Translation of "Wir diskutieren" in English

Na, dann diskutieren wir doch.
Let us have a discussion, then.
Europarl v8

Heute diskutieren wir im Europäischen Parlament über einen der wichtigsten Berichte dieser Plenarsitzung.
Today we are discussing in the European Parliament one of the most important reports being debated during this plenary session.
Europarl v8

Diskutieren wir bereits über Lösungen für diese Probleme?
Are we discussing solutions to these problems?
Europarl v8

Es ist gut, dass wir diskutieren, aber ohne Entschließung.
It is good that we have had a discussion, but one without a resolution.
Europarl v8

Verkehrsnetze TEN-T: Abermals werden wir dies bald diskutieren.
Transport TEN-T Networks: again we will discuss it soon.
Europarl v8

Sind wir uns wirklich im Klaren darüber, über was wir hier diskutieren?
Do we realise what we are discussing?
Europarl v8

Heute diskutieren wir über das Tätigkeitsprogramm des ungarischen Ratsvorsitzes.
Today, we will discuss the programme of activities of the Hungarian Presidency.
Europarl v8

Das ist der Punkt, über den wir hier diskutieren.
That is the point which we are debating.
Europarl v8

Und wieso diskutieren wir hier heute über die internen Abhöreinrichtungen der bulgarischen Regierung?
And why are we here today discussing the internal interception arrangements of the Bulgarian Government?
Europarl v8

Zum anderen diskutieren wir auch kein Allgemeines Präferenzsystem (APS).
Secondly, we are not discussing the GSP either.
Europarl v8

Frau Präsidentin, wir diskutieren im Europäischen Parlament nicht einfach innenpolitische Probleme.
Madam President, we are not simply discussing domestic problems in the European Parliament.
Europarl v8

Daher müssen wir darüber diskutieren und es muss jetzt geschehen.
Therefore, we have to discuss it and have to do so now.
Europarl v8

Wir diskutieren hier und heute nicht über Karotten, Kraftfahrzeuge oder Kaffeemaschinen.
It is not about carrots, cars or coffee machines that we debate here today.
Europarl v8

Über diesen zweiten Text diskutieren wir heute.
Today's debate relates to this second text.
Europarl v8

Über die Finanzdienste werden wir jetzt gleich diskutieren.
On financial services, we will hold a debate now.
Europarl v8

Wir diskutieren heute noch die Berichte zum Verbraucherkredit und zum Grünbuch über Finanzdienstleistungen.
We shall be going on to discuss the report on consumer credit and the report on the Green Paper on financial services.
Europarl v8

Herr Präsident, worüber wir heute diskutieren, ist eine alte Geschichte.
Mr President, today we are debating an old issue.
Europarl v8

Die eine sind Strafen, über die wir heute diskutieren.
The first is penalties, which we are discussing today.
Europarl v8

Wir diskutieren derzeit mit den Behörden darüber.
We are discussing this with the authorities.
Europarl v8

Deswegen diskutieren wir alle hier die Politik der Europäischen Zentralbank.
For this reason, we here are discussing the policy of the European Central Bank.
Europarl v8

Und nun diskutieren wir das Fünfte Rahmenprogramm.
And here we are discussing the fifth framework programme.
Europarl v8

Das sind die Fakten, über die wir diskutieren müssen.
These are the facts we have to discuss.
Europarl v8

Das werden wir herausfinden, darüber werden wir vorbehaltlos diskutieren.
We will find this out in due course and we will discuss it in good faith.
Europarl v8

Diese Woche diskutieren wir auch über die notwendige Modernisierung der Arbeitsorganisation.
This week we shall also be discussing the need to modernise the organisation of work.
Europarl v8

Heute diskutieren wir über die Erneuerung des Abkommens mit Marokko.
Today we are discussing the renewal of the agreement with Morocco.
Europarl v8

Während wir hier diskutieren, werden wir weitere Verbraucher von den Fleischtheken vertreiben.
While we sit here and discuss this issue, we are driving more and more consumers away from the meat counter.
Europarl v8

Heute diskutieren wir das reproduktive Klonen.
What we are discussing today is reproductive cloning.
Europarl v8

Es ist eigentlich schade, dass wir darüber diskutieren müssen.
It is actually a shame that we are having to discuss this.
Europarl v8

Heute Abend diskutieren wir ein Freihandelsabkommen in der Euromed-Zone.
Tonight we are discussing a free trade agreement in the Euromed.
Europarl v8

Deshalb sind die Texte, die wir heute diskutieren, so wichtig.
This is why the texts that we are discussing today are so important.
Europarl v8