Translation of "Würden wir vorschlagen" in English

Um Ihnen Ihre Entscheidung ein wenig zu erleichtern, würden wir vorschlagen,
To help you make your decision a little easier,
CCAligned v1

Wir würden vorschlagen, eine Kombination aus Zimmernamen und Geräteart zu wählen.
We suggest using a combination of a room name and the type of device.
CCAligned v1

Als Minimum würden wir vorschlagen, daß Sie nur an genehmigten on-line-casinos spielen.
As a minimum, we would suggest that you only gamble at licensed online casinos.
ParaCrawl v7.1

Wir würden vorschlagen, dass ihr es so seht.
We would suggest that you look at it this way.
ParaCrawl v7.1

Wir würden auch vorschlagen, dass ihr euch erinnert zu atmen!
We would suggest also that you remember to breath!
ParaCrawl v7.1

Wir würden euch vorschlagen, dass ein schöner Urlaubsaufenthalt ein Besuch des Höheren Selbst wäre.
We would suggest a beautiful vacation would be to visit the Higher Self.
ParaCrawl v7.1

Wir würden Ihnen vorschlagen, sich selbst ein Bild von diesem polarisierenden Weißwein zu machen.
We would suggest you to get yourself a picture of this polarizing white wine.
CCAligned v1

Wir würden vorschlagen, dass ihr auf dieses bestimmte Phänomen weiterhin ein Auge habt.
We would suggest that you keep an eye on this particular phenomenon.
ParaCrawl v7.1

Wir würden hier vorschlagen, daß es dabei auch um die Verwendungsfähigkeit geht, d.h. die Fähigkeit eines Menschen, beschäftigt zu werden.
We would like to suggest that it involves employability, that is, enhancing people's capacity to be employed.
Europarl v8

Im Gegenzug würden wir vorschlagen, die Vorlage des jährlichen Berichts auf den Juni 2004 vorzuverlegen, damit das Parlament schnellstmöglich über die ersten Ergebnisse der Programme informiert wird, die bereits Wirkungen hervorgebracht haben und bewertet werden können.
Instead, we propose that the presentation of the annual report be brought forward to June 2004 so that the European Parliament can be informed as quickly as possible on the first results of the implementation of the programme to have already produced effects that are likely to be assessed.
Europarl v8

Wir würden deshalb vorschlagen, die etwas unglücklich formulierte Unterüberschrift nach Punkt 30 durch die Worte „größeres Europa“ zu ersetzen.
We would therefore propose replacing the unfortunately worded subheading after point 30 with the words ‘Wider Europe’.
Europarl v8

Schließlich würden wir vorschlagen, die Einnahmen aus der Besteuerung von Tabakwaren für Schulungen und Präventivmaßnahmen gegen das Rauchen sowie für Entwöhnungs- und Therapiezentren für Menschen, die an den Folgen von Tabakkonsum erkrankt sind, einzusetzen.
Finally, we suggest that revenue from tobacco taxes should be used to fund education, preventive measures and centres where smokers can kick the habit and obtain treatment.
Europarl v8

Wir würden nicht vorschlagen, im Oktober abschließend zu überprüfen, ob die Bedingungen erfüllt wurden, wenn wir nicht der Ansicht wären, dass es für die beiden Länder möglich ist, den verbleibenden Kriterien zu genügen.
We would not propose a final review of whether the conditions have been met in October if we did not believe that it is feasible for the countries to meet the remaining criteria.
Europarl v8

Wir würden hier vorschlagen, daß es dabei auch um die Verwendungsfähigkeit geht, d.h. die Fähigkeit eines Menschen, be schäftigt zu werden.
Do you not believe, therefore, that it is now time to talk about moral duty, indeed civic duty, in the face of such a situation in Europe?
EUbookshop v2

Ein üblicher Stanford-Student kann leicht zehn bis fünfzehn Stunden wöchentlich für diese Vorlesung verbringen, und so würden wir euch vorschlagen, mindestens einen ähnlichen Zeitbedarf für eure eigenen Bemühungen für diese Vorlesung einzuplanen, wenn ihr euch nicht in Zeitnöten wiederfinden wollt, wenn eine Abgabe-Deadline naht.
A typical Stanford student can easily spend ten to fifteen hours a week on this class, and so we would suggest that you budget at least that amount of time for your own efforts on this class if you don't want to find yourself running out of time when a submission deadline comes around.
QED v2.0a

Allerdings, wenn Sie keine zusätzlichen Gebühren bezahlen möchten, würden wir vorschlagen, dass Sie Ihren Auftrag mit Standardversand versenden.
However, if you do not want to pay any additional fees, we would suggest that you ship your order with Standard Shipping.
ParaCrawl v7.1

Während der Plan Verbraucher darauf hin, die Augen zu spülen, wenn die topische Lösung Aufruf mit den Augen kommt, würden wir vorschlagen, dass Sie zu einem Arzt zu sprechen.
While the bundle instructs customers to flush the eyes if the topical solution enters call with eyes, we would advise you to talk to a doctor.
ParaCrawl v7.1

Für die räumliche Kontinuität der Parteistruktur steht der Begriff des Zentralismus und um die wesentliche zeitliche Kontinuität (d.h.: Ziel und Richtung, die einzuschlagen sind, um die sukzessiven Hindernisse zu überwinden) begrifflich zu fassen, genauer: um die räumliche und zeitliche Einheit zu verdeutlichen, würden wir vorschlagen, daß Fundament der kommunistischen Parteiorganisation als „organischen Zentralismus" zu kennzeichnen.
The term centralism is sufficient to express the continuity of party structure in space; in order to introduce the essential idea of continuity in time, the historical continuity of the struggle which, surmounting successive obstacles, always advances towards the same goal, and in order to combine these two essential ideas of unity in the same formula, we would propose that the communist party base its organisation on «organic centralism».
ParaCrawl v7.1

Während das Bündel Kunden anweist, die Augen zu reinigen, wenn die aktuellen Service-Aufruf mit den Augen kommt, würden wir vorschlagen, dass Sie auf jeden Fall mit einem Arzt zu sprechen.
While the plan instructs consumers to flush the eyes if the topical solution enters into call with eyes, we would certainly recommend you to consult with a physician.
ParaCrawl v7.1

Während der Plan Kunden anweist, die Augen zu spülen, wenn die aktuelle Option mit den Augen in Anruf kommt, würden wir vorschlagen, dass Sie auf jeden Fall mit einem Arzt zu konsultieren.
While the package instructs consumers to purge the eyes if the topical option enters into contact with eyes, we would suggest you to seek advice from a doctor.
ParaCrawl v7.1

Während der Plan Kunden berät die Augen zu spülen, wenn die aktuelle Lösung mit den Augen in Anruf kommt, würden wir vorschlagen, dass Sie mit einem Arzt zu sprechen.
While the bundle advises customers to purge the eyes if the topical remedy enters contact with eyes, we would advise you to talk to a medical professional.
ParaCrawl v7.1

Während das Bündel Kunden berät die Augen zu spülen, wenn die topische Lösung Kontakt mit den Augen kommt, würden wir vorschlagen, dass Sie mit einem Arzt zu konsultieren.
While the bundle advises customers to purge the eyes if the topical solution enters contact with eyes, we would suggest you to consult with a physician.
ParaCrawl v7.1

Während der Plan Verbraucher anweist, die Augen zu spülen, wenn die topischen Mittel Berührung mit den Augen kommen, würden wir vorschlagen, dass Sie auf jeden Fall mit einem Arzt zu sprechen.
While the package instructs consumers to flush the eyes if the topical option enters call with eyes, we would advise you to speak with a medical professional.
ParaCrawl v7.1

Wir würden jedoch vorschlagen, dass, wenn Sie Ihre Anfrage dringend ist, dass Sie unsere Schlüsselpersonal Seite besuchen (Hier) und die entsprechenden Ansprechpartner direkt.
We would suggest however that if your enquiry is urgent that you visit our key personnel page (here) and contact the relevant person directly.
CCAligned v1

Wenn Sie HTML und XHTML neu sind, dann würden wir vorschlagen, dass Sie unser HTML Tutorial oder XHTML Tutorial zuerst gehen.
If you are new to HTML and XHTML, then we would suggest you to go through our HTML Tutorial or XHTML Tutorial first.
CCAligned v1

Wenn Sie gerne nach oben und sofort wieder nach unten gehen möchten, ist es auch möglich, und wir würden vorschlagen, dass Sie zu einem geeigneten Zeitpunkt beginnen, um den Gipfel kurz vor Tagesanbruch zu erreichen.
If you prefer to hike up and down in just one go, it is also possible and we would suggest that you start to ascend at an appropriate time that will allow you to reach its summit just before dawn.
ParaCrawl v7.1