Translation of "Zeitliches intervall" in English

Ein Bereich mag daher beispielsweise ein zeitliches Intervall oder ein örtliches Intervall sein.
Thus, for example, a range may be a chronological interval or a local interval.
EuroPat v2

Bei GMSK beeinflusst ein Bit die Sendefrequenz über ein zeitliches Intervall von 5 Bitperioden.
In GMSK, one bit influences the transmitting frequency over a time interval of 5 bit periods.
EuroPat v2

Dabei handelt es sich nicht um eine messbare statische Größe und auch nicht um ein Nichts im Sinne von Nicht-Vorhandensein, sondern um ein subjektives, formgebendes Element, als Raum zwischen zwei Polen, die immer im Bewusstsein des Betrachters sind, als Stille zwischen den Worten, als zeitliches Intervall.
MA is not a measurable quantity and not nothingness in the sense of not-being-there either, but it is a subjective shaping element, the place between two poles to be aware of, the silence between words, a temporal interval.
ParaCrawl v7.1

Unter einem Drehzahlzyklus ist vorliegend ein zeitliches Intervall zu verstehen, an dessen Anfang und an dessen Ende sich das Vorzeichen der Beschleunigung des Pumpenrotors geändert hat, der zeitliche Verlauf der Pumpenrotor-Beschleunigung also einen Nulldurchgang aufweist.
In the present context, a cycle of rotational speed means a time interval at the beginning and the end of which the sign of the pump rotor acceleration has changed, i.e. the temporal profile of the pump rotor acceleration thus shows a zero crossing.
EuroPat v2

Unter einem Drehzahlzyklus kann alternativ ein zeitliches Intervall verstanden werden, das mit dem Beginn einer positiven Beschleunigung anfängt und mit dem Ende einer sich anschließenden negativen Beschleunigung endet.
Alternatively, a cycle of rotational speed may be conceived as a time interval that starts with the beginning of a positive acceleration and ends with the end of a sequential negative acceleration.
EuroPat v2

Somit ist der Messwert in hoher Genauigkeit darstellbar, wenn ein großes zeitliches Intervall für den gleitenden Mittelwert zugrunde gelegt wird.
Thus, the measured value is able to be represented with high accuracy if a large time interval is taken as a basis for the moving average.
EuroPat v2

Der Begriff "Takt" bezieht sich auf ein zeitliches Intervall, und kann beispielsweise eine Taktzeit umfassen.
The term “cycle” refers to an interval of time, and can comprise, for example, a cycle time.
EuroPat v2

Als Beispiel sei ein Bluetooth-System mit einem Modulationsindex n von 0,315 genannt, bei welchem ein Bit die Sendefrequenz über ein zeitliches Intervall von 5 Bitperioden beeinflusst.
As an example, a Bluetooth system with a modulation index n of 0.315 may be mentioned, in which one bit influences the transmission frequency over a time interval of 5 bit periods.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäßen Verfahrens sieht vor, daß anstelle der Nutzinformation in regelmäßigen zeitlichen Abständen für eine gewisses zeitliches Intervall Overheadinformation mit derselben Wellenlänge wie das Nutzsignal übertragen wird, wobei die Overheadinformation am Netzzugangspunkt in den Signalstrom eingefügt wird.
Instead of transmitting the useful information at regular time intervals, the method according to the present invention provides for overhead information to be transmitted for a certain time interval at the same wavelength as the useful signal, the overhead information being inserted into the signal stream at the network terminator.
EuroPat v2

Eine solche Betriebsabschnittsbemessung kann beispielsweise ein zeitliches Intervall über die Motorlaufzeit und/oder bei einem Kraftfahrzeug auch die zurückgelegte Wegstrecke sein.
Such an operating period determination may be, for example, a time interval of engine operation and/or in a motor vehicle, a travel distance.
EuroPat v2

Wenn es solch ein objektives, zeitliches Intervall gäbe, müsste es etwas sein, das in Bezug auf Teile bezeichnet würde, wie etwa eine bestimmte Anzahl von Tagen.
If there were such an objective interval of time, it would have to be something labeled on parts, such as a certain number of days.
ParaCrawl v7.1

Das zeitliche Intervall T ist vorzugsweise größer als die Periodendauer P P .
The time interval T is preferably greater than the period duration P P .
EuroPat v2

Das zeitliche Intervall zwischen zwei aufeinanderfolgenden Synchronisationspunkten bezeichnet man als Frame.
The time interval between two successive synchronisation points is referred to as a frame.
EuroPat v2

Gemäß einem Ausführungsbeispiel ist das Intervall zeitlich vor dem Hauptmaximum angeordnet.
According to one embodiment, the interval is arranged in time before the main maximum.
EuroPat v2

Einzelne Anlagenteile werden zeitlich oder über Intervall überwacht.
Individual components are monitored timetriggered and in intervals.
ParaCrawl v7.1

Diese Einheiten können verschiedene zeitliche (Intervall) und räumliche Dimensionen (Regionen) aufweisen.
These units may have various dimensions of time (interval) and space (regions).
EUbookshop v2

Das zeitliche Intervall in Sekunden, in welchem das Gerät einen Ping an die Ziel-Adresse sendet.
The time interval in seconds, in which the device sends a ping to the target address.
ParaCrawl v7.1