Translation of "Wirtschaftszweig" in English
Die
Post
ist
ein
bedeutender
Wirtschaftszweig
Europas.
The
postal
service
is
a
major
activity
sector
in
Europe.
Europarl v8
Die
Schiffahrt
als
Wirtschaftszweig
scheint
völlig
vergessen
worden
zu
sein.
Shipping
has
been
forgotten
as
an
industry.
Europarl v8
Die
Informationsgesellschaft
ist
beispielsweise
der
dynamischste
Wirtschaftszweig
der
Europäischen
Union.
The
information
society,
for
example,
is
the
most
dynamic
economic
sector
in
the
European
Union.
Europarl v8
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
äußerte
keine
Bedenken
bezüglich
der
Annahme
der
Verpflichtungen.
The
Community
Industry
did
not
express
any
negative
comments
regarding
acceptance
of
undertakings.
DGT v2019
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
schrieb
im
UZ
eindeutig
Verluste.
The
Community
industry
was,
in
fact,
in
a
loss-making
situation
in
the
IP.
DGT v2019
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
hat
seine
Investitionen
erhöht.
The
Community
industry
has
increased
its
investments.
DGT v2019
Sie
definierten
sich
auch
selbst
als
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft.
They
also
defined
themselves
as
Community
industry.
DGT v2019
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
hat
unter
den
Billigeinfuhren
von
Zuchtlachs
aus
Norwegen
gelitten.
The
Community
industry
has
been
suffering
from
low
priced
imports
of
farmed
salmon
from
Norway.
DGT v2019
Daher
können
diese
Einfuhren
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
keine
Schädigung
verursacht
haben.
Therefore,
these
imports
cannot
have
caused
injury
to
the
Community
industry.
DGT v2019
Im
Bezugszeitraum
musste
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
Marktanteileinbußen
von
8,2
Prozentpunkten
hinnehmen.
During
the
overall
period
under
examination,
the
Community
industry
faced
a
drop
of
market
share
of
8,2
percentage
points.
DGT v2019
Zudem
büßte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
infolge
des
geringeren
Verbrauchs
keine
Größenvorteile
ein.
Moreover,
the
Community
industry
did
not
lose
any
economies
of
scale
as
a
result
of
reduced
consumption.
DGT v2019
Tourismus
ist
ein
wichtiger
Wirtschaftszweig
in
der
EU.
Tourism
is
an
important
economic
activity
in
the
EU.
Europarl v8
Spricht
man
Europas
größten
Wirtschaftszweig
an,
werden
unsere
Entscheidungsträger
unentschlossen.
Speak
about
Europe's
biggest
industry
and
our
decision-makers
become
indecisive.
Europarl v8
Die
Industriefischerei
ist
jedoch
nicht
nur
ein
regional
bedeutender
Wirtschaftszweig.
Industrial
fishing,
however,
is
not
just
a
regionally
significant
sector
of
the
economy.
Europarl v8
Tatsächlich
erholte
sich
der
Wirtschaftszweig
in
den
Jahren
2000
und
2001
nur
teilweise.
Indeed,
the
industry
recovered
partially
in
2000
to
2001.
DGT v2019
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
unterstützte
die
Kommission
in
ihren
Feststellungen.
The
Community
industry
supported
the
Commission’s
determinations.
DGT v2019
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
besteht
aus
großen
und
aus
kleinen
und
mittleren
Unternehmen.
The
Community
industry
is
composed
of
large
as
well
as
small
and
medium-sized
companies.
DGT v2019
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
erhob
keine
Einwände
—
The
Community
industry
did
not
raise
any
objection,
DGT v2019
Diese
Art
von
Wirtschaftszweig
wird
Protektionismus
auf
einer
nationalen
Ebene
einfach
nicht
zulassen.
This
kind
of
industry
will
simply
not
tolerate
protectionism
on
a
national
level.
Europarl v8
Tourismus
ist
ein
großer
Wirtschaftszweig,
den
wir
immer
berücksichtigen
müssen.
Tourism
is
a
major
economic
sector
and
we
must
always
ensure
that
its
interests
are
taken
into
consideration.
Europarl v8
Ich
weiß,
es
geht
hier
um
einen
großen
Wirtschaftszweig.
I
know
that
this
matter
concerns
a
large
branch
of
industry.
Europarl v8