Translation of "Wiederbesetzung" in English
Funde
römischer
Keramik
deuten
auf
eine
Wiederbesetzung
im
2.
oder
3.
Jahrhundert.
Finds
of
Roman
pottery
indicate
a
reoccupation
in
the
2nd
or
3rd
centuries.
WikiMatrix v1
Ajax
operierte
während
der
Wiederbesetzung
Athens
und
des
Griechischen
Bürgerkriegs
in
der
Ägäis.
Ajax
also
operated
in
the
Aegean
during
the
reoccupation
of
Athens
and
the
communist
uprising
in
Greece.
WikiMatrix v1
Dies
kann
zu
einer
Wiederbesetzung
palästinensischer
Gebiete
auf
lange
Zeit
führen.
This
could
lead
to
a
long-term
reoccupation
of
Palestinian
areas.
News-Commentary v14
Mit
der
Wiederbesetzung
des
Apostelamts
wurden
wieder
Amtsträger
ordiniert.
With
the
reoccupation
of
the
Apostle
ministry,
ministers
were
once
again
ordained.
ParaCrawl v7.1
Die
Wiederbesetzung
der
freiwerdenden
Hausarztpraxen
ist
in
den
ländlichen
Regionen
besonders
schwierig.
Refilling
emptying
family
practices
is
especially
important
in
rural
areas.
ParaCrawl v7.1
Fische,
die
zur
Wiederbesetzung
von
Zuchtanlagen
verwendet
werden,
müssen
aus
zertifiziert
seuchenfreien
Quellen
stammen.
Fish
used
to
re-stock
sites
must
originate
from
certified
disease-free
sources.
DGT v2019
Wir
sollten
Russland
drängen,
seine
eigene
Geschichte
aufzuarbeiten
–
auch
die
Wiederbesetzung
und
die
Annexion
der
baltischen
Staaten
–
und
sich
für
die
Verbrechen
des
russisch-sowjetischen
totalitären
Regimes
zu
entschuldigen.
We
should
urge
Russia
to
assess
its
own
history
–
including
the
reoccupation
and
annexation
of
the
Baltic
States
–
and
to
apologise
for
the
crimes
the
Russian
Soviet
totalitarians
committed.
Europarl v8
Dies
kommt
einer
Wiederbesetzung
dieser
Gebiete
gleich,
über
die
Italien
als
besiegte
Macht
der
Achse
Berlin-Rom
eindeutig
seine
Hoheitsgewalt
verloren
hat.
This
introduces
a
kind
of
reoccupation
of
the
territories
over
which
Italy,
as
a
defeated
power
of
the
Berlin-Rome
Axis,
definitively
lost
its
sovereignty.
Europarl v8
Dabei
beruhte
diese
Wertschätzung
durchaus
auf
Gegenseitigkeit:
in
einem
Brief
von
1930
an
George
Pólya
aus
Anlass
der
Wiederbesetzung
der
Stelle
von
Hermann
Weyl,
sagt
Schur
über
Hopf:
"Hopf
ist
ein
ganz
vorzüglicher
Dozent,
ein
Mathematiker
von
starkem
Temperament
und
starker
Wirkung,
ein
Meister
seine
Disziplin,
der
auch
auf
anderen
Gebieten
vorzüglich
geschult
ist.
Here,
this
appreciation
was
based
entirely
on
reciprocity:
in
a
letter
of
1930
to
George
Pólya
on
the
occasion
of
the
re-appointment
of
Hermann
Weyl,
Schur
says
of
Hopf:
"Hopf
is
a
very
excellent
teacher,
a
mathematician
of
strong
temperament
and
strong
effect,
a
master's
discipline,
trained
excellent
in
other
areas.
Wikipedia v1.0
Hinweise
zu
älteren
Ereignissen
am
Anfang
und
am
Ende
des
Buches
betreffen
die
Zerstörung
des
vorislamischen
Nationalheiligtums
Mune
durch
Dunama
Dibalemi
(1203–1242),
die
Vertreibung
der
Sefuwa
aus
Kanem
durch
die
Bulala
und
die
vorübergehende
Wiederbesetzung
Njimis,
der
alten
Hauptstadt
Kanems
durch
Idris
Katakarmabe
(1487–1509).
Information
on
earlier
events
at
the
beginning
and
the
end
of
the
book
concern
the
destruction
of
the
national
relic
called
Mune
by
Dunama
Dabbalemi
(1203–1242),
the
expulsion
of
the
Sayfawa
from
Kanem
by
the
Bulala
and
the
temporary
reoccupation
of
the
ancient
capital
of
Kanem
Njimi
by
Idris
Katakarmabe
(1487–1509).
WikiMatrix v1
Insofern
gibt
es
bisher
keine
Hindernisse
bei
der
Wiederbesetzung
der
durch
die
Inanspruchnahme
der
Altersteilzeit
frei
werdenden
Stellen.
To
that
extent
therehave
to
date
been
no
problems
in
refilling
the
posts
madefree
by
people
taking
advantage
of
the
opportunity
to
workpart-time
on
account
of
their
age.
EUbookshop v2