Translation of "Wir kümmern uns um den rest" in English
Wir
kümmern
uns
morgen
um
den
Rest.
We
can
attend
everything
tomorrow
morning
OpenSubtitles v2018
Wir
kümmern
uns
um
den
Rest.
We'll
take
care
of
the
rest.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie,
was
Sie
wissen,
wir
kümmern
uns
um
den
Rest.
Tell
us
what
you
know.
OpenSubtitles v2018
Wir
kümmern
uns
dann
um
den
Rest.
We'll
handle
the
rest.
OpenSubtitles v2018
Sie
finden
Stonebridge
und
die
Virusproben,
wir
kümmern
uns
um
den
Rest.
You
find
Stonebridge
and
the
viral
samples,
we
do
the
rest.
OpenSubtitles v2018
Ihr
räumt
auf,
wir
kümmern
uns
um
den
Rest.
You
clean,
we'll
sweep.
Yes,
sir.
OpenSubtitles v2018
Dann
kümmern
wir
uns
um
den
Rest.
Then
we
can
tie
up
the
loose
ends.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
verschwunden
sind,
kümmern
wir
uns
um
den
Rest.
Once
they
get
out
of
town
or
out
in
the
open
we'll
deal
with
it
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Du
gibst
uns
das
Erdöl,
und
wir
kümmern
uns
um
den
Rest.
Just
give
us
the
oil
and
we'II
take
care
of
the
rest.
OpenSubtitles v2018
Besorg
die
Nummer
und
wir
kümmern
uns
um
den
Rest.
Get
that
number,
and
we'll
handle
the
rest.
OpenSubtitles v2018
Sie
organisieren
Inhalte
und
Teilnehmer,
wir
kümmern
uns
um
den
Rest!
You
organise
contents
and
participants,
we
look
after
the
rest!
ParaCrawl v7.1
Sie
gehen
an
Bord,
wir
kümmern
uns
um
den
Rest.
Just
sail,
we'll
handle
the
rest.
CCAligned v1
Wählen
Sie
Ihren
Lieblingsstoff,
wir
kümmern
uns
um
den
Rest.
Choose
your
favorite
fabric,
we'll
take
care
of
the
rest.
CCAligned v1
Sie
machen
Ihrem
Kind
ein
Geschenk,
wir
kümmern
uns
um
den
Rest!
You
make
a
gift,
we
take
care
of
everything
else!
CCAligned v1
Ihr
macht
die
Musik,
wir
kümmern
uns
um
den
Rest!
YOU
FOCUS
ON
THE
MUSIC,
WE'LL
DO
THE
REST!
CCAligned v1
Genießen
Sie
Ihren
Urlaub,
wir
kümmern
uns
um
den
Rest.
Enjoy
your
vacation,
we’ll
take
care
of
the
rest.
CCAligned v1
Sie
denken
Radzufahren
und
wir
kümmern
uns
um
den
Rest.
You
think
pedaling,
we
take
care
of
the
rest.
CCAligned v1
Du
kümmerst
dich
um
deine
Produkte,
wir
kümmern
uns
um
den
Rest.
You
take
care
of
your
products
and
customers,
we
take
care
of
the
rest.
CCAligned v1
Genießen
Sie
Ihren
Yachttraum
-
wir
kümmern
uns
um
den
Rest!
Enjoy
your
yacht
dream
-
we
take
care
of
the
rest!
CCAligned v1
Schick
uns
einfach
deine
Ausschreibung
und
wir
kümmern
uns
um
den
Rest.
Just
send
us
your
job
listing
and
we'll
take
care
of
the
rest
CCAligned v1
Senden
Sie
uns
einfach
Ihre
Designdatei,
wir
kümmern
uns
um
den
Rest.
Just
send
us
your
design
file,we
will
take
care
of
the
rest.
CCAligned v1
Direkt
mit
uns
Kontakt
aufnehmen
–
wir
kümmern
uns
um
den
Rest.
Get
in
contact
with
us
directly
?
we
will
take
care
of
the
rest.
CCAligned v1
Sie
konzentrieren
sich
auf
Ihre
Aufgaben,
wir
kümmern
uns
um
den
Rest!
Focus
on
your
tasks.
We
will
take
care
of
everything
else!
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
Ihren
Traumurlaub,
wir
kümmern
uns
um
den
Rest.
Choose
a
vacation
of
your
dreams
-
we'll
take
care
of
the
rest.
ParaCrawl v7.1