Translation of "Wir hoffen ihnen" in English
Wir
hoffen,
dass
Ihnen
das
Ergebnis
gefallen
wird.
We
hope
you
enjoy
the
result.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
hoffen,
es
hat
Ihnen
gefallen,
Miss
Steele.
We
aim
to
please,
Miss
Steele.
OpenSubtitles v2018
Wir
hoffen,
wir
bieten
Ihnen
ein
interessantes
Programm
heute
Abend.
Goodnight
for
what,
we
hope,
will
be
really
a
good
night.
OpenSubtitles v2018
Wir
hoffen,
es
ihnen
gleich
zu
tun.
We
too
believe
in
our
cause.
OpenSubtitles v2018
Wir
hoffen,
dass
Ihnen
unsere
kleineren
Wagons
zusagen.
Hopefully,
you
enjoyed
our
smaller,
energy-efficient
subway
cars.
OpenSubtitles v2018
Wir
hoffen,
Ihnen
bald
mehr
berichten
zu
können.
We
hope
to
have
more
on
this
soon.
OpenSubtitles v2018
Wir
hoffen,
dass
Ihnen
die
Fahrt
gefällt.
We
hope
you
enjoy
the
ride.
OpenSubtitles v2018
Wir
hoffen,
Ihnen
gefällt
&
kmail;!
We
hope
you
will
enjoy
&
kmail;!
KDE4 v2
Wir
hoffen,
Ihnen
gefällt
unsere
Show.
We
hope
you'll
like
our
show.
I'm
Elwood.
OpenSubtitles v2018
Wir
hoffen,
dass
Ihnen
die
Show
gefallen
wird.
We
certainly
hope
you
all
enjoy
the
show.
OpenSubtitles v2018
Wir
vom
Freiheitssender
in
New
York,
wir
hoffen
mit
Ihnen.
From
the
Freedom
Network
in
New
York...
our
hopes
are
with
you.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
der
Freiheitssender
in
New
York
und
wir
hoffen
mit
Ihnen.
From
the
Freedom
Network
in
New
York,
our
hopes
are
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
hoffen,
es
hat
Ihnen
bei
uns
gefallen.
We
hope
the
tour
has
been
informative.
OpenSubtitles v2018
Wir
hoffen,
Ihnen
hat
unser
Film
gefallen.
We
hope
you
enjoyed
our
feature
presentation.
OpenSubtitles v2018
Was
wir
hoffen
und
erstreben:
ihnen
wird´s
vielleicht
zuteil“.
"Dreaming
of
You:
What
Might
Have
Been".
WikiMatrix v1
Wir
hoffen,
daß
Ihnen
die
Erweiterung
gelingt.
You,
Mr
Commissioner,
are
the
guardian
of
the
Treaties.
EUbookshop v2
Wir
hoffen
außerordentlich,
daß
Ihnen
dies
gelingt.
We,
from
this
side
of
the
Assembly,
sincerely
wish
that
you
succeed.
EUbookshop v2
Wir
hoffen,
Ihnen
mit
den
folgenden
Erläuterungen
einen
allgemeinen
Überblick
zu
vermitteln.
The
following
explanations
are
intended
to
give
you
a
general
overview.
EUbookshop v2
Wir
hoffen
Ihnen
bald
Neuigkeiten
liefern
zu
können...
We
hope
to
join
them
again
for
an
update...
OpenSubtitles v2018
Wir
hoffen,
dass
sie
Ihnen
helfen
können.
We're
hoping
they
may
be
of
assistance
to
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
hoffen,
Ihnen
gefällt
die
Chok-Dee-Muay-Thai-Kampfbar.
I
hope
you'll
enjoy
Muay
Thai
fighting
bar.
OpenSubtitles v2018
Wir
hoffen,
mit
ihnen
zu
einer
Übereinkunft
über
eine
Rüstungsreduzierung
zu
kommen.
We
hope
to
come
to
an
accord
with
them
about
arms
reduction.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
hoffen,
dass
diese
Ihnen
auch
gefallen
werden.
We
hope
that
this
will
be
like.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen
Ihnen
nächste
Mal
in
unserem
Hotel
willkommen
zu
heißen.
We
hope
to
welcome
you
the
next
time
in
our
hotel!
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen,
dass
Ihnen
unsere
Auswahl
gefallen
hat.
We
hope
you
liked
our
selection.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen,
mit
Ihnen
für
eine
langfristige
Zusammenarbeit.
Hope
to
cooperate
with
you
for
a
long
term.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen
aufrichtig,
mit
Ihnen
zusammenzuarbeiten.
We
sincerely
hope
to
start
cooperation
with
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen,
Ihnen
die
Terminfindung
somit
noch
komfortabler
zu
machen.
We
hope
that
this
makes
the
scheduling
process
even
more
comfortable
for
you.
CCAligned v1