Translation of "Wie zuletzt" in English
Es
steht
immer
noch
so
da,
wie
Papa
es
zuletzt
geparkt
hat.
It's
been
sitting
in
the
same
spot
since
Dad
last
parked
it
there.
OpenSubtitles v2018
Die
Zahl
der
Festnahmen
ist
so
hoch
wie
zuletzt
während
der
Restauration.
Arrests
are
as
high
as
they've
been
since
the
Reclamation.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
wir
den
Freistoß,
wie
zuletzt
gegen
Manchester
City.
Take
that
free
kick,
like
against
Manchester
City.
OpenSubtitles v2018
Diese
Lüftungseinrichtung
dürfte
die
gleichen
Nachteile
haben
wie
die
zuletzt
genannte.
This
ventilation
device
is
likely
to
have
the
same
disadvantages
as
the
last-mentioned
one.
EuroPat v2
Wir
sitzen
im
gleichen
Boot
wie
zuletzt
die
Leute
im
Gericht.
I
think
they're
in
the
same
boat
as
the
people
we
left
back
at
the
house.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
sich
zuletzt-
wie
sagt
man
-
untypisch
verhalten
haben?
I
was
told
that
his
behavior
had
recently
been,
uh
-
-
How
do
you
say?
--
uncharacteristic.
OpenSubtitles v2018
Nicht
zuletzt,
wie
sie
ihre
Kinder
behandelt.
About
the
way,
in
particular,
she
treated
her
children.
OpenSubtitles v2018
Und
nicht
zuletzt
–
wie
lassen
sich
derartige
Fragen
wissenschaftlich
seriös
beantworten?
And
–
last
but
not
least
–
how
can
we
find
valid
scientific
answers
to
such
questions?
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
zuletzt:
Wie
wird
die
Qualität
der
Programme
gesichert?
And
last
but
not
least:
How
is
the
quality
of
programmes
ensured?
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
zuletzt:
Wie
reflektieren
zeitgenössische
KünstlerInnen
diese
existentiellen
Veränderungen?
And
finally:
how
do
contemporary
artists
reflect
these
existential
changes?
ParaCrawl v7.1
Die
Liga
soll,
wie
zuletzt
geplant
am
28.
Oktober
enden.
However,
the
league
is
going
to
end
as
recently
scheduled
on
28
October.
ParaCrawl v7.1
Wien
baut
aus
wie
zuletzt
vor
100
Jahren.
Vienna
is
growing,
as
it
last
did
100
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
zuletzt:
Wie
können
Gästefeedback
und
Qualitätsmanagement
miteinander
verbunden
werden?
And
last
but
not
least:
How
can
guest
feedback
be
combined
with
quality
management?
ParaCrawl v7.1
Doch
wie
zuletzt
bereitet
dem
Sportunternehmen
der
Heimatmarkt
und
eine
Marke
Sorgen.
But
as
recently,
the
sports
company
is
worried
about
its
home
market
and
a
brand.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
Autor
zahlreicher
Bücher,
wie
der
zuletzt
erschienen
Théorie
du
trou.
He
is
the
author
of
numerous
books,
including,
recently,
Théorie
du
trou.
ParaCrawl v7.1
Große
neue
Gasfelder
werden
entdeckt,
wie
zuletzt
vor
Ostafrika.
Large
new
gas
fields
are
being
discovered,
as
most
recently
in
East
Africa.
ParaCrawl v7.1
Nice
article,
wie
ich
das
zuletzt
aufgenommene
Foto.
Nice
article
I
like
the
most
recent
photo.
ParaCrawl v7.1
Aus
Deutschland
sind
wie
zuletzt
auch
A.S.
Création
und
Rasch
dabei.
From
Germany,
as
recently
also
included
A.S.
Création
and
Rasch.
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
zuletzt,
wie
erkennt
und
gestaltet
man
Veränderungen
effizient?
How
to
recognize
change
and
organize
it
efficient?
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
zuletzt,
wie
wir
täglich
aufs
Neue
verantwortungsvoll
handeln.
And
last
but
not
least,
how
do
we
act
responsibly
on
a
daily
basis?
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
nicht
zuletzt
Berlin
seinen
Status
als
Start-up-Metropole
sichern?
How
can
Berlin
in
particular
secure
its
status
as
a
start-up
capital?
ParaCrawl v7.1
Mit
10,3%
lag
sie
so
hoch
wie
zuletzt
vor
zehn
Jahren.
At
10.3%,
it
was
as
high
as
it
was
ten
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
zuletzt:
Wie
messen
Sie
die
Qualität
Ihrer
Personalisierungsmaßnahmen?
And
last
but
not
least:
How
can
you
assess
the
quality
of
your
personalization
measures?
ParaCrawl v7.1