Translation of "Wir diskutieren" in English
Na,
dann
diskutieren
wir
doch.
Let
us
have
a
discussion,
then.
Europarl v8
Heute
diskutieren
wir
im
Europäischen
Parlament
über
einen
der
wichtigsten
Berichte
dieser
Plenarsitzung.
Today
we
are
discussing
in
the
European
Parliament
one
of
the
most
important
reports
being
debated
during
this
plenary
session.
Europarl v8
Diskutieren
wir
bereits
über
Lösungen
für
diese
Probleme?
Are
we
discussing
solutions
to
these
problems?
Europarl v8
Es
ist
gut,
dass
wir
diskutieren,
aber
ohne
Entschließung.
It
is
good
that
we
have
had
a
discussion,
but
one
without
a
resolution.
Europarl v8
Verkehrsnetze
TEN-T:
Abermals
werden
wir
dies
bald
diskutieren.
Transport
TEN-T
Networks:
again
we
will
discuss
it
soon.
Europarl v8
Sind
wir
uns
wirklich
im
Klaren
darüber,
über
was
wir
hier
diskutieren?
Do
we
realise
what
we
are
discussing?
Europarl v8
Heute
diskutieren
wir
über
das
Tätigkeitsprogramm
des
ungarischen
Ratsvorsitzes.
Today,
we
will
discuss
the
programme
of
activities
of
the
Hungarian
Presidency.
Europarl v8
Das
ist
der
Punkt,
über
den
wir
hier
diskutieren.
That
is
the
point
which
we
are
debating.
Europarl v8
Und
wieso
diskutieren
wir
hier
heute
über
die
internen
Abhöreinrichtungen
der
bulgarischen
Regierung?
And
why
are
we
here
today
discussing
the
internal
interception
arrangements
of
the
Bulgarian
Government?
Europarl v8
Zum
anderen
diskutieren
wir
auch
kein
Allgemeines
Präferenzsystem
(APS).
Secondly,
we
are
not
discussing
the
GSP
either.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
wir
diskutieren
im
Europäischen
Parlament
nicht
einfach
innenpolitische
Probleme.
Madam
President,
we
are
not
simply
discussing
domestic
problems
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
Daher
müssen
wir
darüber
diskutieren
und
es
muss
jetzt
geschehen.
Therefore,
we
have
to
discuss
it
and
have
to
do
so
now.
Europarl v8
Wir
diskutieren
hier
und
heute
nicht
über
Karotten,
Kraftfahrzeuge
oder
Kaffeemaschinen.
It
is
not
about
carrots,
cars
or
coffee
machines
that
we
debate
here
today.
Europarl v8
Über
diesen
zweiten
Text
diskutieren
wir
heute.
Today's
debate
relates
to
this
second
text.
Europarl v8
Über
die
Finanzdienste
werden
wir
jetzt
gleich
diskutieren.
On
financial
services,
we
will
hold
a
debate
now.
Europarl v8
Wir
diskutieren
heute
noch
die
Berichte
zum
Verbraucherkredit
und
zum
Grünbuch
über
Finanzdienstleistungen.
We
shall
be
going
on
to
discuss
the
report
on
consumer
credit
and
the
report
on
the
Green
Paper
on
financial
services.
Europarl v8
Herr
Präsident,
worüber
wir
heute
diskutieren,
ist
eine
alte
Geschichte.
Mr
President,
today
we
are
debating
an
old
issue.
Europarl v8
Die
eine
sind
Strafen,
über
die
wir
heute
diskutieren.
The
first
is
penalties,
which
we
are
discussing
today.
Europarl v8
Wir
diskutieren
derzeit
mit
den
Behörden
darüber.
We
are
discussing
this
with
the
authorities.
Europarl v8
Deswegen
diskutieren
wir
alle
hier
die
Politik
der
Europäischen
Zentralbank.
For
this
reason,
we
here
are
discussing
the
policy
of
the
European
Central
Bank.
Europarl v8
Und
nun
diskutieren
wir
das
Fünfte
Rahmenprogramm.
And
here
we
are
discussing
the
fifth
framework
programme.
Europarl v8
Das
sind
die
Fakten,
über
die
wir
diskutieren
müssen.
These
are
the
facts
we
have
to
discuss.
Europarl v8
Das
werden
wir
herausfinden,
darüber
werden
wir
vorbehaltlos
diskutieren.
We
will
find
this
out
in
due
course
and
we
will
discuss
it
in
good
faith.
Europarl v8
Diese
Woche
diskutieren
wir
auch
über
die
notwendige
Modernisierung
der
Arbeitsorganisation.
This
week
we
shall
also
be
discussing
the
need
to
modernise
the
organisation
of
work.
Europarl v8
Heute
diskutieren
wir
über
die
Erneuerung
des
Abkommens
mit
Marokko.
Today
we
are
discussing
the
renewal
of
the
agreement
with
Morocco.
Europarl v8
Während
wir
hier
diskutieren,
werden
wir
weitere
Verbraucher
von
den
Fleischtheken
vertreiben.
While
we
sit
here
and
discuss
this
issue,
we
are
driving
more
and
more
consumers
away
from
the
meat
counter.
Europarl v8
Heute
diskutieren
wir
das
reproduktive
Klonen.
What
we
are
discussing
today
is
reproductive
cloning.
Europarl v8
Es
ist
eigentlich
schade,
dass
wir
darüber
diskutieren
müssen.
It
is
actually
a
shame
that
we
are
having
to
discuss
this.
Europarl v8
Heute
Abend
diskutieren
wir
ein
Freihandelsabkommen
in
der
Euromed-Zone.
Tonight
we
are
discussing
a
free
trade
agreement
in
the
Euromed.
Europarl v8
Deshalb
sind
die
Texte,
die
wir
heute
diskutieren,
so
wichtig.
This
is
why
the
texts
that
we
are
discussing
today
are
so
important.
Europarl v8