
excellent
way
to
acclimatize
securely.
ParaCrawl v7.1
Biologische
Prüfsysteme
sind
vor
der
ersten
Applikation
des
Prüf-
oder
Referenzgegenstandes
während
eines
ausreichenden
Zeitraumes
an
die
Umweltbedingungen
der
Prüfung
zu
akklimatisieren.
Biological
test
systems
should
be
acclimatised
to
the
test
environment
for
an
adequate
period
before
the
first
administration/application
of
the
test
or
reference
item.
TildeMODEL v2018
Alles
klar,
der
Sinn
dieser
Übung...
ist,
uns
zu
akklimatisieren,
um
Instrumente
bei
extremen
Temperaturen
zu
benutzen,...
so
wie
die,
denen
wir
am
nörd-
lichen
Polarkreis
ausgesetzt
sind.
All
right,
and
the
purpose
of
this
drill
is
to
acclimate
us
to
the
use
of
tools
in
extreme
temperatures
such
as
we
will
face
in
the
Arctic
Circle.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
gar
keine
Chance,
sich
weiter
zu
akklimatisieren,
sondern
nach
der
Tagesordnung
kommen
wir
sofort
zu
den
Erklärungen
des
Rates
und
der
Kommission
zur
EU-Beobachterdelegation
zu
den
Wahlen
in
Simbabwe.
He
will
have
no
chance
at
all
to
acclimatise
because
we
are
going
to
start
straightaway
with
the
statements
from
the
Council
and
the
Commission
on
the
delegation
of
EU
observers
at
the
Zimbabwean
elections,
as
per
the
agenda.
Europarl v8