Translation of "Wünschen ihnen" in English

Wir wünschen Ihnen und dem gesamten Kollegium der Kommissionsmitglieder alles Gute.
We wish you and the whole College of Commissioners well.
Europarl v8

Am 1. Dezember wird es losgehen, wir wünschen Ihnen viel Glück dabei.
This will commence on 1 December and we wish you every success in this regard.
Europarl v8

Wir alle wünschen Ihnen einen erfolgreichen Ratsvorsitz.
We all wish you a successful Presidency.
Europarl v8

Wir wünschen Ihnen einen angenehmen und sehr erfolgreichen Aufenthalt.
We wish you a pleasant and very successful visit.
Europarl v8

Wir wünschen uns und Ihnen das.
We hope that this will be the case, for our own and for your sakes.
Europarl v8

Sehr geehrter Hoher Vertreter, wir wünschen Ihnen viel Erfolg bei dieser Aufgabe.
High Representative, we wish you every success in this task.
Europarl v8

Ich wünschen Ihnen allen Erfolg, und vor allem möge Gott Ihnen beistehen.
I wish you every success and, above all, God's help.
Europarl v8

Wir wünschen Ihnen eine angenehme Reise.
We wish you a good journey.
Europarl v8

Wir wünschen Ihnen Glück für alle Ihre künftigen Vorhaben.
We wish you God speed in everything you are trying to do.
Europarl v8

Wir wünschen Ihnen daher einen angenehmen und erfolgreichen Aufenthalt.
We therefore wish you an enjoyable and fruitful visit.
Europarl v8

Auch wir wünschen Ihnen für Ihre neue berufliche und politische Laufbahn viel Erfolg.
We wish you every success in your future professional or political career.
Europarl v8

Auch wir wünschen Ihnen für Ihre neuen Aufgaben das Allerbeste.
We also wish you the best of luck in your new assignments.
Europarl v8

Wir wünschen Ihnen allen erdenklichen Erfolg dabei.
We wish you every success in this.
Europarl v8

Herr Präsident, wir wünschen Ihnen alles Gute.
Mr President, we wish you well.
Europarl v8

Wir wünschen Ihnen bei Ihrer schwierigen und fesselnden Aufgabe viel Glück.
We wish you good luck in this difficult but exciting task.
Europarl v8

Wir von der Sozialdemokratischen Fraktion wünschen ihnen alles Gute.
We in the Socialist Group wish them well.
Europarl v8

Wir wünschen Ihnen viel Glück für Ihre Arbeit!
We wish you good luck with your work.
Europarl v8

Wir wünschen Ihnen also in diesem Sinne viel Erfolg, Herr Präsident.
I would therefore like, in this spirit, Mr President, to wish you good luck.
Europarl v8

Wir wünschen Ihnen Erfolg bei diesen Bemühungen.
We wish you success in your efforts to do this.
Europarl v8

Wir, die EVP-ED-Fraktion, unterstützen Ihre Kandidatur und wünschen Ihnen alles Gute.
The Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats supports your candidacy and wishes you every success.
Europarl v8

Wir wünschen Ihnen viel Erfolg bei Ihrer wichtigen Arbeit!
We wish you all the best in your important work.
Europarl v8

Wir wünschen Ihnen bei dieser Aufgabe viel Erfolg.
We wish you well in that task.
Europarl v8

Aber wir wünschen Ihnen für Göteborg viel Erfolg!
However, we wish you much success for Gothenburg!
Europarl v8

Wir wünschen Ihnen viel Erfolg, denn das wird der Erfolg Europas sein!
I wish you success, as this will be the success of Europe!
Europarl v8

Wir wünschen Ihnen auch im Europarat Erfolg in Ihrer Arbeit.
We hope your work in the Council of Europe also goes well.
Europarl v8

Wir freuen uns auf einen konstruktiven Dialog und wünschen Ihnen allen !
We look forward to a constructive dialogue, and we wish you all !
Europarl v8

Wir wünschen Ihnen Gottes Segen bei Ihrer verantwortungsvollen Tätigkeit.
We wish you God's blessing in your responsible work.
Europarl v8

Wir wünschen Ihnen viel Erfolg für Ihre Arbeit, Herr Schüssel.
We wish you every success in your work, Mr Schüssel.
Europarl v8