Translation of "Zögere nicht" in English
Man
zögere
nicht,
für
diese
international
offenkundige
Dringlichkeit
eine
Lösung
zu
finden.
There
should
not
be
any
delay
in
dealing
with
this
obvious
international
emergency.
Europarl v8
Ich
zögere
nicht,
genau
das
zu
tun.
I
have
no
hesitation
in
doing
just
that.
Europarl v8
Ich
zögere
nicht,
dem
Parlament
dieses
Paket
zu
empfehlen.
I
have
no
hesitation
in
commending
this
package
to
the
House.
Europarl v8
Ich
zögere
nicht,
Ihnen
diese
beiden
Berichte
zur
Annahme
zu
empfehlen.
I
have
no
hesitation
in
commending
both
reports
to
you.
Europarl v8
Daher
zögere
ich
nicht
im
geringsten,
auch
für
CEDEFOP
Entlastung
zu
empfehlen.
I
have
no
hesitation
at
all
in
recommending
discharge
also
for
CEDEFOP.
Europarl v8
Ich
zögere
nicht
im
Geringsten,
ihn
Ihnen
zu
empfehlen.
I
have
no
hesitation
in
recommending
him
to
you.
Europarl v8
Wenn
du
Fragen
hast,
zögere
nicht,
sie
zu
stellen!
If
you
have
questions,
don't
hesitate
to
ask.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
irgendwelche
Fragen
hast,
zögere
nicht,
sie
zu
stellen!
If
you
have
any
questions
at
all,
don't
hesitate
to
ask!
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
Fragen
hast,
zögere
nicht,
dich
bei
mir
zu
melden!
If
you
have
questions,
don't
hesitate
to
get
in
touch
with
me!
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
irgendwelche
Fragen
hast,
bitte
zögere
nicht,
sie
zu
stellen.
If
you
have
any
questions,
please
don't
hesitate
to
ask.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
irgendwelche
Fragen
hast,
zögere
nicht
zu
fragen.
If
you
have
any
questions,
don't
hesitate
to
ask.
Tatoeba v2021-03-10
Rudolph,
wenn
es
wieder
passiert,
zögere
nicht
und
erschieß
mich.
Rudolph
for
God's
sake,
next
time,
don't
hesitate
and
shoot.
OpenSubtitles v2018
Zögere
nicht
länger,
nur
weil
er
einen
üblen
Namen
trägt.
Sign
the
paper
now,
and
wrong
him
not
because
he
happens
to
have
a
wicked
name.
OpenSubtitles v2018
Zögere
nicht,
dich
hier
wie
zu
Hause
zu
fühlen.
Don't
hesitate
to
make
yourself
at
home
here.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
die
Gelegenheit
hast,
zögere
nicht.
You
see
any
chance,
don't
you
hesitate.
OpenSubtitles v2018
Glaube
an
dich
und
zögere
nicht.
Just
trust
yourself.
Don't
hesitate.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sich
jemand
rührt,
zögere
ich
nicht,
euch
zu
töten.
And
if
anybody
moves,
I
will
not
hesitate
to
kill
you.
OpenSubtitles v2018
Falls
etwas
passiert,
dann
zögere
nicht,
uns
anzurufen.
Anything
happens,
do
not
hesitate
to
call
us.
OpenSubtitles v2018
Zögere
nicht
und
lass
sie
ihn
spüren.
Don't
hesitate!
Let
him
have
it.
Yes,
Master.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
sie
siehst,
dann
zögere
nicht.
If
you
see
her,
don't
hesitate.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
gern
vermeiden,
aber
ich
zögere
nicht.
I'd
rather
avoid
it,
but
I
won't
hesitate.
OpenSubtitles v2018
Falls
noch
irgendwelche
Fragen
offen
sind,
zögere
nicht
mich
anzurufen.
If
you
have
any
questions,
please
don't
hesitate
to
call
me.
OpenSubtitles v2018
Zögere
nicht,
diese
Typen
sind
Profis.
Don't
hesitate,
these
guys
are
pros.
OpenSubtitles v2018
Mutter,
zögere
nicht,
mir
zuzustimmen.
I'm
sure...
Mother,
feel
free
to
chime
in
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
zögere
nicht,
die
Polizei
zu
rufen.
I
won't
hesitate
to
call
the
cops.
OpenSubtitles v2018
Ich
zögere
nicht,
Spende
aufzugeben.
I
didn't
hesitate
to
give
up
that
donation.
OpenSubtitles v2018
Ergibt
sich
eine
Gelegenheit,
zögere
nicht.
Like
that
preacher
said,
if
the
opportunity
presents
itself,
do
not
hesitate.
OpenSubtitles v2018