Translation of "Wissen zu schätzen" in English
All
das
wissen
wir
zu
schätzen.
We
welcome
all
this.
Europarl v8
Wir
wissen
wirklich
zu
schätzen,
was
er
getan
hat.
We
really
appreciate
what
he
has
done.
Europarl v8
Wir
wissen
das
zu
schätzen
und
danken
ihm
für
seine
Arbeit.
We
appreciate
that
very
much
and
thank
him
for
his
work.
Europarl v8
Wir
wissen
das
sehr
zu
schätzen.
We
very
much
appreciate
your
doing
so.
Europarl v8
Wir
alle
wissen
das
zu
schätzen.
We
all
want
to
acknowledge
that.
Europarl v8
Herzlichen
Glückwunsch,
wir
wissen
dies
wirklich
zu
schätzen.
Congratulations,
we
really
appreciate
that.
Europarl v8
Das
wissen
wir
wirklich
zu
schätzen.
We
appreciate
this
very
much.
Europarl v8
Das
wissen
wir
sehr
zu
schätzen.
We
greatly
appreciate
this.
Europarl v8
Aber
wir
wissen
nicht
zu
schätzen,
welch
erstaunliche
Entwicklung
das
ist.
But
we
don't
appreciate
what
an
astonishing
thing
that
has
been.
TED2020 v1
Wir
wissen
es
zu
schätzen,
dass
Sie
kommen.
We
appreciate
you
coming.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wissen
es
wirklich
zu
schätzen.
We
really
appreciate
it.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
wissen
bestimmt
zu
schätzen,
was
du
für
sie
tust.
I'm
sure
Tom
and
Mary
appreciate
what
you
do
for
them.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
wissen
bestimmt
zu
schätzen,
was
ihr
für
sie
tut.
I'm
sure
Tom
and
Mary
appreciate
what
you
do
for
them.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
wissen
bestimmt
zu
schätzen,
was
Sie
für
sie
tun.
I'm
sure
Tom
and
Mary
appreciate
what
you
do
for
them.
Tatoeba v2021-03-10
Vielen
Dank,
wir
wissen
es
zu
schätzen.
Thank
you
kindly,
sir.
We
appreciate
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
eine
schlimme
Zeit
und
wissen
das
zu
schätzen.
We've
had
a
terrible
time,
but
we
really
appreciate
this.
OpenSubtitles v2018
Earl
Pfeiffer
ist
ein
guter
Freund
und
wir
wissen
das
zu
schätzen.
Earl
Pfeiffer's
a
good
friend
and
we
happen
to
appreciate
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Gibbs
wissen
das
Geld
zu
schätzen.
THE
GIBBS
KNOW
THE
VALU
E
OF
MONEY.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
Ihre
Sorge
zu
schätzen.
We
appreciate
your
concern
for
Clarence.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
wissen
unsere
Schnelligkeit
zu
schätzen.
I
hope
you
appreciate
our
promptness,
sir.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
Erstausgaben
besser
zu
schätzen
als
ich.
I
don't
-
Please,
I
know
you
appreciate
first
editions
more
than
I,
Mr
Kentley.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
Ihre
Hilfe
zu
schätzen,
aber
ich
zeige
Ihnen
das
Problem.
We
appreciate
what
you're
doing
for
us
but
let
me
try
to
show
you
the
problem.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
wissen
das
zu
schätzen.
I
hope
you
appreciate
the
fact.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
wissen
diesen
Augenblick
zu
schätzen,
Leutnant.
I
hope
you
appreciate
this
moment,
Lieutenant.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
wissen
sie
es
zu
schätzen,
dass
er
bei
ihnen
praktiziert.
I
hope
you
realise
how
lucky
you
are
to
have
him
here.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
fürchte,
andere
Leute
wissen
sie
nicht
zu
schätzen.
But
I'm
afraid
other
people
wouldn't
appreciate
them.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
die
Vulkanier
zu
schätzen,
unsere
entfernten
Brüder.
We
can
appreciate
the
Vulcans,
our
distant
brothers.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
es
zu
schätzen,
dass
Sie
sich
anbieten,
uns...
We
appreciate
you
guys
extending
yourself--
OpenSubtitles v2018