Translation of "Zeitkonstante" in English
Die
für
Präemphase/Deemphase
in
Europa
verwendete
Zeitkonstante
beträgt
50
µs.
In
most
of
the
world
a
50
µs
time
constant
is
used.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Wahl
von
t
muß
ferner
die
Zeitkonstante
des
Sensors
berücksichtigt
werden.
The
time
constant
of
the
sensor
must
also
be
taken
into
consideration
when
selecting
t.
EuroPat v2
Eine
hochfrequenzmässig
betriebene
Formschaltung
hat
ferner
auch
den
Vorteil
kleiner
Zeitkonstante
der
RC-Glieder.
A
shaping
circuit
operated
high-frequency-wise,
further,
also
has
the
advantage
of
a
smaller
time
constant
of
the
RC
elements.
EuroPat v2
Diese
Zeitkonstante
(RC-Glieder)
hängt
außerdem
von
der
Größe
des
Substrats
ab.
This
time
constant
(RC
elements)
furthermore
depends
on
the
size
of
the
substrate.
EuroPat v2
Die
Zeitkonstante
wird
daher
kleiner
als
eine
Sekunde
gewählt.
The
time
constant
is
therefore
chosen
to
be
less
than
a
second.
EuroPat v2
Die
Zeitkonstante
des
pneumatischen
Filters
(Filterkonstante)
beträgt
etwa
20
ms.
The
time
constant
of
the
pneumatic
filter
(filter
constant)
is
about
20
ms.
EuroPat v2
Die
Abstimmung
des
Heißfilm-Luftmassensensors
17
erfolgt
durch
Festlegung
seiner
thermischen
Zeitkonstante.
The
hot-film
air-flow
sensor
17
is
tuned
by
determining
its
thermal
time
constant.
EuroPat v2
Dessen
Zeitkonstante
entspricht
dabei
dem
zeitlichen
Abstand
zweier
aufeinander
folgender
quantisierter
Phasenregelsignale.
This
time
constant
corresponds
to
the
interval
between
two
successive
quantized
phase
control
signals.
EuroPat v2
Die
Zeitkonstante
liegt
im
Bereich
von
mehr
als
10
Sekunden.
The
time
constant
is
more
than
10
seconds.
EuroPat v2
Damit
wird
die
Zeitkonstante
des
zweiten
RC-Gliedes
R3,
C2
entsprechend
groß.
The
time
constant
of
the
second
RC-element
R3,
C2
therefore
becomes
correspondingly
high.
EuroPat v2
Die
Zeitkonstante
des
Erwärmungsvorgangs
kann
durch
das
Volumen
des
PTC-Widerstandes
beeinflusst
werden.
The
time
constant
of
the
heating
process
can
be
influenced
by
the
volume
of
the
PTC
resistor.
EuroPat v2
Die
Dauer
des
Taktsignals
würde
dann
durch
die
Zeitkonstante
des
RD-Glieds
bestimmt
werden.
The
duration
of
the
clock
signal
would
then
be
determined
by
the
time
constant
of
the
RC
element.
EuroPat v2
Die
Zeitkonstante
der
Umwandlung
beträgt
140
Sekunden.
The
time
constant
of
the
conversion
is
140
seconds.
EuroPat v2
Eine
entsprechende
Zeitkonstante
wird
durch
den
Widerstand
39
vorgegeben.
A
corresponding
time
constant
is
predetermined
by
resistor
39.
EuroPat v2
Das
Abklingfilter
bestimmt
die
Zeitkonstante
der
abfallenden
Flanken.
The
decay
time
filter
defines
the
time
constant
of
the
falling
edges.
EuroPat v2
Mit
zunehmendem
Widerstand
wird
die
Dämpfung
grösser
und
die
Zeitkonstante
kleiner.
The
damping
becomes
greater
and
the
time
constant
t
smaller
with
increasing
resistance.
EuroPat v2
Eine
kleinere
Spaltbreite
ergibt
daher
auch
eine
kleinere
Zeitkonstante
der
Eindringgeschwindigkeit.
Therefore
a
smaller
gap
width
also
produces
a
shorter
time
constant
for
the
speed
of
penetration.
EuroPat v2
Eine
hohe
Zeitkonstante
kann
auch
die
Schwingneinung
der
Gesamtschaltung
erhöhen.
A
long
time
constant
may
also
increase
the
tendency
toward
resonance
of
the
entire
circuit.
EuroPat v2
Die
Zeitschaltung
RC
2
hat
beispielsweise
eine
Zeitkonstante
von
annähernd
60
Millisekunden.
The
timer
circuit
RC2
has
for
example
a
time
constant
of
approximately
60
milliseconds.
EuroPat v2
Die
Zeitkonstante
der
Impulsformers
73
ist
dementsprechend
bemessen.
The
time
constant
of
the
pulse
shaper
73
should
be
correspondingly
dimensioned.
EuroPat v2
Die
Zeitkonstante
dieses
Anpassungsvorgangs
liegt
dabei
vorzugsweise
in
der
Größenordnung
mehrerer
Wochen.
The
time
constant
of
this
adaptation
operation
is
preferably
on
the
order
of
magnitude
of
several
weeks.
EuroPat v2
Die
Filterschaltung
42
bestimmt
die
Zeitkonstante
der
Regelung.
The
filter
circuit
42
determines
the
regulating
time
constant.
EuroPat v2
Der
Faktor
A
repräsentiert
eine
'Zeitkonstante',
dh.
The
factor
A
represents
the
"time
constant"
of
the
count,
i.e.
EuroPat v2
Diese
Zeitabstände
ergeben
eine
erste
Zeitkonstante.
These
temporal
intervals
result
in
a
first
time
constant.
EuroPat v2
Mit
der
Konstanten
a
l
wird
eine
wesentlich
größere
Zeitkonstante
eingestellt.
With
the
constant
a
1
a
substantially
greater
time
constant
is
established.
EuroPat v2
Durch
die
Ausgestaltung
der
Tiefpaßanordnung
kann
eine
Zeitkonstante
eingestellt
werden.
The
low-pass
filter
configuration
is
constructed
to
enable
a
time
constant
to
be
set.
EuroPat v2
Dieser
Zusammenhang
wird
dazu
genutzt,
die
Zeitkonstante
der
Track&Hold-Schaltung
signalabhängig
zu
gestalten.
This
relation
is
used
to
construct
the
time
constants
of
the
track
and
hold
circuit
in
a
signal-dependent
manner.
EuroPat v2