Translation of "Wuerde sie" in English
Heute
wuerde
sie
die
Aussichten
auf
einen
wirtschaftlichen
Wiederaufschwung
in
hohem
Masse
gefaehrden.
Today
it
would
wreck
the
prospects
of
economic
recovery.
TildeMODEL v2018
Nein,
das
wuerde
sie
nicht.
No,
she
wouldn't.
OpenSubtitles v2018
Er
wuerde
Sie
mit
einem
Tier
oder
einem
Insekt
vergleichen.
First,
he'd
compare
you
to
an
animal
or
an
insect.
OpenSubtitles v2018
Sie
wuerde
ihn
hoffentlich
wieder
zum
Vernuenft
bringen.
Let's
hope
she
brings
him
to
his
senses.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte
sie
wuerde
nicht
mehr
mit
ihm
Geschaefte
machen.
She
said
she
wasn't
going
to
do
business
with
him
anymore.
OpenSubtitles v2018
Sie
wuerde
ihn
nicht
verstecken
Gray.
She
wouldn't
hide
him,
Gray.
OpenSubtitles v2018
Wenn
deine
Vagina
sprechen
koennte,
was
wuerde
sie
sagen?
If
your
vagina
could
talk
what
would
it
say
QED v2.0a
Und
sie
wuerde
noch
nicht
einmal
den
kurzfristigen
Vorteil
einer
weiteren
Senkung
der
Zinsen
bringen.
It
would
not
even
have
the
short-term
attraction
of
allowing
a
further
reduction
in
interest
rates.
TildeMODEL v2018
Ich
wuerde
sie
gerne
kennenlernen!
I
wish
i
knew
them!
OpenSubtitles v2018
Als
Schulnote
wuerde
sie
von
uns
die
Note
1
bekommen
und
5
von
5
Sternen.
As
a
school
grade
she
would
get
the
grade
1
from
us
and
5
out
of
5
stars.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Menschheit
die
Einladung
zur
Liebe
annehmen
wuerde,
ganz
schnell
wuerde
sie
spirituell
geheilt.
If
humanity
would
accept
the
invitation
to
love,
very
quickly
it
would
be
spiritually
healed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
hier
in
Polen
eine
kaufen
wuerde,
waere
sie
dann
eben
auf
polnisch.
I
died
in
hell,
they
called
it
Passchendaele.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
zweitgenannte
im
Gegensatz
zur
biblischen
stehen
wuerde,
waere
sie
sicher
falsch.
If,
namely,
the
latter
were
contrary
to
the
biblical,
it
would
certainly
be
false.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
sagte
sie,
und
ich
zitiere:
sie
"wuerde
gerne
zuerst
das
kleine
katholische
Maedchen
sehen".
Actually,
she
said,
and
I
quote,
she'd
"like
to
see
the
little
Catholic
girl
first."
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
sie
wuerde
sich
von
jeder
Frau
bedroht
fuehlen,
die
mir
geben
kann,
was
sie
nicht
kann.
I
mean,
she'd
be
threatened
by
any
woman
who
can
give
me
what
she
can't.
OpenSubtitles v2018
Die
Produktion
ist
schon
hinter
dem
Drehplan
zurueck,
und
jetzt
Aenderungen
zu
verlangen,
wuerde
sie
noch
weiter
verzögern.
The
scripts
are
already
behind
schedule
as
is,
and
the
art
staff
is
getting
antsy!
How
will
it
look
if
we
make
it
worse
by
arguing?
OpenSubtitles v2018
Um
den
26.
September
wird
es
voraussichtlich
in
Kragujevac
ein
Symposium
zu
den
deutsch-serbischen
Beziehungen
geben
und
wuerde
Sie
bei
dieser
Gelegenheit
gern
persoenlich
kennenlernen.
To
26
September
will
be
expected
to
be
in
Kragujevac,
a
symposium
on
the
German-Serbian
relations
and
you
would
like
to
take
this
opportunity
to
personally
know.
ParaCrawl v7.1
Kurz
bevor
meine
Tante
in
die
Chirurgie
ging,
sagte
meine
Mutter
zu
ihr,
wenn
sie
es
nicht
schaffen
wuerde,
solle
sie
ihr
eine
Nachricht
schicken.
Just
before
my
aunt
went
into
surgery
my
mother
told
her
that
if
she
didn't
make
it
to
send
her
a
message.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
wuerde
sie
sich
durch
die
Anrufe
nicht
so
gestört
fuehlen,
da
sie
nicht
direkt
damit
konfrontiert
wird?
Maybe
she
would
not
be
so
disturbed
by
such
phone
calls
if
she
is
not
directly
confronted
by
them?
ParaCrawl v7.1
Bemerkenswerte
Begegnung
mit
einem
Hund,
der
in
dieser
Nacht
starb,
und
Informationen,
dass
sie
Kinder
bekommen
wuerde,
obwohl
sie
nicht
glaubte,
dass
sie
es
koennte.
Remarkable
encounter
with
a
dog
who
died
that
night,
and
information
that
she
would
have
children
even
though
she
did
not
believe
she
could.
ParaCrawl v7.1
Unser
mehrsprachiges
erfahrenes
Personal
wuerde
sich
freuen
Sie
zu
treffen
und
Ihnen
zu
helfen
Ihren
Urlaub
zu
geniessen.
Our
multilingual
experienced
staff,
will
be
delighted
to
meet
you
and
help
you
enjoy
your
holiday.
CCAligned v1
Und
sie
lauerten
darauf,
ob
er
auch
am
Sabbat
ihn
heilen
wuerde,
auf
dass
sie
eine
Sache
wider
ihn
hätten.
And
they
watched
him,
whether
he
would
heal
him
on
the
sabbath
day;
that
they
might
accuse
him.
ParaCrawl v7.1
Judith
Trepp,
die
in
ihren
Gemaelden
eine
Synthese
des
abstrakten
Expressionismus
mit
der
Formensprache
der
Zuercher
Konkreten
anstrebt,
erzaehlt
mir,
dass
die
Farbe
Blau
sich
fast
unbemerkt
in
ihre
Bilder
einschleichen
wuerde,
wenn
sie
jeweils
in
Cape
Cod
unten
am
Meeresstrand
malt.
Judith
Trepp
who
in
her
paintings
strives
to
achieve
a
synthesis
of
Abstract
Expressionism
with
forms
inspired
by
the
Zuercher
Konkrete,
tells
me
that
the
blue
colour
seems
to
seep
into
her
paintings
whenever
she
works
down
by
the
seashore
in
Cape
Cod.
ParaCrawl v7.1
Das
war
die
sinnvollste
Art,
wie
ich
je
hundertfuenfzig
Pfund
investiert
hatte,
mit
dem
Telefonbeantworter,
und
die
erste
Nachricht
darauf
war
von
ihrem
Gitarristen,
der
sagte,
jemand
habe
ihm
meinen
Namen
angegeben,
und
am
naechsten
Tag
wuerde
sie
Bassisten
zum
Vorspielen
einladen.
That
was
the
best
hundred
and
fifty
quid
I
ever
spent,
I
got
an
answer
phone
and
the
first
message
on
it
was
from
her
guitar
player
to
say
that
he'd
been
given
my
name
and
the
next
day
they
were
auditioning
for
bass
players.
ParaCrawl v7.1
Waere
Saddam
Hussein
eine
Person
wie
De
Gaulle
oder
sogar
wie
Reagan,
vielleicht
waere
er
dann
in
der
Lage
zu
verstehen
oder
wenigstens
wuerde
er
sie
dann
nicht
so
verabscheuen.
If
he
were
a
person
like
De
Gaulle
or
even
like
Reagan,
perhaps
he
would
understand
them,
or
at
least
would
not
abhor
them.
ParaCrawl v7.1