Translation of "Wir verwenden" in English
Wir
verwenden
in
der
englischen
Sprache
nie
den
Begriff
"Behinderte".
We
never
use
the
words
'the
disabled'
in
English.
Europarl v8
Der
zweite
Punkt
ist,
ob
wir
Nickel
verwenden
oder
nicht.
Secondly,
there
is
the
matter
of
whether
or
not
we
can
use
nickel.
Europarl v8
Wir
verwenden
einen
Kommunikationsstil,
der
für
die
Bevölkerung
verständlich
ist.
We
are
using
a
style
of
communication
that
is
comprehensible
to
the
population.
Europarl v8
Natürlich
verwenden
wir
nicht
alle
den
Euro.
Of
course,
we
are
not
all
using
the
euro.
Europarl v8
Sie
sagte,
wir
verwenden
in
Europa
Zehntausende
von
Chemikalien.
She
said
that
we
use
tens
of
thousands
of
chemicals
in
Europe.
Europarl v8
Bisweilen
verwenden
wir
im
Parlament
die
Bezeichnung
„Region“
ausgesprochen
missverständlich.
Sometimes
in
this
House
we
use
the
word
'region'
in
a
very
misleading
sense.
Europarl v8
Darauf
müssen
wir
unsere
Energien
verwenden.
We
have
to
devote
our
energies
to
that.
Europarl v8
Wir
verwenden
auch
die
Daten
verschiedener
Menschenrechtsorganisationen.
We
are
also
using
data
from
different
human
rights
organisations.
Europarl v8
Meine
erste
Anmerkung
bezieht
sich
auf
die
Terminologie,
die
wir
heute
verwenden.
My
first
point
is
about
the
terminology
we
are
using
today.
Europarl v8
Warum
verwenden
wir
stattdessen
nicht
die
Sainte-Laguë-Methode?
Why
not
use
the
Sainte-Laguë
method
instead?
Europarl v8
Warum
verwenden
wir
das
Wort
Initiative
in
unserer
Vorlage
an
Sie?
Why
do
we
use
the
word
initiative
in
presenting
this
to
you?
Europarl v8
In
einigen
Jahren
werden
wir
dieselben
Indikatoren
verwenden
und
dieselben
Daten
erfassen.
A
few
years
later
we
will
use
the
same
indicators
and
collect
the
same
data.
Europarl v8
Auf
die
Beratungen
über
die
Sozialagenda
müssen
wir
mehr
Zeit
verwenden.
We
need
to
spend
more
time
discussing
the
Social
Agenda.
Europarl v8
Wir
verwenden
es
hier
ziemlich
unüberlegt,
und
das
kann
Verwirrung
stiften.
We
use
it
rather
lightly
here
and
as
a
result
it
can
cause
confusion.
Europarl v8
Wenn
also
Übersetzungen
in
anderen
Sprachen
vorliegen,
werden
wir
sie
verwenden.
Therefore,
when
translations
are
available
in
other
languages,
we
will
make
use
of
them.
Europarl v8
Aber
wir
verwenden
sie
alle
–
sogar
die
giftigen.
And
we
use
all
of
them,
even
the
toxic
ones.
TED2013 v1.1
Was
wir
hier
verwenden,
ist
eine
Technologie,
die
sich
Tellme
nennt.
What
we're
using
there
is,
we're
using
something,
a
piece
of
technology
called
Tellme.
TED2013 v1.1
Wir
verwenden
diese
Idee,
die
sich
Selbst-Anordnung
nennt.
We
use
this
idea
called
self-assembly.
TED2013 v1.1
Was
ist
das
für
eine
drahtlose
Technologie,
die
wir
verwenden
werden?
What's
the
wireless
technology
we're
going
to
use?
TED2013 v1.1
Aber
das
stimmt
nicht
wirklich,
wir
verwenden
Maschinen
zur
Bearbeitung.
And
the
answer
is:
no,
not
really;
we
use
a
machine
shop.
TED2013 v1.1
Wir
verwenden
ungefähr
sechs
Metaphern
pro
Minute.
We
utter
about
six
metaphors
a
minute.
TED2013 v1.1
Wir
könnten
Aminosäuren
verwenden,
wir
könnten
Nukleinsäuren,
Carbonsäuren,
Fettsäuren
verwenden.
We
could
use
amino
acids,
we
could
use
nucleic
acids,
carboxylic
acids,
fatty
acids.
TED2013 v1.1
Viele
der
Metaphern
die
wir
täglich
verwenden
sind
synästhetisch.
And
many
of
the
metaphors
we
use
everyday
are
synesthetic.
TED2013 v1.1
Jeden
Tag
folgen
wir
bestimmten
Techniken,
die
wir
verwenden.
And
from
day
to
day,
we
have
the
techniques
that
we
use.
TED2020 v1
Wir
verwenden
biologische
Verstärker
um
diese
Nervensignale
zu
verstärken
-
Muskeln.
We're
using
a
biological
amplifier
to
amplify
these
nerve
signals
--
muscles.
TED2020 v1
Wir
verwenden
ein
System
mit
zwei
Laugengruben
zur
Behandlung
des
Abfalls.
We
use
a
system
of
two
leach
pits
to
treat
the
waste.
TED2020 v1
Wir
verwenden
etwas,
das
sich
Körperangleichung
nennt.
We
actually
do
something
called
body
matching.
TED2020 v1
Wir
verwenden
überholte
Systeme,
die
unfair
sind
und
willkürliche
Resultate
verursachen.
We
use
out-of-date
systems
that
are
unfair
and
create
random
results.
TED2013 v1.1