Translation of "Ziemlich häufig" in English

Die sogenannten price tag-Angriffe israelischer Siedler im Westjordanland kommen ziemlich häufig vor.
Pricetag attacks by Israeli settlers in the West Bank are very common.
GlobalVoices v2018q4

Anfang der 1930er Jahre scheint dieser Vogel noch ziemlich häufig gewesen zu sein.
It seems that this bird was rather common at the beginning of the 1930s.
Wikipedia v1.0

Gefleckte Adlerrochen wie diesen sieht man ziemlich häufig im Meer.
This spotted eagle ray is a fairly common sight in the oceans.
TED2020 v1

Diese Situation ist aufgrund der Beschaffenheit des Soft­waremarkts ziemlich häufig.
This occurs quite frequently, given the nature of the software market.
TildeMODEL v2018

In der Vergangenheit wurde ziemlich häufig von "Verbraucherschutzpolitik" gesprochen.
In the past there was rather a lot of talk of a "policy to protect consumers".
TildeMODEL v2018

In der Vergangenheit wurde ziemlich häufig von "Verbraucherschutzpolitik" gespro­chen.
In the past there was rather a lot of talk of a "policy to protect consumers".
TildeMODEL v2018

Und ich vermute, das war oder wird noch ziemlich häufig sein.
Which I gather I did, or will do, fairly often.
OpenSubtitles v2018

Außerdem werden diese Kampagnen ziemlich häufig von vielen Ländern gleichzeitig durchgeführt.
Moreover, these campaigns are quite often carried out jointly by many countries.
EUbookshop v2

Ferner treten trotz der grossen Wanddikken ziemlich häufig Brüche der Auspuffe auf.
Furthermore, in spite of the large wall thicknesses, the exhausts fracture fairly frequently.
EuroPat v2

Angeblich ist es bei Ex-Süchtigen ziemlich häufig.
Supposedly it's pretty common among ex-addicts.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ziemlich häufig die Nerven in den letzten Spielminuten verloren.
You used to get the yips pretty bad in the closing minutes.
OpenSubtitles v2018

Eine Bestimmung über die Beilegung durch Schiedsspruch ist in den Gemeinschaftsabkom­men ziemlich häufig.
An arbitration clause is fairly often included in Community agreements.
EUbookshop v2

Losing HFS-Partition während der Wiederinstallation von OS ist ziemlich häufig Problem.
Losing HFS partition during re-installation of OS is quite common issue.
ParaCrawl v7.1

Ziemlich häufig wurde die Religion benutzt, um den Rassismus zu rechtfertigen.
Quite often, religion has been used to justify racism.
ParaCrawl v7.1

Soldaten, sie scheinen ziemlich häufig auf Münzen vorzukommen.
Soldiers seem to appear quite often on coins.
ParaCrawl v7.1

Die Aliens verwenden ziemlich häufig Kristalle.
The aliens use crystals quite a bit.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine ziemlich große und häufig besuchte Institution.
It is a fairly large and frequently visited institution.
ParaCrawl v7.1

So etwas widerfährt durchschnittlichen Menschen ziemlich häufig.
This happens fairly often to the ordinary man.
ParaCrawl v7.1

Gerade diese Phänomene treten beim täglichen Gebrauch ziemlich häufig ein.
It is these phenomena occur quite often in daily use.
ParaCrawl v7.1

Selbst der Satz "Marx hatte Recht" war ziemlich häufig zu hören.
Even the phrase "Marx was right!" has appeared fairly frequently.
ParaCrawl v7.1

Allerdings gab es ziemlich häufig mangelhafte Produkte.
But quite frequently, we had poor product quality.
ParaCrawl v7.1