Translation of "Wir hofften" in English
Verzweifelt
hofften
wir
-
wider
besseren
Wissens
-
auf
Unterstützung
aus
dem
Westen.
We
desperately
-
against
better
judgment,
indeed
-
hoped
that
the
West
would
send
support.
Europarl v8
Bei
bescheidenem
Lebensstil
und
dem
darauf
gründenden
Optimismus
hofften
wir
das
Beste.
With
a
moderate
lifestyle
and
a
period
of
optimism
stemming
from
it,
we
hoped
for
the
best.
Europarl v8
Wir
hofften,
dass
vielleicht
20
Leute
kommen
würden.
We
hoped
maybe
20
people
would
show
up.
TED2020 v1
Wir
hofften
nicht
allzu
sehr
auf
dieses
Ergebnis.
We
didn't
have
high
hopes
for
that
outcome.
TED2013 v1.1
Das
sind
2.000
m
höher,
als
wir
hofften.
That's
7000
feet
higher
than
we
hoped
for.
OpenSubtitles v2018
Wir
hofften,
er
würde
sich
unsere
Truppe
ansehen.
We
thought
he
might
care
to
inspect
our
number
one
platoon.
OpenSubtitles v2018
Wir
hofften,
er
würde
erst
später
kommen.
Well,
I'd
hoped
we
wouldn't
have
him
for
some
time
yet.
OpenSubtitles v2018
Wir
hofften,
Vorkehrungen
für
die
Zeitdifferenz
wären
getroffen
worden.
We
had
hoped
a
sufficient
adjustment
for
the
time
differential
between
us
would
have
been
made.
OpenSubtitles v2018
Wir
hofften,
du
würdest
diesen
Sonntag
eine
kleine
Party
schmeißen.
We
hoped
this
Sunday...
-
you'd
make
a
party.
OpenSubtitles v2018
Ein
Strahl,
von
dem
wir
hofften,
er
würde
unverbesserliche
Fälle
rehabilitieren.
A
beam
we
hoped
might
rehabilitate
incorrigibles.
OpenSubtitles v2018
Wir
hofften
auf
neue
Luftbilder
der
Gegend.
We
were
hoping
for
some
new
recon
photos
of
the
area.
OpenSubtitles v2018
Sie
hofften,
wir
wüssten
nicht
mal
von
seiner
Existenz.
They
were
hoping
we
didn't
know
it
existed.
OpenSubtitles v2018
Wir
hofften,
ihnen
unsere
Produkte
für
ihr
Restaurant
zu
verkaufen.
We
could
sell
them
produce
for
their
restaurant.
OpenSubtitles v2018
Wir
hofften,
heute
Nacht
bei
euch
schlafen
zu
können.
We
were
hoping
we
could
stay
with
you
guys
tonight.
Oh,
sure.
OpenSubtitles v2018
Wir
hofften,
wir
könnten
Ihnen
ein
paar
Fragen
stellen?
We
were
hoping
we
could
ask
you
a
few
questions?
OpenSubtitles v2018
Wir
hofften,
sie
könnte
kommen.
We
were
hoping
that
she
would
come.
OpenSubtitles v2018
Wir
hofften
einfach
nur
das
Beste.
We
just
hoped
for
the
best.
OpenSubtitles v2018
Wir
hofften,
genug
getan
zu
haben,
um
den
Krieg
aufzuhalten.
We
hoped
we
had
done
enough
to
stop
the
war.
OpenSubtitles v2018
Wir
hofften
auf
eine
friedvolle
Lösung.
We
hoped
for
a
peaceful
solution.
OpenSubtitles v2018
Wir
hofften
auf
ein
kleines
persönliches
Treffen.
We
were
just
hoping
for
a
little
face-to-face.
OpenSubtitles v2018
Wir
hofften,
da
wäre
etwas
dabei,
das
helfen
könnte.
We
were
hoping
there
was
something
here
that
could
help.
OpenSubtitles v2018
Wir
hofften
nur,
dass
Martin
nach
Hause
kommen
würde.
We
just
hoped
that
it
would
turn
out
that
Martin
would
come
home.
OpenSubtitles v2018
Wir
hofften,
du
könntest
sie
uns
beantworten.
Well,
Mr.
B
may
have
seen
us
on
his
laptop.
OpenSubtitles v2018
Wir
hofften,
Sie
könnten
uns
dabei
helfen.
We
are
hoping
you
can
help
with
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
verschwiegen
etwas,
das
wir
hofften,
geheim
zu
halten.
What
we
left
out
was
something
that
we
hoped
to
keep
private.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
hofften
wir,
Sie
könnten
uns
das
sagen.
Specifically,
we
were
hoping
you
could
tell
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
hofften,
er
würde
dich
aufmuntern.
We
were
hoping
it
might
cheer
you
up.
OpenSubtitles v2018
Wir
hofften,
Charlotte
hat
das
Gen
geerbt.
We
hoped
the
one
who
inherited
the
gene
was
actually
Charlotte.
OpenSubtitles v2018
Wir
hofften,
Sie
könnten
uns
das
sagen.
We
were
hoping
you
could
tell
us.
OpenSubtitles v2018