Translation of "Während der monate" in English

Dieses Gespräch hat während der letzten vier Monate nie stattgefunden.
At no point in the last four months has this conversation taken place.
Europarl v8

Auch Frontex konnte während der letzten sechs Monate wesentlich gestärkt werden.
Frontex has also been considerably strengthened over the past six months.
Europarl v8

Man muss für die neuen Kommissionsmitglieder während der sechs Monate eine Zwischenlösung finden.
We must find an interim solution for the new commissioners during the six-month period.
Europarl v8

Yellox soll während der letzten 3 Monate einer Schwangerschaft nicht angewendet werden.
Yellox should not be used during the last three months of pregnancy.
ELRC_2682 v1

Durchbruch- und Schmierblutungen können während der ersten Monate der Behandlung auftreten.
Breakthrough bleeding and spotting may occur during the first months of treatment.
ELRC_2682 v1

Die meisten Fälle traten während der ersten Monate der Behandlung auf.
Most of them occurred during the first months of treatment.
ELRC_2682 v1

Während der letzten drei Monate ihrer Schwangerschaft dürfen Sie Xefo keinesfalls anwenden.
You must not take Xefo during the last three months of your pregnancy.
ELRC_2682 v1

Diese Vorschläge werden mit den Mitgliedstaaten während der kommenden Monate erörtert.
These proposals will be discussed with Member States in the coming months.
TildeMODEL v2018

Während der letzten neun Monate dieses Zeitraums führt die Kommission eine Bewertung durch.
In the course of the nine months preceding the end of this period, the Commission shall undertake an evaluation.
DGT v2019

Während der letzten Monate befand Europa sich in einer schweren Finanzkrise.
Over the last months, Europe has gone through a serious financial crisis.
TildeMODEL v2018

Insbesondere wird auf die folgenden wichtigen Entwicklungen während der letzten sechs Monate hingewiesen:
More specifically, the report refers to the following significant developments which have occurred during the last six months:
TildeMODEL v2018

Er hatte während der letzten Monate mehrmals über linksseitige Schmerzen geklagt.
Several times... the past few months, he complained... about a pain along his left side.
OpenSubtitles v2018

Während der letzten zehn Monate hat dieser Mann Erstaunliches geleistet.
During those last 10 months, that man has done the most astounding things.
OpenSubtitles v2018

Während der vergangenen Monate muss dir sehr langweilig gewesen sein.
Things must've been dull for you these past months.
OpenSubtitles v2018

Die PSURs müssen während der ersten 6 Monate monatlich vorgelegt werden.
Reporting to be monthly for the first 6 months.
TildeMODEL v2018

Während der ersten neun Monate des letzten Jahres betrug die Steigerung 13 %.
Decision on the requests for an early vote: see Minutes.
EUbookshop v2

Während der nächsten Monate bestürmte er sie und ging Risiken dabei ein.
And over the next months, he over whelmed her, took risks doing it.
OpenSubtitles v2018

Er hat sie immer nach der Arbeit abgeholt während der letzten fünf Monate.
He's been picking her up for five months.
OpenSubtitles v2018

Während der nächsten Monate werdet ihr mich hassen lernen.
Over the next weeks, I'm the person you're gonna hate most in the world.
OpenSubtitles v2018

Sie lagen während der letzten neun Monate im Koma.
You've been comatose for the past nine months.
OpenSubtitles v2018

Ihre Mutter hat während der letzten 6 Monate in Wien gelebt.
Your mother's been in Vienna for the past six months.
OpenSubtitles v2018

Aber während der vergangenen Monate haben Sie sich in Lawson aufgehalten.
But for the last several months you made your home in the town of Lawson?
OpenSubtitles v2018

Während der letzten Monate... haben wir ungewöhnliche Nachrichten empfangen.
Overthe past few months we have received some unusual communications.
OpenSubtitles v2018

Denver musste während der letzten Monate mehrere solcher Angriffe einstecken.
The Mile High City has suffered a series of brutal attacks during the past several months.
OpenSubtitles v2018

Er fand Sex mit einer Schwangeren schlimm, besonders während der fetten Monate.
He couldn't bear having sex with a pregnant woman for nine months, especially the fat months.
OpenSubtitles v2018