Translation of "Wiedereinstieg" in English
Sind
Sie
denn
interessiert
an
einem
Wiedereinstieg?
So,
do
you
think
you
have
any
interest
in
getting
back
in
the
game?
OpenSubtitles v2018
Der
Berufseinstieg
bzw.
-wiedereinstieg
gestaltet
sich
schwieriger
und
beginnt
im
allgemeinen
mit
Arbeitslosigkeit.
The
first
integration
and
late
reintegration
are
more
difficult
and
generally
start
with
a
period
of
unemployment.
EUbookshop v2
Ein
Wiedereinstieg
ins
Arbeitsleben
ist
jedoch
häufig
schwierig.
Returning
to
employment,
however,
is
frequently
difficult.
EUbookshop v2
Ein
innovatives
Coaching-Programm
soll
Frauennach
der
Kinderpause
den
Wiedereinstieg
in
die
Arbeitswelterleichtern.
Aninnovative
coaching
programmeputs
forth
the
objective
of
makingit
easier
for
women
to
return
towork,
particularly
after
taking
along
break
to
look
after
children.
EUbookshop v2
Der
Wiedereinstieg
nach
Krankheit
oder
Schwangerschaft
bedarf
oft
Unterstützung.
The
re-entry
after
illness
or
pregnancy
often
requieres
support.
CCAligned v1
Außerdem
erleichtern
sie
den
Wiedereinstieg
nach
der
Elternzeit
maßgeblich.«
In
addition,
they
really
make
it
easier
to
come
back
to
work
after
parental
leave.«
ParaCrawl v7.1
Nur
die
fehlende
Praxis
und
der
Wiedereinstieg
machen
es
einem
schwer.
Just
lack
of
practice
and
re-entry
can
make
it
tough
sometimes.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
uns
für
die
Kinderbetreuung
und
den
Wiedereinstieg
nach
einer
Babypause
ein.
We
support
childcare
and
the
return
to
work
after
parental
leave.
ParaCrawl v7.1
Dies
machte
mir
den
Wiedereinstieg
sehr
angenehm.
This
made
my
re-entry
very
pleasant.
ParaCrawl v7.1
In
Kooperation
mit
der
örtlichen
Arbeitsagentur
unterstützt
das
Iskur-Programm
Frauen
beim
beruflichen
Wiedereinstieg.
In
cooperation
with
the
local
labor
agency,
the
Iskur
program
supports
women
who
want
to
re-enter
the
workforce.
ParaCrawl v7.1
Die
Musikalienhändlerin
hat
bei
Stretta
den
Wiedereinstieg
in
die
Musikbranche
gefunden.
The
music
saleswoman
has
found
her
way
back
into
the
music
industry
with
Stretta.
ParaCrawl v7.1
Beobachte,
wie
dein
Körper
auf
den
Wiedereinstieg
reagiert.
See
how
your
body
reacts
to
starting
up
again.
ParaCrawl v7.1
Praxisorientierte
Fortbildungen
etwa
im
Projektmanagement
oder
IT-Bereich
unterstützen
einen
Wiedereinstieg
ins
Berufsleben.
Practical
training,
such
as
in
project
management
or
IT,
provide
assistance
in
getting
back
into
work.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Eltern
flexible
Teilzeitvarianten
für
den
Wiedereinstieg.
We
offer
parents
flexible
part-time
arrangements
to
enable
them
to
return
to
work.
ParaCrawl v7.1
Darauf
folgte
die
Entscheidung
für
den
Wiedereinstieg
in
die
eigene
Energieerzeugung.
This
was
followed
by
a
decision
to
re-enter
in
own
energy
generation.
ParaCrawl v7.1
Woher
nehmen
Sie
die
Hoffnung,
dass
die
den
Wiedereinstieg
schafft?
What
gives
you
the
hope
that
they
will
come
back
to
model
railways?
ParaCrawl v7.1
Der
Syros
Pro
z.B.
kann
ideal
zum
Wiedereinstieg
ins
Cardiotraining
verwenden
werden.
The
Syros
Pro,
for
instance,
can
be
ideally
used
for
starting
cardio
training
again.
ParaCrawl v7.1
Melbourne
ist
unser
Wiedereinstieg
in
die
westliche
Zivilisation.
Melbourne
is
our
re-entry
into
Western
civilization.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
häufig
ein
Grund
für
den
Wiedereinstieg.
This
is
often
a
reason
for
returning
to
work.
ParaCrawl v7.1
Das
Case
Management
fördert
den
Wiedereinstieg
ins
Arbeitsleben.
Case
Management
encourages
people
to
return
to
work.
ParaCrawl v7.1
Nach
seinem
Wiedereinstieg
fungierte
er
als
Key
Account
Manager
in
der
BU
Automotive.
After
his
re-entry,
he
served
as
the
Key
Account
Manager
in
the
automotive
BU.
ParaCrawl v7.1
Neue
Beschäftigungsformen
können
den
Wiedereinstieg
in
den
Arbeitsmarkt
erleichtern.
New
forms
of
employment
types
can
facilitate
reintegration
into
the
labour
market.
ParaCrawl v7.1
Beim
Wiedereinstieg
in
das
OK
begrüßt
Eduardo
Coimbra
mit
einem
Himmelspanorama
aus
Neonröhren.
Re-entering
the
OK,
visitors
are
greeted
by
Eduardo
Coimbra
with
a
sky
panorama
of
neon
tubes.
ParaCrawl v7.1