Translation of "Wir würden sie gerne" in English

Wir würden Sie heute gerne im Büro sehen.
He'd like to see you in the office today. I, I was just in there.
OpenSubtitles v2018

Wir würden sie gerne mitnehmen, denn wir sind schüchtern.
We'd want to take it with us, of course, because we're shy.
OpenSubtitles v2018

Mit Ihrer Erlaubnis, würden wir sie gerne behandeln.
With your permission, we would like to treat you.
OpenSubtitles v2018

Wir würden Sie gerne anheuern, Sie und Ihre... Mitarbeiterin.
We'd like to hire you and your, uh... associate.
OpenSubtitles v2018

Wir dachten, Sie würden gerne Downton vorgeführt sehen.
We thought you'd like to see Downton on parade.
OpenSubtitles v2018

Wir würden Sie gerne mit den Büchern fotografieren.
If you don't mind, we'd like a photograph of you donating the books.
OpenSubtitles v2018

Wir würden Sie gerne zu unserer großen Sondervorstellung heute Abend einladen.
We would like to invite you to our grand command performance tonight.
OpenSubtitles v2018

Wir würden Sie gerne öfter sehen.
We'd like to see more of you.
OpenSubtitles v2018

Wir würden sie gerne testen, wenn Sie sich in der Lage fühlen.
We'd like to give it a try if you feel up to it.
OpenSubtitles v2018

Und wir würden Sie gerne zu unseren Hauptlieferanten machen.
And we'd Iike to use all of you as our main suppliers.
OpenSubtitles v2018

Wir würden sie gerne kurz ansehen.
We would like seeing them.
OpenSubtitles v2018

Wir würden Sie beide gerne einladen.
Actually, we'd love to have you both.
OpenSubtitles v2018

Angesichts Ihrer Unterstützung würden wir Sie gerne zur nächsten Gala einladen.
You know, with the kind of support you've provided, we would love to host you at our next gala.
OpenSubtitles v2018

Wir würden sie daher gerne aus dem Geltungsbereich der Richtlinie herausnehmen.
We must think about users, and the directive should also, in the users' interests, ensure interoperability of ticketing
EUbookshop v2

Wir würden Sie gerne in unserem Team begrüßen und im 21. Jahrhundert.
We'd love to have you come here in the 21 st century.
OpenSubtitles v2018

Wir dachten, Sie würden gerne gemeinsam sterben.
We thought you'd like to die together.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ein Angebot, wir würden Sie gerne auf der Akademie behalten.
We have a proposal We'd like you to stay at the Academy
OpenSubtitles v2018

Vielleicht haben Sie Ihre eigenen Tipps hinzuzufügen – wir würden sie gerne hören.
Perhaps you have your own tips to add – we’d love to hear them.
ParaCrawl v7.1

Wir würden Sie gerne über die Vorsichtsmaßnahmen, die wir treffen, informieren:
We would like to share the precautionary measures that we are taking:
CCAligned v1

Wir würden Sie gerne vorab über unseren Betriebsurlaub informieren:
We would like to inform you in advance about our company holiday:
CCAligned v1

Wir würden Sie gerne persönlich oder über das Internet treffen!
We’d love To Meet You In Person Or Via The Web!
CCAligned v1

Wir würden Sie gerne persönlich kennenlernen.
We would love to meet you.
CCAligned v1

Wir würden Sie gerne auch in Zukunft über tolle Angebote und Aktionen informieren.
We would like to keep you informed about great offers and promotions.
CCAligned v1

Wir würden Sie sehr gerne kennenlernen!
We love to hear from you!
CCAligned v1

Wir würden Sie gerne auf einer der folgenden Messen willkommen heißen:
We look forward to meeting you at the following exhibitions:
CCAligned v1

Wir würden sie liebend gerne hören!
We would love to hear it!
ParaCrawl v7.1

Dann würden wir Sie gerne kennenlernen.
Then we would like to hear from you.
ParaCrawl v7.1

Wir würden Sie gerne als unseren Gast begrüßen.
We would love to greet you as our guests.
ParaCrawl v7.1

Wir würden Sie gerne mit unseren Leistungen unterstützen!
We would like to offer you our services!
ParaCrawl v7.1