Translation of "Zählt neben" in English
Die
Abtei
zählt
heute
neben
Halton
Castle
zu
den
wichtigsten
Sehenswürdigkeiten
Runcorns.
The
local
authority
is
the
borough
of
Halton.
Wikipedia v1.0
Dazu
zählt
neben
anderen
vertraglichen
Innovationen
die
neue
Querschnittsklausel.
The
new
horizontal
clause
is
one
such
instrument,
alongside
other
Treaty
innovations.
TildeMODEL v2018
Die
neue
Querschnittsklausel
zählt
neben
anderen
vertraglichen
Innovationen
dazu.
The
new
horizontal
clause
is
one
such
instrument,
alongside
other
Treaty
innovations.
TildeMODEL v2018
New
Japan
zählt
neben
der
Pro
Wrestling
NOAH
zu
den
größten
japanischen
Wrestlingverbänden.
New
Japan
Pro-Wrestling
is
one
of
the
major
pro-wrestling
organizations
in
Japan.
WikiMatrix v1
Letztlich
zählt
nur,
neben
wem
man
liegt,
wenn
es
dunkel
wird.
You
know,
it's
all
about
who
you
lay
down
with
when
the
lights
go
out.
OpenSubtitles v2018
Die
Darstellung
zählt
neben
dem
Isenheimer
Altar
zu
Grünewalds
Hauptwerken.
Along
with
the
Isenheim
Altarpiece,
it
is
considered
one
of
Grünewald's
main
works.
WikiMatrix v1
Zur
Landratsgemeinde
zählt,
neben
Schyrokolaniwka
noch
das
Dorf
Pischtschanyj
Brid
().
Shyrokolanivka
(,
)
is
a
village
in
the
Veselynivskyi
Raion
of
the
Mykolaiv
Oblast
in
southern
Ukraine.
Wikipedia v1.0
Dazu
zählt
neben
SMART-News,
SMART-Out
und
anderen
auch
SMART-Flap.
These
include
SMARTNews,
SMART-Out
and
SMART-Flap.
ParaCrawl v7.1
Die
Seeschlacht
von
Lepanto
zählt
neben
den...
The
Battle
of
Lepanto
is
one
of
the
turning...
ParaCrawl v7.1
Die
eigentümliche
Steinchronik
zählt
neben
zwei
Tausend
stein-
stel
und
der
Grabsteine
auf.
The
original
stone
annals
total
about
two
thousand
stone
stel
and
gravestones.
ParaCrawl v7.1
Die
Datenbank
der
Webseite
zählt
neben
8
Millionen
Lieder
auf.
The
database
of
the
site
totals
about
8
million
songs.
ParaCrawl v7.1
Denn
zu
diesen
Kriterien
zählt
neben
der
Neuverschuldung
auch
die
Gesamtverschuldung
des
Staates.
The
Maastricht
criteria
include
not
just
new
debt,
but
also
total
national
debt.
ParaCrawl v7.1
Denn
auch
in
diesen
Bildern
zählt
neben
dem
gedanklichen
Raum
allein
die
Präsenz.
Because
in
these
pictures,
apart
from
the
theoretical
space,
only
presence
counts.
ParaCrawl v7.1
Was
zählt
neben
Zeit,
Kosten
und
Ergebnis?
What
counts
besides
time,
costs
and
results?
ParaCrawl v7.1
Die
Faser
zählt
neben
Kaschmir
und
Seide
zu
den
edelsten
Naturfasern.
The
fibre
ranks
beside
Kashmir
and
silk
among
the
noblest
natural
fibres.
ParaCrawl v7.1
Das
Sicherheitsbedürfnis
zählt
neben
den
Grundbedürfnissen
zu
den
stärksten
des
Menschen.
The
human
need
for
security
is
the
most
important
one
after
the
basic
needs.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählt
neben
den
Barrierepapieren
das
heißsiegelfähige
Papier
Sappi
Seal.
Alongside
barrier
papers,
these
include
the
heat-sealable
Sappi
Seal
paper.
ParaCrawl v7.1
Petrarca
zählt
neben
Dante
und
Boccaccio
zu
den
berühmtesten
italienischen
Dichtern.
Along
with
Boccaccio
and
Dante,
Petrarch
is
as
one
of
the
most
famous
Italian
poets.
ParaCrawl v7.1
In
der
Edelmetallbranche
zählt
neben
Wissen
und
Erfahrung
vor
allem
eines:
Seriosität.
In
the
precious
metal
industry,
one
thing
ranks
alongside
knowledge
and
experience
above
all
else:
integrity.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
zählt
neben
Italien
und
Russland
seit
Jahren
zu
den
wichtigsten
serbischen
Wirtschaftspartnern.
For
years,
Germany
has
been
among
Serbia’s
principal
economic
partners,
along
with
Italy
and
Russia.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
zählt
neben
den
USA
und
Japan
zu
den
wichtigsten
Gebern
der
ILO.
Alongside
the
USA
and
Japan,
Germany
is
one
of
the
ILO's
largest
donors.
ParaCrawl v7.1
Afri-Cola
zählt
neben
Granini
zu
den
renommierten
Neukunden
des
Kaarster
Unternehmens.
Afri
Cola
ranks
beside
Granini
among
the
renowned
new
customers
of
the
Kaarster
of
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Damit
zählt
die
Holzwirtschaft
neben
dem
Tourismus
zu
den
wichtigsten
Devisenbringern.
Alongside
tourism,
the
timber
industry
is
thus
one
of
the
most
important
foreign
exchange
earners.
ParaCrawl v7.1