Translation of "Wir vermissen" in English

Was wir vermissen, ist Führung.
What we are missing is leadership.
Europarl v8

Daher vermissen wir eine Studie zum Kosten/Nutzen-Verhältnis der Begrenzung dieser Emissionen.
Therefore, we think there is a need for a cost-benefit study into the predicted effects of reducing these emissions.
Europarl v8

Weiter vermissen wir in diesem Text den Begriff der Bürgerschaft.
The idea of citizenship is also most notably absent from this text.
Europarl v8

Das vermissen wir in den Berichten über die Anwendung des Kohäsionsfonds.
That is what is lacking in the reports on the application of the Cohesion Fund.
Europarl v8

Wir sind sehr stolz auf Sie, und wir werden Sie vermissen.
We are so proud of you. We will miss you.
Europarl v8

Wir vermissen Corbett 2, der den einzelnen Mitgliedern ihre vollen Rechte sichert.
What we need is Corbett 2, giving individual MEPs their full rights.
Europarl v8

Dennoch werden wir Kommissar Patten vermissen.
Nevertheless we will miss Commissioner Patten.
Europarl v8

Hier haben Sie unsere Unterstützung und wir vermissen, dass Sie das tun.
You have our support on this issue, yet we do not see you doing this.
Europarl v8

Wir vermissen also die Ernsthaftigkeit in der Umsetzung der Ankündigungen.
When it comes to implementing the commitments, what we believe is lacking is a serious approach.
Europarl v8

Aber wir vermissen auch etwas in dieser Agenda.
However, we also note the absence of something on this agenda.
Europarl v8

Für flüchtige organische Stoffe vermissen wir eigentlich noch einen Teil der Rechtsvorschriften.
As for volatile organic compounds, we are, in actual fact, still missing part of the legislation.
Europarl v8

Wir benötigen konkrete Maßnahmen, und genau die vermissen wir.
We need action, and that is just what we do not see.
Europarl v8

Wir vermissen sie bereits jetzt hier im Parlament.
We already miss her here in Parliament.
Europarl v8

In Ihrem Gesetzgebungsprogramm vermissen wir Einiges.
There are some points missing from your legislative programme.
Europarl v8

Lieber Phillip, wir werden dich vermissen.
Dear Phillip, we will all miss you.
Europarl v8

Wir vermissen Hochgeschwindigkeitsinternet und einen guten Server.
We really miss high speed internet and a decent server.
GlobalVoices v2018q4

Wir vermissen ihren Geruch und wie sie aussehen und wie sie sich anhören.
We miss the smell and how they look and how they sound.
GlobalVoices v2018q4

Sie sagten: "Wir vermissen den Kelch des Königs.
The officials said: "We have lost the king's cup."
Tanzil v1

Wir werden dich vermissen, wenn du weg bist.
We'll miss you when you're gone.
Tatoeba v2021-03-10

Wir werden es vermissen, in Boston zu leben.
We'll miss living in Boston.
Tatoeba v2021-03-10