Translation of "Wir korrigieren" in English

Es hat sich eine Art Konstruktionsfehler eingeschlichen, und das müssen wir korrigieren.
It seems that some sort of design error has crept into our financial blueprint and we need to rectify that.
Europarl v8

Wir werden das korrigieren, Herr Kollege.
We shall correct that, Mr Malangré.
Europarl v8

Natürlich, Herr Präsident, müssen wir viele Dinge korrigieren.
There are obviously a lot of things that need to be put right.
Europarl v8

Es ist richtig, dass wir diese Anomalie korrigieren.
It is right that we correct that anomaly.
Europarl v8

Was wir bisher haben, müssen wir korrigieren.
We must rectify the arrangements that we have had hitherto.
Europarl v8

Hier müssen wir gemeinsam etwas korrigieren.
This we all have a duty to put right.
Europarl v8

Es freut mich, dass wir dies korrigieren konnten.
I am pleased that we were able to rectify that.
Europarl v8

Wenn wir ihn korrigieren können, ist das ein ganz beträchtlicher Fortschritt.
If we can put this right, this will constitute a huge step forward.
Europarl v8

Ich hoffe, das können wir morgen noch korrigieren.
I hope we shall still be able to correct this tomorrow.
Europarl v8

Ja, Herr Corbett, wir werden das korrigieren.
We will correct that, Mr Corbett.
Europarl v8

Das sollten wir korrigieren, und durch Änderungsantrag 171 ist dies auch möglich.
We should rectify that and we can do so through Amendment No 171.
Europarl v8

Wie können wir diese Fehler korrigieren?
How are we going to correct these wrongs?
TED2020 v1

Wenn wir uns gegenseitig korrigieren, können wir alle unser Esperanto verbessern.
Correcting one another, we will all improve our Esperanto.
Tatoeba v2021-03-10

Wackeln Sie ruhig mit den Hüften, das korrigieren wir später.
Don't be afraid to exaggerate the hips. We can correct that later.
OpenSubtitles v2018

Denkt darüber nach, wie wir es korrigieren können.
Figure out how to make this go right.
OpenSubtitles v2018

Eine Kleinigkeit, nichts Schlimmes, aber die müssen wir korrigieren.
It's just a little thing. It's fairly innocent. But, we need to fix it.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen unsere Fehler nicht korrigieren, wir leben mit ihnen.
We don't look to right our wrongs. We just... We just live with them.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir den Fehler korrigieren, erhalten Sie fairerweise Geld zurück.
If we correct the mistake, then you'll get some money back. And it'll be fair.
OpenSubtitles v2018

Dann versuchen wir, es zu korrigieren.
Let us try to set it straight.
OpenSubtitles v2018

Eine Annahme... die wir korrigieren müssen.
A false assumption we must see corrected.
OpenSubtitles v2018

Und darüber hinaus können wir unsere Fehler korrigieren.
We also have the ability to right our wrongs.
OpenSubtitles v2018

Wir werden das korrigieren, sofern Sie nächstes Mal Erfolg haben.
We'll restore it, but only if you succeed in your next mission.
OpenSubtitles v2018

Sollen wir es korrigieren oder die unregelmässigen Verben wiederholen?
Should we correct it or go back to the irregular verbs?
OpenSubtitles v2018

Wir versuchten einen Zauber, ging daneben, aber wir können ihn korrigieren.
We did a spell, it went wrong, but we can make it right.
OpenSubtitles v2018

Einer, den wir korrigieren wollen.
Yes, it is, one that we want to correct.
OpenSubtitles v2018

Mit Ihrer Erlaubnis möchten wir das jetzt korrigieren.
With your permission, we would like to correct that oversight.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Dinge müssen wir natürlich korrigieren, aber nur...
A few things need correcting, of course, but not much.
OpenSubtitles v2018