Translation of "Wir erlauben uns darauf hinzuweisen" in English

Der italienische Innenminister Pisanu bittet die Europäische Union um Hilfe, wobei er vergisst - wir erlauben uns darauf hinzuweisen -, dass der Beitrag der Regierung Berlusconi in punkto Humanität, Zivilisation und Solidarität zum Drama der Zuwanderer aus Drittstaaten in einem Gesetz besteht, das die Schließung der Grenzen und die Abnahme von Fingerabdrücken gebietet.
The Italian Minister for Internal Affairs, Mr Pisanu, is calling for help from the Union, disregarding the fact - we would venture to point out - that the humanitarian contribution of civilisation and solidarity made by the Berlusconi government to the tragedy consists of a law closing the borders and introducing digital fingerprinting.
Europarl v8

Wir erlauben uns Sie höflich darauf hinzuweisen, dass Sie Kunst Meran mit den 5 Promille für No Profit Vereinigungen bei Ihrer Steuererklärung unterstützen können.
May we remind you that you can support Merano Arte with 5 parts per thousand for non-profit associations when you make your tax declaration?
CCAligned v1

Wir erlauben uns daher darauf hinzuweisen, dass aus diesen Gründen die Chancen realistisch kalkulierter bzw. mit bescheidenen Mitteln auskommender Projekte tendenziell höher sind.
We would like to point out that for this reason the chances of realization are typically higher for projects with modest costs and realistic calculations.
ParaCrawl v7.1

Datenschutzinformation: Wir erlauben uns, Sie darauf hinzuweisen, dass Ihre Kontaktdaten im System der APV – Technische Produkte GmbH gespeichert sind.
Data protection information: We would like to inform you that your contact data is saved in the system of APV – Technische Produkte GmbH.
ParaCrawl v7.1