Translation of "Wohnung bezogen" in English
Als
wir
die
Wohnung
bezogen,
lief
die
Klimaanlage
bereits.
When
we
arrived,
the
air-con
was
running
in
our
apartment.
ParaCrawl v7.1
In
Dogern
wurde
dann
in
den
80er
Jahren
geheiratet
und
eine
gemeinsame
Wohnung
bezogen.
In
Dogern
he
then
married
and
took
an
apartment
together
in
the
80s.
ParaCrawl v7.1
Gesehen
wurde
hier
auch
schon
sein
Kollege
George
Clooney,
der
mehrere
Wochen
lang
im
Soho
House
(Mitte)
eine
Wohnung
bezogen
hatte.
Last
seen
here
was
his
colleague
George
Clooney,
who
already
lived
at
the
Soho
House
(Mitte)
for
several
weeks.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihre
Wohnung
in
Konstanz
bezogen
haben,
müssen
Sie
sich
nach
dem
Meldegesetz
innerhalb
einer
Woche
in
Konstanz
anmelden.
Once
you
have
moved
into
your
accommodation
in
Konstanz,
you
must
comply
with
the
Registration
Act
and
register
in
Konstanz
within
a
week.
ParaCrawl v7.1
Bei
Annullierung,
wenn
die
Wohnung
bereits
bezogen
wurde,
werden
100
%
dess
gesamten
Mietpreises
einbehalten.
If
the
cancellation
happens
once
the
client
has
entered
the
apartment,
a
100%
of
the
total
rental
price
will
be
charged.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihre
Wohnung
in
Konstanz
bezogen
haben,
müssen
Sie
sich
nach
dem
Meldegesetz
innerhalb
von
zwei
Wochen
in
Konstanz
anmelden,
sofern
Sie
sich
mindestens
drei
Monate
ununterbrochenen
in
Deutschland
aufhalten.
Once
you
have
moved
into
your
new
housing
in
Konstanz,
you
are
required
by
law
to
register
with
the
municipality
within
two
weeks
if
you
stay
for
more
than
three
months.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
zugeteilte
Wohnung
nicht
bezogen
oder
die
vorgesehene
Mietdauer
nicht
voll
ausgenützt,
so
ist
der
Mietzins
dennoch
zu
entrichten.
The
rent
is
still
payable
even
if
the
holiday
party
does
not
use
the
allocated
apartment
or
does
not
stay
for
the
full,
planned
rental
period.
ParaCrawl v7.1
Wie
jeder
Mensch,
der
dauerhaft
in
Deutschland
wohnt,
müssen
Sie
sich
bei
Ihrem
Bezirksamt
anmelden,
nachdem
Sie
eine
Wohnung
bezogen
haben.
Like
every
person
who
lives
permanently
in
Germany,
you
need
to
register
with
your
district
office
after
you
have
moved
into
an
apartment.
ParaCrawl v7.1
Seine
Geschäftsräume
befinden
sich
im
Erdgeschoss
eines
Hauses
am
Sandtorkai,
weiter
oben
im
gleichen
Gebäude
hat
der
Inhaber
von
Diesselhorst
Software
und
Consulting
schon
2006
seine
Wohnung
bezogen.
His
business
premises
are
located
in
the
ground
floor
of
one
of
the
buildings
on
Sandtorkai.
Further
up
in
the
same
tower
is
the
residence
of
the
proprietor
of
Diesselhorst
Software
and
Consulting,
where
he
has
been
living
since
2006.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
die
Wohnung
schon
bezogen
haben
und
dann
beschliessen
auszuziehen,
berechnen
wir
die
gesamten
Unterkunftskosten.
If
you
have
already
moved
into
your
accommodation
and
decide
to
leave,we
will
not
refund
you
the
amount.
ParaCrawl v7.1
Danach
kamen
sie
nach
Helden,
lebten
zunächst
in
einem
Wohncontainer
mit
insgesamt
50
Menschen
und
haben
nun
eine
kleine
Wohnung
bezogen.
After
that,
they
came
to
Helden,
a
village
near
Attendorn,
first
living
in
a
residential
container
with
in
total
50
people,
and
have
now
moved
to
a
small
apartment.
ParaCrawl v7.1
Da
hatte
er
gerade
eine
Wohnung
bezogen,
Altbau
natürlich,
öffnet
die
Tür
zum
Hängeboden
–
und
„da
kommt
mir
so’n
Stahlrohrstuhl
entgegen“,
wie
der
Sammler
vergnüglich
erzählt.
He
had
just
moved
into
a
flat
that
was
obviously
pre-WWII,
opened
the
door
to
the
suspended
ceiling
–
and
“one
of
those
tubular
steel
chairs
came
at
me,”
as
the
collector
likes
to
tell
the
story.
ParaCrawl v7.1
Bitte
denken
Sie
daran,
dass
Sie
sich
spätestens
zwei
Wochen,
nachdem
Sie
in
Lüneburg
ein
Zimmer
oder
eine
Wohnung
bezogen
haben,
bei
derMeldebehörde
des
Lüneburger
Bürgeramtsanmelden
müssen.
Please
remember
to
register
with
the
Local
Registry
Office
of
Lüneburg
no
later
than
two
weeks
after
you
move
into
a
room
or
flat.
Residence
Permit
ParaCrawl v7.1
Die
Eheleute
übersiedelten
ins
Grindelviertel,
wo
sie
in
der
Straße
Rutschbahn
11
im
zweiten
Stockwerk
eine
Wohnung
bezogen.
The
couple
relocated
to
the
Grindel
quarter,
where
they
moved
into
the
third
floor
of
an
apartment
at
Rutschbahn
11.
ParaCrawl v7.1
Schon
die
erste
Station
im
Dornbuschviertel,
in
der
Raimundstraße
109,
wo
Martin
und
Aenne
1934
ihre
erste
eigene
Wohnung
bezogen
hatten,
war
aufregend.
Already
the
first
stop
in
the
Dornbusch
district,
in
Raimundstraße
109,
where
Martin
and
Aenne
had
moved
into
their
first
own
flat
in
1934,
was
exciting.
ParaCrawl v7.1
September
1964
statt,
im
Februar
1966
wurden
die
ersten
Wohnungen
bezogen.
The
ground-breaking
ceremony
was
held
on
September
11,
1964
and
the
first
residents
moved
in
in
late
February
1966.
Wikipedia v1.0
Die
Wohnungen
sind
sofort
bezogen
und
erfordern
keine
weiteren
Investitionen
oder
Renovierungen.
The
apartments
are
move
in
ready
and
don’t
require
any
further
investments
or
renovations.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
2006
wurden
die
Wohnungen
bezogen.
The
apartments
have
been
occupied
since
the
summer
of
2006.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Studierenden
haben
ihre
Wohnungen
bereits
bezogen.
The
first
students
have
already
moved
into
their
apartments.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Wohnungen
wurden
1958
bezogen
und
bis
zur
Mitte
der
1960er-Jahre
war
die
neue
Großsiedlung
im
Wesentlichen
fertiggestellt.
The
first
homes
were
occupied
in
1958
and
the
new
satellite
town
was
essentially
completed
by
the
mid-1960s.
Wikipedia v1.0
Dagegen
ergab
eine
kürzlich
unternommene
Untersuchung,
die
auf
der
im
Frontispiz
angegebenen
Adresse
Rameaus
("Rue
des
deux
boules
aux
Trois
Rois")
basiert,
dass
das
Werk
früher
erschienen
sein
muss,
da
Rameau
1728
eine
andere
Wohnung
bezog.
However,
a
recent
reexamination
of
the
publication
date,
based
on
the
residence
Rameau
provided
in
the
frontispiece
("Rue
des
deux
boules
aux
Trois
Rois"),
suggests
an
earlier
date,
since
Rameau's
residence
had
changed
by
1728.
Wikipedia v1.0
Dagegen
ergab
eine
kürzlich
unternommene
Untersuchung,
die
auf
der
im
Frontispiz
angegebenen
Adresse
Rameaus
(Rue
des
deux
boules
aux
Trois
Rois)
basiert,
dass
das
Werk
früher
erschienen
sein
muss,
da
Rameau
1728
eine
andere
Wohnung
bezog.
However,
a
recent
reexamination
of
the
publication
date,
based
on
the
residence
Rameau
provided
in
the
frontispiece
(Rue
des
deux
boules
aux
Trois
Rois),
suggests
an
earlier
date,
since
Rameau's
residence
had
changed
by
1728.
WikiMatrix v1
Die
erste
bezogene
Wohnung
wurde,
ebenso
wie
später
das
gesamte
Wohnhaus
und
die
weiteren
Außenwohngemeinschaften,
von
Kardinal
Christoph
Schönborn
gesegnet.
The
first
apartment,
as
well
as
the
main
Lighthouse
building
and
the
additional
apartments
in
the
neighbourhood
were
consecrated
by
cardinal
Christoph
Schönborn.
WikiMatrix v1
Direkt
neben
der
Grundschule
haben
die
Bewohner
des
Hofquartiers
und
der
Baugemeinschaft
Hafenliebe
seit
Ende
2010
ihre
Wohnungen
bezogen.
Since
the
end
of
2010,
residents
of
Hofquartier
and
Hafenliebe
joint
building
venture
have
been
living
in
their
apartments
right
next
door
to
the
school.
ParaCrawl v7.1
Auf
Erden
könnet
ihr
die
Seligkeit
nicht
fassen,
die
in
jenem
Reich
den
Seelen
beschieden
ist,
und
dennoch
sollet
ihr
Meinem
Wort
Glauben
schenken
und
so
leben,
daß
des
Vaters
himmlische
Wohnungen
von
euch
bezogen
werden
können
nach
eurem
Ableben
auf
dieser
Erde
-
die
Wohnungen,
die
des
Vaters
Liebe
für
die
Seinen
hergerichtet
hat
und
die
wahrlich
der
Aufenthalt
derer
sein
werden,
die
Mein
geworden
sind
durch
ihren
Willen
und
einen
Lebenswandel
in
Liebe.
On
earth
you
cannot
comprehend
the
happiness,
which
is
given
to
the
souls
in
that
kingdom,
und
nevertheless
you
are
to
believe
my
words
and
live
so,
that
you
can
move
into
the
father’s
heavenly
dwellings
after
your
demise
on
this
earth
–
the
dwellings,
which
the
father’s
love
has
gotten
ready
for
his
and
which
will
truly
become
the
stay
of
those
who
have
become
mine
through
their
will
and
a
way
of
life
in
love.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Jahre
später,
um
das
Jahr
1941,
siedelte
die
Familie
nach
Tel
Aviv
um,
wo
sie
in
der
Rashi
Straße
5
eine
Wohnung
bezog.
Two
years
later,
around
1941,
the
family
moved
into
a
flat
in
Rashi
Street
5
in
Tel
Aviv.
ParaCrawl v7.1
Als
Stefan
Lucks
vor
gut
zehn
Jahren
seine
Wohnung
bezog,
glaubte
er
noch,
er
käme
in
ein
ganz
normales
Mietshaus.
When
Stefan
Lucks
moved
into
his
apartment
ten
years
ago,
he
thought
he
was
moving
into
a
perfectly
normal
block
of
apartments.
ParaCrawl v7.1
Es
dauert
viele
Monate,
bis
sie
endlich
zusammen
mit
Schwester
und
Schwager
eine
eigene
Wohnung
bezog.
It
took
many
months
before
she
was
finally
able
to
move
into
her
own
apartment
with
her
sister
and
brother-in-law.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Wohnungen
sind
bereits
bezogen
und
etliche
Straßen
angelegt,
aber
noch
fehlt
zum
Beispiel
das
Zentrum.
People
have
already
moved
into
some
of
the
new
accommodation,
but
much
is
still
missing
-
the
centre,
for
example.
ParaCrawl v7.1