Translation of "Wirtschafts- und finanzkrise" in English

Was aber tun die Banken inmitten dieser Wirtschafts- und Finanzkrise?
However, what are the banks doing in the midst of this economic and financial crisis?
Europarl v8

Die Auswirkungen sind sogar noch schädlicher zur Zeit der gegenwärtigen Wirtschafts- und Finanzkrise.
The effects of this are even more pernicious in the current period of economic and financial crisis.
Europarl v8

Derzeit leidet ganz Europa unter der Wirtschafts- und Finanzkrise.
Europe is experiencing economic and financial difficulties at present.
Europarl v8

Die Verschärfung der Wirtschafts- und Finanzkrise des Kapitalismus bestätigen das.
The worsening of the economic and financial crisis of capitalism bear this out.
Europarl v8

Gleichzeitig wurde die Republik Moldau von der Wirtschafts- und Finanzkrise hart getroffen.
At the same time, the Republic of Moldova has been hit hard by the economic and financial crisis.
Europarl v8

Die derzeitige Wirtschafts- und Finanzkrise hat der Globalisierung eine neue Dimension gegeben.
The current economic and financial crisis has given a new dimension to globalisation.
Europarl v8

Die Wirtschafts- und Finanzkrise hat auch den weltweiten Handel stark zum Einbruch gebracht.
The economic and financial crisis also brought a sharp fall in world trade.
Europarl v8

Schiffswerften stehen vor allem in der aktuellen Wirtschafts- und Finanzkrise vor finanziellen Schwierigkeiten.
Shipyards are facing financial difficulties, especially in the current economic and financial crisis.
Europarl v8

Die wachsende Arbeitslosigkeit gehört zu den schädlichsten Folgen der letzten Wirtschafts- und Finanzkrise.
Increased unemployment is one of the most harmful consequences of the recent economical and financial crisis.
Europarl v8

Die Wirtschafts- und Finanzkrise hat Auswirkungen auf die gesamte Bevölkerung.
The economic and financial crisis has affected the entire population.
Europarl v8

Die aktuelle Krise ist mehr, als eine bloße Wirtschafts- und Finanzkrise.
The current crisis is more than just an economic and financial crisis.
Europarl v8

Gemeinsames Handeln kann sich positiv auf die Überwindung der Wirtschafts- und Finanzkrise auswirken.
Joint action can have a positive effect in overcoming the economic and financial crisis.
Europarl v8

Allerdings sind Steuerhinterziehung und Steuerbetrug nicht die Ursachen der Wirtschafts- und Finanzkrise.
Of course, tax evasion and tax fraud are not the causes of the economic and financial crisis.
Europarl v8

Leider war die Wirtschafts- und Finanzkrise mit dem Ende der Lissabon-Agenda verzahnt.
Unfortunately, the economic and financial crisis has dovetailed with the end of the Lisbon Agenda.
Europarl v8

Die derzeitige Wirtschafts- und Finanzkrise ist strukturell bedingt und kein vorübergehendes Phänomen.
The current economic and financial crisis is structural and not a passing phenomenon.
Europarl v8

Dies wäre nicht einfach nur eine Folge der Wirtschafts- und Finanzkrise.
This would not simply be a consequence of the economic and financial crisis.
Europarl v8

Erwartungsgemäß konzentriert sich die Agenda des Präsidenten größtenteils auf die Wirtschafts- und Finanzkrise.
As expected, much of the President's agenda has focused on the economic and financial crisis.
Europarl v8

Das zweite Thema ist die Wirtschafts- und Finanzkrise.
Secondly, the economic and financial crisis.
Europarl v8

Wir müssen auch die Lissabon-Strategie angesichts der Wirtschafts- und Finanzkrise überarbeiten.
In view of the economic and financial crisis, we must also revise the Lisbon Strategy.
Europarl v8

Derzeit ist ganz Europa von der Wirtschafts- und Finanzkrise betroffen.
At present, all of Europe is affected by the economic and financial crisis.
Europarl v8

Ungarn übernimmt den EU-Ratsvorsitz zum Zeitpunkt einer anhaltenden Wirtschafts- und Finanzkrise.
Hungary is taking up the Presidency of the EU at a time when the economic and financial crisis is continuing.
Europarl v8

Die sozialen Konsequenzen der derzeitigen Wirtschafts- und Finanzkrise zeigen sich nun.
The social consequences of the current economic and financial crisis have now unfolded.
Europarl v8

Die Wirtschafts- und Finanzkrise Puerto Ricos erfordert eine weite Restrukturierung der staatlichen Infrastruktur.
Puerto Rico's economic and fiscal crisis requires a broad restructuring of Puerto Rico's fiscal infrastructure.
GlobalVoices v2018q4

Erstens ist da die Wirtschafts- und Finanzkrise, die wir nur langsam überwinden.
First, there is the economic and financial crisis that we are only slowly overcoming.
News-Commentary v14

Das ist vor dem Hintergrund der aktuellen Wirtschafts- und Finanzkrise besonders wichtig.
This is especially important against the backdrop of the current economic and financial crisis.
TildeMODEL v2018

Angesichts der Wirtschafts- und Finanzkrise sind protektionistische Tendenzen latent vorhanden.
With the economic and financial crisis, protectionist trends are latent.
TildeMODEL v2018

Die Wirtschafts- und Finanzkrise hat ein Absinken des Investitionsniveaus in der Union bewirkt.
The economic and financial crisis has led to a lowering of the level of investments within the Union.
DGT v2019

Die derzeitige weltweite Wirtschafts- und Finanzkrise hat die Bedeutung der Marktintegrität deutlich gemacht.
The importance of market integrity has been highlighted by the current global economic and financial crisis.
TildeMODEL v2018

Die derzeitige Wirtschafts- und Finanzkrise hat der Steuerpolitik neue Dynamik verliehen.
The current economic and financial crisis has given a new impetus to taxation policy.
TildeMODEL v2018

Allerdings wird die Durchführung von Energieinfrastrukturvorhaben durch die aktuelle Wirtschafts- und Finanzkrise beeinträchtigt.
However, the current economic and financial crisis is affecting the implementation of energy infrastructure projects.
DGT v2019