Translation of "Wiedereinstieg" in English

Sind Sie denn interessiert an einem Wiedereinstieg?
So, do you think you have any interest in getting back in the game?
OpenSubtitles v2018

Der Berufseinstieg bzw. -wiedereinstieg gestaltet sich schwieriger und beginnt im allgemeinen mit Arbeitslosigkeit.
The first integration and late reintegration are more difficult and generally start with a period of unemployment.
EUbookshop v2

Ein Wiedereinstieg ins Arbeitsleben ist jedoch häufig schwierig.
Returning to employment, however, is frequently difficult.
EUbookshop v2

Ein innovatives Coaching-Programm soll Frauennach der Kinderpause den Wiedereinstieg in die Arbeitswelterleichtern.
Aninnovative coaching programmeputs forth the objective of makingit easier for women to return towork, particularly after taking along break to look after children.
EUbookshop v2

Der Wiedereinstieg nach Krankheit oder Schwangerschaft bedarf oft Unterstützung.
The re-entry after illness or pregnancy often requieres support.
CCAligned v1

Außerdem erleichtern sie den Wiedereinstieg nach der Elternzeit maßgeblich.«
In addition, they really make it easier to come back to work after parental leave.«
ParaCrawl v7.1

Nur die fehlende Praxis und der Wiedereinstieg machen es einem schwer.
Just lack of practice and re-entry can make it tough sometimes.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen uns für die Kinderbetreuung und den Wiedereinstieg nach einer Babypause ein.
We support childcare and the return to work after parental leave.
ParaCrawl v7.1

Dies machte mir den Wiedereinstieg sehr angenehm.
This made my re-entry very pleasant.
ParaCrawl v7.1

In Kooperation mit der örtlichen Arbeitsagentur unterstützt das Iskur-Programm Frauen beim beruflichen Wiedereinstieg.
In cooperation with the local labor agency, the Iskur program supports women who want to re-enter the workforce.
ParaCrawl v7.1

Die Musikalienhändlerin hat bei Stretta den Wiedereinstieg in die Musikbranche gefunden.
The music saleswoman has found her way back into the music industry with Stretta.
ParaCrawl v7.1

Beobachte, wie dein Körper auf den Wiedereinstieg reagiert.
See how your body reacts to starting up again.
ParaCrawl v7.1

Praxisorientierte Fortbildungen etwa im Projektmanagement oder IT-Bereich unterstützen einen Wiedereinstieg ins Berufsleben.
Practical training, such as in project management or IT, provide assistance in getting back into work.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Eltern flexible Teilzeitvarianten für den Wiedereinstieg.
We offer parents flexible part-time arrangements to enable them to return to work.
ParaCrawl v7.1

Darauf folgte die Entscheidung für den Wiedereinstieg in die eigene Energieerzeugung.
This was followed by a decision to re-enter in own energy generation.
ParaCrawl v7.1

Woher nehmen Sie die Hoffnung, dass die den Wiedereinstieg schafft?
What gives you the hope that they will come back to model railways?
ParaCrawl v7.1

Der Syros Pro z.B. kann ideal zum Wiedereinstieg ins Cardiotraining verwenden werden.
The Syros Pro, for instance, can be ideally used for starting cardio training again.
ParaCrawl v7.1

Melbourne ist unser Wiedereinstieg in die westliche Zivilisation.
Melbourne is our re-entry into Western civilization.
ParaCrawl v7.1

Das ist häufig ein Grund für den Wiedereinstieg.
This is often a reason for returning to work.
ParaCrawl v7.1

Das Case Management fördert den Wiedereinstieg ins Arbeitsleben.
Case Management encourages people to return to work.
ParaCrawl v7.1

Nach seinem Wiedereinstieg fungierte er als Key Account Manager in der BU Automotive.
After his re-entry, he served as the Key Account Manager in the automotive BU.
ParaCrawl v7.1

Neue Beschäftigungsformen können den Wiedereinstieg in den Arbeitsmarkt erleichtern.
New forms of employment types can facilitate reintegration into the labour market.
ParaCrawl v7.1

Beim Wiedereinstieg in das OK begrüßt Eduardo Coimbra mit einem Himmelspanorama aus Neonröhren.
Re-entering the OK, visitors are greeted by Eduardo Coimbra with a sky panorama of neon tubes.
ParaCrawl v7.1