Translation of "Wie zuletzt" in English

Es steht immer noch so da, wie Papa es zuletzt geparkt hat.
It's been sitting in the same spot since Dad last parked it there.
OpenSubtitles v2018

Die Zahl der Festnahmen ist so hoch wie zuletzt während der Restauration.
Arrests are as high as they've been since the Reclamation.
OpenSubtitles v2018

Nehmen wir den Freistoß, wie zuletzt gegen Manchester City.
Take that free kick, like against Manchester City.
OpenSubtitles v2018

Diese Lüftungseinrichtung dürfte die gleichen Nachteile haben wie die zuletzt genannte.
This ventilation device is likely to have the same disadvantages as the last-mentioned one.
EuroPat v2

Wir sitzen im gleichen Boot wie zuletzt die Leute im Gericht.
I think they're in the same boat as the people we left back at the house.
OpenSubtitles v2018

Er soll sich zuletzt- wie sagt man - untypisch verhalten haben?
I was told that his behavior had recently been, uh - - How do you say? -- uncharacteristic.
OpenSubtitles v2018

Nicht zuletzt, wie sie ihre Kinder behandelt.
About the way, in particular, she treated her children.
OpenSubtitles v2018

Und nicht zuletzt wie lassen sich derartige Fragen wissenschaftlich seriös beantworten?
And – last but not least how can we find valid scientific answers to such questions?
ParaCrawl v7.1

Und nicht zuletzt: Wie wird die Qualität der Programme gesichert?
And last but not least: How is the quality of programmes ensured?
ParaCrawl v7.1

Und nicht zuletzt: Wie reflektieren zeitgenössische KünstlerInnen diese existentiellen Veränderungen?
And finally: how do contemporary artists reflect these existential changes?
ParaCrawl v7.1

Die Liga soll, wie zuletzt geplant am 28. Oktober enden.
However, the league is going to end as recently scheduled on 28 October.
ParaCrawl v7.1

Wien baut aus wie zuletzt vor 100 Jahren.
Vienna is growing, as it last did 100 years ago.
ParaCrawl v7.1

Und nicht zuletzt: Wie können Gästefeedback und Qualitätsmanagement miteinander verbunden werden?
And last but not least: How can guest feedback be combined with quality management?
ParaCrawl v7.1

Doch wie zuletzt bereitet dem Sportunternehmen der Heimatmarkt und eine Marke Sorgen.
But as recently, the sports company is worried about its home market and a brand.
ParaCrawl v7.1

Er ist Autor zahlreicher Bücher, wie der zuletzt erschienen Théorie du trou.
He is the author of numerous books, including, recently, Théorie du trou.
ParaCrawl v7.1

Große neue Gasfelder werden entdeckt, wie zuletzt vor Ostafrika.
Large new gas fields are being discovered, as most recently in East Africa.
ParaCrawl v7.1

Nice article, wie ich das zuletzt aufgenommene Foto.
Nice article I like the most recent photo.
ParaCrawl v7.1

Aus Deutschland sind wie zuletzt auch A.S. Création und Rasch dabei.
From Germany, as recently also included A.S. Création and Rasch.
ParaCrawl v7.1

Und nicht zuletzt, wie erkennt und gestaltet man Veränderungen effizient?
How to recognize change and organize it efficient?
ParaCrawl v7.1

Und nicht zuletzt, wie wir täglich aufs Neue verantwortungsvoll handeln.
And last but not least, how do we act responsibly on a daily basis?
ParaCrawl v7.1

Wie kann nicht zuletzt Berlin seinen Status als Start-up-Metropole sichern?
How can Berlin in particular secure its status as a start-up capital?
ParaCrawl v7.1

Mit 10,3% lag sie so hoch wie zuletzt vor zehn Jahren.
At 10.3%, it was as high as it was ten years ago.
ParaCrawl v7.1

Und nicht zuletzt: Wie messen Sie die Qualität Ihrer Personalisierungsmaßnahmen?
And last but not least: How can you assess the quality of your personalization measures?
ParaCrawl v7.1