Translation of "Wir danken ihnen für" in English
Herr
Präsident,
wir
danken
Ihnen
für
Ihren
Besuch.
Thank
you,
Mr
President,
for
your
visit.
Europarl v8
Wir
danken
Ihnen
für
diese
Informationen.
Thank
you
for
this
information.
Europarl v8
Wir
danken
Ihnen
für
Ihre
Erklärung,
Herr
Kommissar.
Commissioner,
thank
you
for
your
statement.
Europarl v8
Wir
danken
Ihnen
für
Ihren
Besuch
hier
im
Europäischen
Parlament.
We
would
like
to
thank
you
for
your
visit
to
the
European
Parliament.
Europarl v8
Wir
danken
Ihnen
für
den
für
den
heutigen
Tag
geplanten
Dialog
mit
Ihnen.
We
thank
you
for
the
prospect
of
dialogue
with
you
in
the
course
of
the
day.
Europarl v8
Wir
danken
Ihnen
für
die
Unterstützung
für
eine
ehrgeizige
und
wahrhafte
Entwicklungsrunde.
We
thank
you
for
the
support
for
an
ambitious
and
a
genuine
development
Round.
Europarl v8
Wir
danken
Ihnen
für
diese
Analyse.
We
are
grateful
to
you
for
this
analysis.
Europarl v8
Wir
danken
Ihnen
für
Ihre
Anwesenheit.
We
thank
you
for
your
presence.
Europarl v8
Eure
Majestät,
wir
danken
Ihnen
für
Ihren
Besuch
im
Europäischen
Parlament.
Your
Majesty,
we
thank
you
for
your
visit
to
the
European
Parliament.
Europarl v8
Wir
danken
Ihnen
auch
für
diese
großartige
Rede.
We
thank
you
for
this
great
speech.
Europarl v8
Aber
wir
danken
Ihnen
für
Ihr
Auftreten.
But
I
thank
you
for
your
intervention.
Europarl v8
Wir
danken
Ihnen
für
Ihren
Besuch.
We
thank
you
for
your
visit.
Europarl v8
Wir
danken
Ihnen
für
Ihren
Besuch,
Herr
Präsident.
Thank
you,
Mr
President,
for
your
visit.
Europarl v8
Wir
danken
Ihnen,
Herr
Kommissar,
für
Ihr
Engagement
in
dieser
Angelegenheit.
We
thank
you
for
your
commitment
to
this
issue,
Commissioner.
Europarl v8
Wir
danken
Ihnen
für
Ihre
großzügige
Unterstützung!
We
thank
you
for
your
generous
support.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
danken
Ihnen
für
Ihre
harte
Arbeit.
Thank
you
for
your
hard
work.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Damen
und
Herren,
wir
danken
Ihnen
für
Ihre
Nachsicht.
Well,
ladies
and
gentlemen,
we
do
thank
you
for
your
kind
indulgence.
OpenSubtitles v2018
Wir
danken
Ihnen
für
Ihre
Hilfe.
Actually,
thank
you
for
what
you're
doing
for
the
paper.
OpenSubtitles v2018
Lieber
Weimann,
wir
danken
Ihnen
für
Ihren
Beitrag.
His
are
yet
to
come.
Dear
Weimann,
thank
you
for
the
lecture.
OpenSubtitles v2018
Und
doch
danken
wir
Ihnen
für
Ihre
Bemühungen.
We're
very
grateful
to
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
danken
Ihnen
für
Ihre
Aufopferung
und
geben
Ihnen
vollste
Unterstützung.
We
give
you
the
gratitude
that
comes
from
a
full
heart,
and
be
assured
of
our
complete
support.
OpenSubtitles v2018
Wir
danken
Ihnen
für
die
Zeitschriften,
Sir.
We
certainly
want
to
thank
you
for
these
magazines,
sir.
OpenSubtitles v2018
Wir
danken
Ihnen
für
Ihre
Aufmerksamkeit
und
sehen
Ihrer
Antwort
erwartungsvoll
entgegen.
Thank
you
for
your
attention
and
we
hope
for
a
positive
response.
TildeMODEL v2018
Wie
gesagt,
wir
danken
Ihnen
für
Ihr
Interesse.
As
I
said,
uh,
thank
you
for
your
concern.
OpenSubtitles v2018
Wir
danken
Ihnen
für
Ihre
Dienste.
We
thank
you
for
your
service.
OpenSubtitles v2018
Wir
danken
Ihnen
sehr,
für
Ihre
Unterstützung,
We're
very
grateful
for
your
assistance,
but
we
really
must
be
moving
along
OpenSubtitles v2018
Wir
danken
Ihnen
für
Ihre
Rücksichtnahme,
aber
wir
brauchen
sie
nicht.
We
thank
you
for
your
consideration,
but
we
don't
need
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
danken
Ihnen
für
Ihre
unerschütterliche
Führung.
We
thank
you
for
your
unwavering
leadership.
OpenSubtitles v2018