Translation of "Wurde noch nicht durchgeführt" in English
Es
ist
ein
einfaches
Ritual,
aber
es
wurde
noch
nicht
oft
durchgeführt.
It's
a
fairly
simple
ritual
but
not
often
performed.
OpenSubtitles v2018
Die
Remontage
der
Knochen
wurde
noch
nicht
durchgeführt.
The
reassembly
of
the
bones
has
not
yet
been
undertaken.
WikiMatrix v1
Eine
Analyse
der
Auswirkungen
des
neuen
Standards
wurde
noch
nicht
durchgeführt.
As
yet,
we
have
not
evaluated
the
impact
of
the
new
standard.
ParaCrawl v7.1
Eine
Studie
zur
Bekanntheit
der
Marke
"I
bike
CPH"
wurde
noch
nicht
durchgeführt.
A
brand
awareness
study
has
not
yet
been
done.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Objekt
speichert
Informationen
über
unsere
Suche,
die
tatsächliche
Anfrage
wurde
aber
noch
nicht
durchgeführt.
This
object
stores
information
about
our
find,
but
the
database
query
hasn't
yet
been
made.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausweitung
der
Befugnisse
von
Europol,
vor
allem
des
Drogenreferates,
wodurch
ein
wirksamer
Kampf
gegen
Menschenhandel,
Pädophilennetze
und
Kinderprostitution
möglich
wäre,
wurde
noch
nicht
durchgeführt
und
noch
nicht
von
allen
Mitgliedstaaten
ratifiziert,
obwohl
das
Europol-Übereinkommen
bereits
im
September
vom
Rat
beschlossen
worden
ist.
The
extension
of
Europol's
competence,
particularly
the
drugs
unit,
that
could
effectively
combat
the
plague
of
the
trafficking
in
human
beings
and
the
paedophilia
and
child
prostitution
networks,
although
established
in
September,
during
the
course
of
a
Union
Council,
has
not
yet
begun,
while
the
same
Europol
Convention
has
not
yet
been
ratified
by
all
the
Member
States.
Europarl v8
Diese
Regelungen
stützen
sich
auf
verschiedene
Rechtsinstrumente,
und
eine
derartige
Untersuchung
wurde
bislang
noch
nicht
durchgeführt.
These
EU
laws
derive
from
different
legislative
instruments
and
a
study
of
this
kind
has
never
been
carried
out.
TildeMODEL v2018
Ein
Vergleich
in
diesem
Maßstab
wurde
bisher
noch
nicht
durchgeführt
und
wird
zur
Festlegung
vorbildlicher
Verfahren
im
Bereich
der
Umsetzung
beitragen.
Comparison
on
such
a
scale
is
unprecedented
and
will
help
identify
best
practices
in
terms
of
transposition.
TildeMODEL v2018
Das
Urteil
des
Gerichtshofes
vom
29.
Januar
1998
(37)
mit
der
Feststellung,
dass
Italien
wegen
der
Nichtdurchführung
der
Entscheidung
Nr.
93/496
betreffend
die
für
den
Straßenverkehrssektor
gewährten
staatlichen
Beihilfen
einen
Verstoß
begangen
hat,
wurde
noch
nicht
durchgeführt.
The
Commission
is
also
responsible
for
checking
that
Community
environmental
law
(directives
and
regulations)
is
properly
applied,
and
this
is
a
major
part
of
its
work.
EUbookshop v2
Die
virtuelle
StabiCam
(Universal,
etc.)
wurde
geändert
und
die
Videoanalyse
wurde
noch
nicht
durchgeführt
(mehr
Details
in
6.7
Analyse-Button
und
8.
Batch-Analyse).
The
virtual
StabiCam
(Universal,
etc.)
was
changed
and
the
video
analysis
was
not
yet
conducted
(more
details
in
6.7
Analyze
button
and
8.
Batch
analysis).
ParaCrawl v7.1
Eine
systematische
experimentelle
Überprüfung
der
Annahmen
des
A
0
-Konzeptes
mit
verschiedenen
Mikrobenklassen
wurde
bislang
noch
nicht
durchgeführt.
A
systematic
experimental
verification
of
the
assumptions
of
the
A
0
concept
with
different
microbe
classes
has
not
yet
been
carried
out.
EuroPat v2
Die
Waren
des
Lieferscheins
an
Lager
wurden
noch
nicht
vereinnahmt,
d.h.
für
die
Waren
des
Lieferscheins
an
Lager
wurde
die
Warenannahme
noch
nicht
durchgeführt.
The
goods
of
the
shipping
document
to
warehouse
have
not
yet
been
accepted,
that
means
the
stock
receiving
of
the
goods
of
the
shipping
document
to
warehouse
has
not
yet
been
performed.
ParaCrawl v7.1
Die
Umfrage
für
den
US-Markt,
wo
das
Unternehmen
die
Auszeichnung
im
vergangenen
Jahr
zum
ersten
Mal
erhielt,
wurde
2017
noch
nicht
durchgeführt.
The
2017
survey
for
the
US
market,
where
Hanwha
Q
CELLS
achieved
the
award
last
year
for
the
first
time,
has
not
been
conducted
yet.
ParaCrawl v7.1
Eigene
Versuche
mit
vorerhitzter
1,4-Androstadien-3,17-dion-Lösung
wurden
bislang
noch
nicht
durchgeführt.
Our
tests
with
preheated
1,4-androstadiene-3,17-dione
solution
have
not
yet
been
performed.
EuroPat v2
Studien
zur
Sicherheit
und
Wirksamkeit
dieser
Medikamente
bei
Kindern
unter
zwölf
Jahren
wurden
noch
nicht
durchgeführt.
Studies
on
the
safety
and
efficiency
of
this
medication
to
children
under
the
age
of
twelve
have
not
yet
been
done.
CCAligned v1
Detaillierte
Studien
über
die
Chemie
des
Gehirns
bei
Kindern
mit
DS-ASS
wurden
noch
nicht
durchgeführt.
Detailed
studies
of
brain
chemistry
in
children
with
DS-ASD
have
not
yet
been
done.
ParaCrawl v7.1
Die
Tests
wurden
noch
nicht
lange
genug
durchgeführt,
und
es
sind
noch
zu
wenig,
um
die
entsprechenden
Schlussfolgerungen
ziehen
zu
können.
We
do
not
yet
have
enough
tests
and
have
not
had
them
long
enough
to
draw
the
appropriate
conclusions.
Europarl v8
Systematische
Ausgrabungen
wurden
bislang
hier
noch
nicht
durchgeführt,
aber
immer
wieder
fanden
Leute
Gegenstände
aus
der
minoischen,
griechischen
und
römischen
Zeit.
No
systematic
excavation
has
been
done
yet,
but
periodically
people
have
found
objects
from
the
Minoan,
Greek
and
Roman
eras.
ParaCrawl v7.1
Arbeiten,
die
von
Dritten,
die
von
oder
im
Auftrag
der
anderen
Vertragspartei
beauftragt
wurden,
noch
nicht
durchgeführt
oder
noch
nicht
beendet
wurden,
die
die
bestimmungsgemäße
Verwendung
der
entwickelten
Ware
beeinträchtigen,
haben
keinen
Einfluss
auf
die
Lieferung
der
Ware.
Work
not
yet
performed
or
not
yet
terminated
by
third
parties
engaged
by
or
on
behalf
of
the
other
party,
which
affect
the
proper
use
of
the
developed
item,
shall
not
have
any
influence
on
the
delivery
of
the
item.
ParaCrawl v7.1
Ein
bedeutender
Teil
der
Kirche
ist
heute
noch
unter
der
Erde
-
da
wurden
archäologische
Ausgrabungen
noch
nicht
durchgeführt.
A
significant
part
of
the
church
today
is
still
below
the
ground
-
there
has
not
been
carried
out
archaeological
excavations.
ParaCrawl v7.1