Translation of "Zahlungen abwickeln" in English
Die
Kommission
will
ihre
Zahlungen
künftig
zügiger
abwickeln.
The
Commission
intends
to
make
its
payments
faster
in
future.
TildeMODEL v2018
Mit
Express
Invoice
Kundenkonten
verwalten,
Rechnungen
erstellen
und
Zahlungen
abwickeln.
Express
Invoice
allows
you
to
manage
client
accounts,
create
invoices
and
apply
payments.
ParaCrawl v7.1
Mit
Express
Invoice
Kundenkonten
verwalten,
Rechnungen
schreiben
und
Zahlungen
abwickeln.
Express
Invoice
allows
you
to
manage
client
accounts,
create
invoices
and
apply
payments.
ParaCrawl v7.1
Mit
PayJaldi
können
Kunden
mit
nur
einigen
Handgriffen
auf
ihrem
Smartphone
Zahlungen
abwickeln.
PayJaldi
helps
customers
make
quickpayments
with
a
few
touches
on
their
smart
phones.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
wir
mit
Paypal
keine
wiederkehrenden
Zahlungen
abwickeln
können.
Please
note
that
we
are
unable
to
process
recurring
payments
with
Paypal.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
Zahlungen
flott
abwickeln
können?
Do
you
want
to
process
payments
quickly?
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
müssen
die
Firmen
die
Zahlungen
von
Lizenznehmern
abwickeln.
Additionally,
firms
must
handle
the
payments
of
licensees.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
Zahlungen
weltweit
abwickeln?
Ready
to
take
your
payments
global?
CCAligned v1
Es
lässt
Sie
außerdem
Kundenkonten
verwalten,
Zahlungen
abwickeln,
Berichte
erstellen
und
mehr.
It
also
allows
you
to
manage
client
accounts,
apply
payments,
generate
reports,
and
more.
ParaCrawl v7.1
Von
Geschäfts
-
und
Zentralbanken
sowie
Zahlungsinstituten
wird
erwartet
,
dass
sie
SEPA-Instrumente
verwenden
und
--
falls
sie
ihre
Zahlungen
nicht
selbst
abwickeln
--
einen
Zahlungsdienstleister
wählen
,
der
die
SEPA-Regeln
und
die
diesbezüglichen
Erwartungen
beachtet
.
Commercial
and
central
banks
,
as
well
as
payment
institutions
,
should
use
SEPA
instruments
and
---
in
case
they
do
not
conduct
payments
autonomously
---
choose
a
payments
service
provider
that
observes
the
SEPA
rules
and
expectations
.
ECB v1
Von
Geschäfts-
und
Zentralbanken
sowie
Zahlungsinstituten
wird
erwartet,
dass
sie
SEPA-Instrumente
verwenden
und
–
falls
sie
ihre
Zahlungen
nicht
selbst
abwickeln
–
einen
Zahlungsdienstleister
wählen,
der
die
SEPA-Regeln
und
die
diesbezüglichen
Erwartungen
beachtet.
Commercial
and
central
banks,
as
well
as
payment
institutions,
should
use
SEPA
instruments
and
—
in
case
they
do
not
conduct
payments
autonomously
—
choose
a
payments
service
provider
that
observes
the
SEPA
rules
and
expectations.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
während
der
Übergangszeit
davon
absehen,
Zahlungsdienstleister,
die
nicht
SEPA-konforme
Zahlungen
abwickeln,
und
Zahlungsdienstnutzer,
die
noch
nicht
(vollständig)
umgestellt
haben,
mit
Sanktionen
zu
belegen.
During
the
transitional
period,
Member
States
should
refrain
from
applying
penalties
to
payment
service
providers
that
process
non-compliant
payments
and
to
payment
service
users
that
have
not
yet
(fully)
migrated.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
während
der
Übergangszeit
davon
absehen,
Zahlungsdienstleister,
die
nicht
SEPA-konforme
Zahlungen
abwickeln,
und
Zahlungsdienstnutzer,
die
noch
nicht
umgestellt
haben,
mit
Sanktionen
zu
belegen.
During
the
transitional
period,
Member
States
should
refrain
from
applying
penalties
to
payment
service
providers
that
process
non-compliant
payments
and
to
payment
service
users
that
have
not
yet
migrated.
TildeMODEL v2018
Im
übrigen
haben
die
einzelnen
Zahlungsmittel
nicht
in
allen
Mitgliedstaaten
die
gleiche
Rechtswirkung,
und
Kreditkartenzahlungen
erfordern
auf
Seiten
der
Unternehmen
eine
Vertragsbeziehung
zu
den
Einrichtungen,
die
die
Zahlungen
vor
Ort
abwickeln.
Means
of
payment
do
not
have
the
same
legal
status
in
all
Member
States,
and
enterprises
wishing
to
pay
by
credit
card
may
have
to
establish
contractual
relations
with
the
local
bodies
responsible
for
the
administration
of
payments.
TildeMODEL v2018
Dank
der
inbegriffenen
Geldkarte
und
dem
Girokonto
für
den
privaten
Gebrauch
kann
jeder,
der
die
Bedingungen
erfüllt,
Geld
empfangen
und
mit
den
Anwendungen
der
KBC
Zahlungen
abwickeln.
Thanks
to
the
combination
of
a
bank
card
and
current
account
for
private
use,
anyone
meeting
the
relevant
criteria
can
receive
money
and
make
payments
with
KBC's
apps.
ParaCrawl v7.1
Trans-European
Automated
Real-time
Gross
settlement
Express
Transfer
system:
Zahlungsverkehrssystem
der
Europäischen
Zentralbank
für
grenzüberschreitende
Euro-Zahlungen,
worüber
die
Notenbanken
der
EWU-Länder
ihre
Zahlungen
abwickeln.
Trans-European
Automated
Real-time
Gross
settlement
Express
Transfer
system.
Clearing
and
settlement
system
of
the
European
Central
Bank,
providing
EMU
member
countries'
central
banks
with
same
day
payment
settlement.
ParaCrawl v7.1
Die
KBC-Geldkarte
ist
die
ideale
Zahlungskarte,
wenn
Sie
als
Unternehmer
innerhalb
der
eigenen
Landesgrenzen
oder
in
Europa
geschäftliche
Zahlungen
abwickeln
oder
Bargeld
abheben
wollen.
TheÂ
KBC
Bank
Card
is
the
ideal
card
for
making
business
payments
or
cash
withdrawals
anywhere
in
Belgium
or
Europe.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
umfassenden
Überblick
des
deutschen
Marktes
zu
erhalten,
ist
eine
Erfassung
sämtlicher
Institute
nötig,
die
für
Ihre
Kunden
Zahlungen
abwickeln.
In
order
to
acquire
a
comprehensive
picture
of
the
German
market,
all
institutions
that
process
payments
for
their
customers
must
be
recorded.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
rasante
Entwicklung
katapultierte
sich
Deutschland
auf
den
Spitzenplatz
der
Nationen,
die
ihre
Zahlungen
über
RMB
abwickeln.
This
rapid
development
has
catapulted
Germany
onto
the
top
spot
among
those
countries
processing
their
payments
in
RMB.
ParaCrawl v7.1
Dank
des
Zugriffs
auf
die
führenden
inländischen
Zahlungspartner
und
ein
umfangreiches
Netzwerk
alternativer
Zahlungsarten
können
Sie
alle
Zahlungen
abwickeln,
die
Ihre
Kunden
tätigen.
With
access
to
the
leading
domestic
payment
partners
and
a
vast
network
of
alternative
payment
types,
you
can
process
any
payments
your
customers
throw
at
you.
CCAligned v1
Weil
der
Kassierer
am
Kundenservice
dank
eebag
nicht
damit
abgelenkt
wird,
Plastikbeutel
an
der
Kasse
zu
finden
und
zu
handhaben,
kann
er
sich
voll
auf
den
Kunden
konzentrieren,
die
Produkte
einscannen
und
Zahlungen
abwickeln,
ohne
sich
darüber
Sorgen
machen
zu
müssen,
ob
der
Beutelspender
noch
genügend
Beutel
hat
oder
richtig
funktioniert.
Because
there
is
no
distraction
with
locating
and
manually
handling
plastic
bags
at
the
point
of
sale,
with
eebag
the
customer
service
cashier
can
focus
their
efforts
on
customer
engagement,
scanning
purchases
and
payment
processing
without
having
to
worry
about
the
availability
or
efficacy
of
bag
dispensing.
ParaCrawl v7.1
Die
KBC-Debitkarte
ist
die
ideale
Zahlungskarte,
wenn
Sie
als
Unternehmer
innerhalb
der
eigenen
Landesgrenzen
oder
in
Europa
geschäftliche
Zahlungen
abwickeln
oder
Bargeld
abheben
wollen.
The
KBC
Debit
Card
is
the
ideal
card
for
making
business
payments
or
cash
withdrawals
anywhere
in
Belgium
or
Europe.
ParaCrawl v7.1
Das
Pro-Paket
ist
besonders
nützlich
für
mittlere
und
große
Unternehmen,
die
viele
Zahlungen
per
Lastschrift
abwickeln
möchten,
während
sie
gleichzeitig
die
volle
Kontrolle
über
das
Branding
und
die
User
Experience
behalten.
The
Pro
Package
is
particularly
useful
for
medium
and
large
businesses
looking
to
process
large
amounts
of
payments
through
Direct
Debit,
while
still
maintaining
full
control
over
branding
and
user
experience.
ParaCrawl v7.1