Translation of "Wir erlauben uns darauf hinzuweisen" in English
Der
italienische
Innenminister
Pisanu
bittet
die
Europäische
Union
um
Hilfe,
wobei
er
vergisst
-
wir
erlauben
uns
darauf
hinzuweisen
-,
dass
der
Beitrag
der
Regierung
Berlusconi
in
punkto
Humanität,
Zivilisation
und
Solidarität
zum
Drama
der
Zuwanderer
aus
Drittstaaten
in
einem
Gesetz
besteht,
das
die
Schließung
der
Grenzen
und
die
Abnahme
von
Fingerabdrücken
gebietet.
The
Italian
Minister
for
Internal
Affairs,
Mr
Pisanu,
is
calling
for
help
from
the
Union,
disregarding
the
fact
-
we
would
venture
to
point
out
-
that
the
humanitarian
contribution
of
civilisation
and
solidarity
made
by
the
Berlusconi
government
to
the
tragedy
consists
of
a
law
closing
the
borders
and
introducing
digital
fingerprinting.
Europarl v8
Wir
erlauben
uns
Sie
höflich
darauf
hinzuweisen,
dass
Sie
Kunst
Meran
mit
den
5
Promille
für
No
Profit
Vereinigungen
bei
Ihrer
Steuererklärung
unterstützen
können.
May
we
remind
you
that
you
can
support
Merano
Arte
with
5
parts
per
thousand
for
non-profit
associations
when
you
make
your
tax
declaration?
CCAligned v1
Wir
erlauben
uns
daher
darauf
hinzuweisen,
dass
aus
diesen
Gründen
die
Chancen
realistisch
kalkulierter
bzw.
mit
bescheidenen
Mitteln
auskommender
Projekte
tendenziell
höher
sind.
We
would
like
to
point
out
that
for
this
reason
the
chances
of
realization
are
typically
higher
for
projects
with
modest
costs
and
realistic
calculations.
ParaCrawl v7.1
Datenschutzinformation:
Wir
erlauben
uns,
Sie
darauf
hinzuweisen,
dass
Ihre
Kontaktdaten
im
System
der
APV
–
Technische
Produkte
GmbH
gespeichert
sind.
Data
protection
information:
We
would
like
to
inform
you
that
your
contact
data
is
saved
in
the
system
of
APV
–
Technische
Produkte
GmbH.
ParaCrawl v7.1