Translation of "Wir erreichten" in English
Wie
erreichten
wir
diese
Ziele
in
den
Vorschlägen,
die
wir
gerade
diskutieren?
How
did
we
achieve
these
goals
in
the
proposals
we
are
about
to
discuss?
Europarl v8
Wir
erreichten
nur
387
der
395
abgegebenen
Stimmen.
We
only
managed
387
of
the
395
votes
cast.
Europarl v8
Wir
erreichten
unser
Ziel
nicht,
doch
die
Lehren
wurden
gezogen.
We
did
not
succeed,
but
the
lesson
was
learnt.
Europarl v8
Ich
denke,
wir
sollten
den
erreichten
Kompromiss
unterstützen.
I
believe
that
we
should
support
the
compromise
that
has
been
reached.
Europarl v8
Nach
fünf
Tagen
durch
die
Drake
Passage
erreichten
wir
schließlich
die
Antarktis.
After
five
days
of
crossing
the
Drake
Passage,
we
have
finally
arrived
at
Antarctica.
TED2013 v1.1
Nach
sechs
Monaten
im
Verfahren
erreichten
wir
endlich
die
Entdeckungsphase.
Six
months
into
the
lawsuit,
we
finally
reached
the
discovery
phase.
TED2020 v1
So
fuhren
wir
also
weiter,
erreichten
den
Nordpol,
So
we
carried
on
sailing
and
we
arrived
at
the
North
Pole.
TED2020 v1
Wir
gingen
120
km
bis
wir
den
Sudan
erreichten.
We
walked
120
kilometers
until
we
reached
Sudan.
TED2020 v1
Schließlich
erreichten
wir
den
Gipfel
des
Bergs.
Finally,
we
reached
the
top
of
the
mountain.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
erreichten
das
Museum
nach
zehn
Minuten
Fußweg.
We
arrived
at
the
museum
after
a
ten-minute
walk.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
setzten
uns
hin
und
prüften
alle
Einzelheiten
bis
wir
eine
Übereinstimmung
erreichten.
We
sat
down
and
hashed
out
all
the
details
until
we
reached
an
agreement.
Tatoeba v2021-03-10
Endlich
erreichten
wir
den
Gipfel
des
Fuji.
We
finally
reached
the
top
of
Mt.
Fuji.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
erreichten
wie
geplant
Punkt
drei.
We
have
reached
projected
point
three.
OpenSubtitles v2018
Wir
erreichten
unsere
Flughöhe
von
10.000
Metern.
We've
reached
our
cruising
altitude
of
33,000
feet.
OpenSubtitles v2018
Als
wir
den
Wohnwagenpark
erreichten,
war
das
Tor
zu.
When
we
got
to
the
trailer
park,
the
auto-gate
was
closed.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
erreichten
wir
Frieden,
der
seitdem
andauert.
Ultimately,
we
achieved
peace,
which
has
lasted
since
then.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
erreichten
wir
ein
seltsames,
exotisches
Reich.
Finally,
we
arrived
in
a
strange
and
exotic
realm.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Stunden,
und
wir
erreichten
nichts.
Two
hours
and
we
got
nowhere.
OpenSubtitles v2018
Viele
frustrierende
Meilen
später
erreichten
wir
das
nächste
Etappenziel.
Many
frustrating
miles
later,
we
reached
the
next
stop
on
our
Grand
Tour:
OpenSubtitles v2018
Wir
erreichten
Einigung
bei
einigen
schwierigen
Themen.
We
reached
conclusions
on
some
knotty
issues.
OpenSubtitles v2018
Wir
feierten,
erreichten
Ziele,
hielten
durch,
gingen
Kompromisse
ein.
We
celebrated,
we
achieved.
We
endured,
we
compromised.
OpenSubtitles v2018
Es
dauerte
fast
3
Wochen,
bis
wir
Frankreich
erreichten.
The
trip
lasted
for
almost
three
weeks.
Then
we
arrived
in
France.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
von
den
Toten
angegriffen,
bevor
wir
ihn
erreichten.
He
was
attacke
by
the
ea
before
we
got
to
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
erreichten
schließlich
eine
kleine,
zugefrorene
Bucht
in
Götland.
At
last
we
reached
a
small
frozen
bay
in
Götland.
OpenSubtitles v2018
Als
wir
die
Brücke
erreichten,
war
ich
vollkommen
verwirrt.
By
the
time
we
reached
the
bridge,
I
was
impossibly
confused.
OpenSubtitles v2018
Wir
erreichten
in
der
Morgendämmerung
den
Strand.
It
was
dawn
when
we
reached
the
shore.
OpenSubtitles v2018
Als
wir
Dachau
erreichten,
ergaben
sich
die
SS-Aufseher.
When
we
got
through
the
gates
at
Dachau,
the
SS
guards
surrendered.
OpenSubtitles v2018