Translation of "Wir rufen an" in English

Zum letzten Mal, rufen wir Sylvester an oder nicht?
Are we calling Sylvester or not?
OpenSubtitles v2018

Wir rufen euch an, wenn Arbeiter benötigt werden.
We'll call you when workers will be needed.
OpenSubtitles v2018

Rufen sie uns nicht an, wir rufen sie an.
"Don't call us, we'll call you."
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie nicht an, wir rufen Sie an.
Don't call us, we'll call you.
OpenSubtitles v2018

Wir rufen dich an... sobald wir ins Krankenhaus...
We'll phone you... soon as we check into our hospital.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie der Sekretärin Ihre Telefonnummer, wir rufen Sie an.
Leave your name with the girl outside. We'll be in touch with you.
OpenSubtitles v2018

Wir rufen an, wenn es Neuigkeiten gibt.
You stay here. Keep on the end of that telephone. If there's any news, we'll get through to you.
OpenSubtitles v2018

Wir rufen Sie an, wie es ihm geht.
We'll call you about his progress.
OpenSubtitles v2018

Rufen wir ihn an, wenn er zu Hause ist.
We'll call him when he gets home.
OpenSubtitles v2018

Wir rufen euch an, oh Geister.
We are calling to you, O spirits.
OpenSubtitles v2018

Wir rufen Sie an, wenn wir Sie brauchen.
We'll call you when we need you.
OpenSubtitles v2018

Oder wir rufen Vincent an und nehmen seine Bestienhilfe in Anspruch.
Or we could just call Vincent and get a little beast help over here.
OpenSubtitles v2018

Oh, wir rufen Michelle an.
Ooh, ooh, let's call Michelle.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie uns doch ein paar Broschüren und wir rufen Sie morgen an?
Maybe you can leave some brochures and we can phone you about prices tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Sobald sie merken, dass er vermisst wird, rufen wir an.
Once they find out he's missing, we call.
OpenSubtitles v2018

Wir rufen dich an, wenn sie aufwacht.
We'll call you when she wakes up.
OpenSubtitles v2018

Mike, wir rufen übers Internet an.
Mike, we're calling from a Wi-Fi connection.
OpenSubtitles v2018

Wir rufen Pater Avital an und melden euch sofort für den Ehekurs an.
But we've gotta call Father Avital and get you two enrolled in the marriage courses immediately.
OpenSubtitles v2018

Wir rufen Bry an, damit sie den Start verhindert.
We need to call Bry so she can get the word out to stop the launch. How?
OpenSubtitles v2018

Kriegt der Typ 'nen Brief, oder rufen wir an?
Okay, we send the guy a note, we call him?
OpenSubtitles v2018

Rufen wir dort an und vereinbaren ein Treffen für Sie, sollen wir?
Let's call that number and set up a meeting for you, shall we?
OpenSubtitles v2018

Wir rufen Sie an mit den Einzelheiten.
You'll get a call with the details.
OpenSubtitles v2018

Wir rufen Sapirstein morgen an und fragen nach seiner Meinung.
Stop. Stop. Hey, we will call Saperstein tomorrow, and we will ask him first.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir fertig sind rufen wir an.
We'll call when we're ready.
OpenSubtitles v2018

Rufen wir an und fragen, wer ein Fahrzeug hat.
Well, let's call and see who got a truck.
OpenSubtitles v2018

Gut, rufen wir sie an.
All right, let's call 'em.
OpenSubtitles v2018

Wir rufen an, seit alles begonnen hat.
We've been calling since-- since it all started.
OpenSubtitles v2018

Wir rufen Sie an, wenn wir weitere Fragen haben.
We'll call you if we have any more questions.
OpenSubtitles v2018